Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zostali/ i dusze pozbyli. Sam Król Aleksander kila Garnców [garniec:subst:pl:gen:m] wina wypił/ i tak się był pijaństwem skaził/ GdacKon 1681
1 zostáli/ y dusze pozbyli. Sam Krol Aleksánder kilá Gárncow [garniec:subst:pl:gen:m] winá wypił/ y ták śię był pijáństwem skáźił/ GdacKon 1681
2 żołądek ołtarz/ kapłan Kucharz/ którym wszystka miłość w garncach [garniec:subst:pl:loc:m] wre/ wszystka wiara w kuchniach ciepła jest/ wszystka GdacKon 1681
2 żołądek ołtarz/ kápłan Kucharz/ ktorym wszystká miłość w gárncách [garniec:subst:pl:loc:m] wre/ wszystká wiárá w kuchniách ćiepła jest/ wszystká GdacKon 1681
3 jakie bez mała/ Gdy ludna Troja gorzała. Tu garce [garniec:subst:pl:nom:m] wrejąc mruczą/ sam kotły z miedzi/ A w KochProżnLir 1674
3 iákie bez máłá/ Gdy ludna Troiá gorzáłá. Tu gárce [garniec:subst:pl:nom:m] wreiąc mruczą/ sam kotły z miedźi/ A w KochProżnLir 1674
4 narzekają. Skarzą się kuropatwy/ zle o kwiczołach W garcach [garniec:subst:pl:loc:m] topią je wrosołach. Tam skazano na ogień całkiem KochProżnLir 1674
4 nárzekáią. Skárzą się kuropátwy/ zle o kwiczołách W gárcách [garniec:subst:pl:loc:m] topią ie wrosołách. Tám zkazano ogień całkiem KochProżnLir 1674
5 V Praczek/ u Kucharek: bo pozawiane. Jakby garce [garniec:subst:pl:nom:m] / abo więc/ jachtele myć miały; Tak wielką ŁączZwier 1678
5 V Práczek/ v Kuchárek: bo pozáwiáne. Iákby gárce [garniec:subst:pl:nom:m] / ábo więc/ iáchtele myć miáły; Ták wielką ŁączZwier 1678
6 pęcherz, w które gardło lazło wody dobrej miary półtora garnca [garniec:subst:sg:gen:m] . 10^go^ ubito mi niedźwiedzia, sarn cztery. Item ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 pęcherz, w które gardło lazło wody dobréj miary półtora garnca [garniec:subst:sg:gen:m] . 10^go^ ubito mi niedźwiedzia, sarn cztery. Item ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 orzechów włoskich; w zamku jest beczka wielka w tysiąc garcy [garniec:subst:pl:gen:m] wina, to jest w beczek dwadzieście. 18^go^. ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 orzechów włoskich; w zamku jest beczka wielka w tysiąc garcy [garniec:subst:pl:gen:m] wina, to jest w beczek dwadzieście. 18^go^. ZawiszaPam między 1715 a 1717
8 półtorasta żelaznemi obręczami zbijanych, w każdej najmniej po 500 garncy [garniec:subst:pl:gen:m] i t. d. Arsenału jest mila polska dobra ZawiszaPam między 1715 a 1717
8 półtorasta żelaznemi obręczami zbijanych, w każdéj najmniéj po 500 garncy [garniec:subst:pl:gen:m] i t. d. Arsenału jest mila polska dobra ZawiszaPam między 1715 a 1717
9 Walę łyżką oboje; toż wysławszy boki, Wypiwszy garniec [garniec:subst:sg:acc:mnanim] wina, przysięgę, że póki Włoszy w Krakowie PotFrasz1Kuk_II 1677
9 Walę łyżką oboje; toż wysławszy boki, Wypiwszy garniec [garniec:subst:sg:acc:mnanim] wina, przysięgę, że poki Włoszy w Krakowie PotFrasz1Kuk_II 1677
10 wprzódy Chce spróbować i nim czas nastąpi obiadu, Wypiwszy garniec [garniec:subst:sg:acc:mnanim] wina, spił się do upadu. Pyta gość: PotFrasz1Kuk_II 1677
10 wprzódy Chce spróbować i nim czas nastąpi obiadu, Wypiwszy garniec [garniec:subst:sg:acc:mnanim] wina, spił się do upadu. Pyta gość: PotFrasz1Kuk_II 1677