przepaści czyniły, gdzie indziej z tejże materyj stufy. Ludzie też osobliwie przy ludnych miastach z gnojów, śmieci, na jedno miejsce znoszonych dość znaczne wyrobili góry. Jaka jest góra skorupiana niedaleko Rzymu. Jakie są góry zużłowe przy mieście Almazzaren w królestwie Murcjańskim, iż w nim najwięcej Rzemieślników wypalało halun. Jaka jest góra gnojowa pod Warszawą. Atoli wielejest takich gór od pierwszego zaraz dnia stworzenia ziemi. Gdyż te potrzebne były do zasłonienia wielu królestw i Prowincyj od wichrów i nawałnic. Do utrzymania rzek i deszczowych powodzi, aby równin niezalewały. Do wyrabiania w sobie różnych minerałów, do ewaporowania ekshalacyj ziemnych i podziemnych ogniów, jak przez jakie kominy
przepáści czyniły, gdzie indziey z teyże máteryi stufy. Ludzie też osobliwie przy ludnych miástách z gnoiow, śmieci, ná iedno mieysce znoszonych dość znáczne wyrobili gory. Iaká iest gora skorupianá niedáleko Rzymu. Iákie są gory zużłowe przy mieście Almazzaren w krolestwie Murcyáńskim, iż w nim naywięcey Rzemieśnikow wypáláło halun. Iáká iest gorá gnoiowá pod Wárszáwą. Atoli wieleiest takich gor od pierwszego zaraz dnia stworzenia ziemi. Gdyż te potrzebne były do zasłonieniá wielu krolestw y Prowincyi od wichrow y náwáłnic. Do utrzymania rzek y deszczowych powodzi, áby rownin niezalewały. Do wyrabiania w sobie rożnych minerałow, do ewaporowániá exchalacyi ziemnych y podziemnych ogniow, iák przez iákie kominy
Skrót tekstu: BystrzInfGeogr
Strona: B3v
Tytuł:
Informacja geograficzna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
Dragonii idą ulice szerokie na stop 20. 5to. Eksdywizja szałaszów dla Dragonii tak aż jaka i dla Piechoty. Choćby niebyła komplementowana chorągiew do sta koni przecięż w obozie tyleż placu zabiera. Gdyby była nad sto konna, długości stanowiska się nie przyczynia, Ale tylko w szerz stop 45. Z których dla ulicy gnojowej daje się stop 20. dla koni stop 10. dla szałaszów stop. 10. dla uliczki między szałaszami i stainiami stop 5. Z obudwu także rogów przyczynia się w szerz tak kwatery Porucznikowskiej jako i garkuchni na stop 45. Wiedziawszy tedy siła się Chorągwi znajduje w pułku, łatwo dla całego pułku wymierzyć stanowisko, każdej
Dragonii idą ulice szerokie ná stop 20. 5to. Exdywizya szałászow dla Dragonii ták áż iáka y dla Piechoty. Choćby niebyłá komplementowana chorągiew do sta koni przecięż w obozie tyleż plácu zábiera. Gdyby byłá nad sto konna, długości stanowiska się nie przyczynia, Ale tylko w szerz stop 45. Z ktorych dla ulicy gnoiowey dáie się stop 20. dla koni stop 10. dla szałászow stop. 10. dla uliczki między szałászami y stainiami stop 5. Z obudwu tákże rogow przyczynia się w szerz ták kwátery Porucznikowskiey iáko y garkuchni ná stop 45. Wiedziawszy tedy siłá się Chorągwi znayduie w pułku, łátwo dla cáłego pułku wymierzyć stánowisko, każdey
Skrót tekstu: BystrzInfTak
Strona: L3v
Tytuł:
Informacja taktyczna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
jest Becl-fegor. Na czcicielów tego Deastra żali się Pan BÓG w Psalmie 115. Initiati sunt Bełfegor, Co tak Święty tłumaczy Hieronim: Consecrati sunt Sacris Priapi.
BEEL-ZEBUB Bałwan Akkaronitów, Origenes Chrysostomus, Athanasius, Cyryllus. Prudentius czytają Beelzebul. Z Hebrajskiego języka sonat Dominum vel Deum Muscarum, z Arabskiego Dominum stercoris, Pana gnojowego. Bożek much stąd nazwany, że mnóstwo much padało na mięsiwa O fiar, ale nie padały na Ofiary BOGU prawdziwemu czynione. Grecy zaś, adinstar podobno Bożka tego, czcili Jowisza, wzywając go, aby muchy od nich odpędzał; Stąd mu też nowe formując Imię Mijodys, ro jest Jupiter Muscarius według Pliniusza. To
iest Becl-phegor. Na czcicielow tego Deastra żali się Pan BOG w Psalmie 115. Initiati sunt Bełphegor, Co tak Swięty tłumaczy Hieronim: Consecrati sunt Sacris Priapi.
BEEL-ZEBUB Bałwan Akkaronitow, Origenes Chrysostomus, Athanasius, Cyryllus. Prudentius czytaią Beelzebul. Z Hebrayskiego ięzyka sonat Dominum vel Deum Muscarum, z Arabskiego Dominum stercoris, Pana gnoiowego. Bożek much ztąd nazwany, że mnostwo much padało na mięśiwa O fiar, ale nie padały na Ofiary BOGU prawdziwemu czynione. Grecy zaś, adinstar podobno Bożka tego, czcili Iowisza, wzywaiąc go, aby muchy od nich odpędzał; Ztąd mu też nowe formuiąc Imie Miiodis, ro iest Iupiter Muscarius według Pliniusza. To
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 38
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
i swoim Cesarskim edyktem wszystkim toż czynić rozkazał; na zburzenie Obrazów, a to Roku 722. Lecz Concilium Niceńskie Annô Domini 838 źłożone, kazało Obrazy szanować, ale tylko Cultu Reverentiali non Latriae, Dicterium tego Cesarza było: Occulti inimici, pessimi.
26. CONSTANTINUS VI Copronymus, tojest Śmierdzący, że Chrżest Z. gnojowym plugastwem chciał z siebie zmazać. Hasło jego: Quid sine pectore Corpus?
27. LEO IV za Hasło mający. Quo Fortuna, si non uteris?
28. KONSTANTYN VII z Ireną za niego w dzieciństwłe panującą, któremu potym dorosłemu oczy wyjąć kazała, sama też detronizowana
29. NICEPHORUS, który z Cesarzem Rzymsko Niemieckim
y swoim Cesarskim edyktem wszystkim toż czynić roskazał; na zburzenie Obrazow, á to Roku 722. Lecz Concilium Niceńskie Annô Domini 838 źłożone, kazało Obrazy szanować, ale tylko Cultu Reverentiali non Latriae, Dicterium tego Cesarza było: Occulti inimici, pessimi.
26. CONSTANTINUS VI Copronymus, toiest Smierdzący, że Chrżest S. gnoiowym plugastwem chciał z siebie zmazać. Hasło iego: Quid sine pectore Corpus?
27. LEO IV za Hasło máiący. Quo Fortuna, si non uteris?
28. KONSTANTYN VII z Ireną za niego w dzieciństwłe panuiącą, ktoremu potym dorosłemu oczy wyiąć kazała, sama też detronizowana
29. NICEPHORUS, ktory z Cesarzem Rzymsko Niemieckim
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 476
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Biskupa propriè Miphiada że do Biskupiej prowadziła rezydencyj. 9. Brama Rybna, między górą Sion i Miastem, tak zwana, iż nią Ryby od Morza do Miasta wożono; inaczej Brama Dawidowa, od bliskości z Wieżą Dawidową; zwała się i Kupiecką, że nią Kupcy z Egiptu i Murzyńskiej Ziemi przyjeżdzali. 10. Brama Gnojowa, że nią, gnoje z Miasta deszcz spłokawszy w Potok Cedrowy wynosił 11. Brama Wież niewieścich ku Pułnocy. 12. Brama Doliny albo Porta Cedar do Josefatowej prowadząca Doliny, nie daleko od Rynku Bydlęcego, stąd Porta Gregis, zwana, iz nią trzody Bydląt dla przedania na ofiarę prowadzono, a że za nią Z
Biskupa propriè Miphiada że do Biskupiey prowádźiła rezydencyi. 9. Bráma Rybná, między gorą Sion y Miastem, ták zwána, iż nią Ryby od Morzá do Miasta wożono; ináczey Bráma Dawidowá, od bliskości z Wieżą Dawidową; zwáła się y Kupiecką, że nią Kupcy z Egyptu y Murzyńskiey Ziemi przyieżdzáłi. 10. Bráma Gnoiowá, że nią, gnoie z Miastá deszcz spłokáwszy w Potok Cedrowy wynosił 11. Bráma Wież niewieścich ku Pułnocy. 12. Bráma Doliny albo Porta Cedar do Iosephatowey prowádząca Doliny, nie dáleko od Rynku Bydlęcego, ztąd Porta Gregis, zwána, iz nią trzody Bydląt dla przedánia ná ofiarę prowádzono, á że zá nią S
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 541
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
W UCZYNKU ZAJĄC
Wojnę trąbił ten szlachcic na każdym sejmiku, Czemuż go, kiedy wojna, nie widać do szyku? Niż dwie godzinie ręką abo szablą, snadniej Gębą abo językiem szermować mu dwa dni. Gdzież knapi z berdyszami, co dragońską modą Przed jego, podniósszy je, stawali gospodą? Czyli od gnojowego nakładacze wozu? Podobniej mu ich było wysłać do obozu Na wojnę niż na radę. Ale po cóż, pytam; Tak im drwa w Opatowie rąbać, jako i tam. Nie umie nabić żaden i z muszkietu strzelić, Chyba że gadać przy nich łacniej się ośmielić; Aleć pomogą biedę z berdyszami knapi, Jeśli
W UCZYNKU ZAJĄC
Wojnę trąbił ten szlachcic na każdym sejmiku, Czemuż go, kiedy wojna, nie widać do szyku? Niż dwie godzinie ręką abo szablą, snadniej Gębą abo językiem szermować mu dwa dni. Gdzież knapi z berdyszami, co dragońską modą Przed jego, podniósszy je, stawali gospodą? Czyli od gnojowego nakładacze wozu? Podobniej mu ich było wysłać do obozu Na wojnę niż na radę. Ale po cóż, pytam; Tak im drwa w Opatowie rąbać, jako i tam. Nie umie nabić żaden i z muszkietu strzelić, Chyba że gadać przy nich łacniej się ośmielić; Aleć pomogą biedę z berdyszami knapi, Jeśli
Skrót tekstu: PotMorKuk_III
Strona: 246
Tytuł:
Moralia
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty, pieśni
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
się zawraca. Gdyby mię to tam kto mógł przenieść we śnie, A jeśli jechać, żeby przecię wcześnie I niewielkimi gdyby noclegami, W lekkich karocach abo też mułami, A gdyby przy tym pod zamki i dwory Koła podprawić, skarby i splendory, Żeby jechały ze mną, to by jeszcze Pół biedy, ale na gnojowej deszczce Albo w półkoszkach starych, lub piechotą Na łbie utykać, nie z wielką ochotą Wybieramy się. O, głupcze szalony, Wiesz, jako Bożi Syn Jednorodzony Ciężkie dla ciebie podejmował drogi Jakie ponosił prace i trud srogi, A tyś podobny do gnuśnego bydła! Wstań, bież, lecz rącze przypraw sobie
się zawraca. Gdyby mię to tam kto mógł przenieść we śnie, A jeśli jechać, żeby przecię wcześnie I niewielkimi gdyby noclegami, W lekkich karocach abo też mułami, A gdyby przy tym pod zamki i dwory Koła podprawić, skarby i splendory, Żeby jechały ze mną, to by jeszcze Pół biedy, ale na gnojowej deszczce Albo w półkoszkach starych, lub piechotą Na łbie utykać, nie z wielką ochotą Wybieramy się. O, głupcze szalony, Wiesz, jako Boży Syn Jednorodzony Ciężkie dla ciebie podejmował drogi Jakie ponosił prace i trud srogi, A tyś podobny do gnuśnego bydła! Wstań, bież, lecz rącze przypraw sobie
Skrót tekstu: MorszZEmbWyb
Strona: 306
Tytuł:
Emblemata
Autor:
Zbigniew Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
emblematy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1658 a 1680
Data wydania (nie wcześniej niż):
1658
Data wydania (nie później niż):
1680
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Wybór wierszy
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Janusz Pelc
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1975
żelaza z buksami, osi z blachami i traurynkami, skręty przednie z 3 refami i dyszel na końcu okowany, refa na rozworze i spernal, zakładnik i tylnik, lony 4, wagi 2 z orczykami okowane, sli rzemiennych 4 – 2 nowe, 2 stare; naszenniki z kołem i łańcuszkami, widły żniwne i, gnojowe 1, siodełko fornalskie, pług koński z wszystkim porządkiem, to jest z parą żelaz nadkładanych, szyną na płozie, refów 3, radło końskie z radlicą dobrą, gnojowych desek para z dannicą, drabie sienne, lusznie 4 z refami bez capów, brony 2, w nich cynków żelaznych 71 i haki do zakładania wagów
żelaza z buksami, osi z blachami i traurynkami, skręty przednie z 3 refami i dyszel na końcu okowany, refa na rozworze i spernal, zakładnik i tylnik, lony 4, wagi 2 z orczykami okowane, sli rzemiennych 4 – 2 nowe, 2 stare; naszenniki z kołem i łańcuszkami, widły żniwne i, gnojowe 1, siodełko fornalskie, pług koński z wszystkim porządkiem, to jest z parą żelaz nadkładanych, szyną na płozie, refów 3, radło końskie z radlicą dobrą, gnojowych desek para z dannicą, drabie sienne, lusznie 4 z refami bez capów, brony 2, w nich cynków żelaznych 71 i haki do zakładania wagów
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 26
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956
4, wagi 2 z orczykami okowane, sli rzemiennych 4 – 2 nowe, 2 stare; naszenniki z kołem i łańcuszkami, widły żniwne i, gnojowe 1, siodełko fornalskie, pług koński z wszystkim porządkiem, to jest z parą żelaz nadkładanych, szyną na płozie, refów 3, radło końskie z radlicą dobrą, gnojowych desek para z dannicą, drabie sienne, lusznie 4 z refami bez capów, brony 2, w nich cynków żelaznych 71 i haki do zakładania wagów. Lada sieczkowa z stalnicą i kosą stalonką dobrą, która kosztuje fl. 3. D. Sad na Bulzowie obszerny do tychże manistów należy, tylko część mała należy
4, wagi 2 z orczykami okowane, sli rzemiennych 4 – 2 nowe, 2 stare; naszenniki z kołem i łańcuszkami, widły żniwne i, gnojowe 1, siodełko fornalskie, pług koński z wszystkim porządkiem, to jest z parą żelaz nadkładanych, szyną na płozie, refów 3, radło końskie z radlicą dobrą, gnojowych desek para z dannicą, drabie sienne, lusznie 4 z refami bez capów, brony 2, w nich cynków żelaznych 71 i haki do zakładania wagów. Lada sieczkowa z stalnicą i kosą stalonką dobrą, która kosztuje fl. 3. D. Sad na Bulzowie obszerny do tychże manistów należy, tylko część mała należy
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 26
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956
sli rzemiennych starych z postronkami 12, naszenników żelaznych 3, łańcuchy 2: jeden w ogniw 26, drugi ogniw 28, z kołami i hakami, liny do wiązania drzewa 3 stare, słabe, sli konopnych do czwartego cugu z postronkami 4, uzdy konopne na 4 cugi i lecki, drabi żniwnych par 3, desek gnojowych z dannicami par 3, wideł żniwnych 3, siodeł fornalskich złych, popsowanych 3, siekier fornalskich i parobczych 7, luszniów okowanych z capami bez nalusztków par 12, bron cynkowych z wszystkimi cynkami par 2, bron drewnianych balczastych par 3, łańcuch długi po p. Śmigielskim. Wóz wielki do ciężarów niestary, na każdym
sli rzemiennych starych z postronkami 12, naszenników żelaznych 3, łańcuchy 2: jeden w ogniw 26, drugi ogniw 28, z kołami i hakami, liny do wiązania drzewa 3 stare, słabe, sli konopnych do czwartego cugu z postronkami 4, uzdy konopne na 4 cugi i lecki, drabi żniwnych par 3, desek gnojowych z dannicami par 3, wideł żniwnych 3, siodeł fornalskich złych, popsowanych 3, siekier fornalskich i parobczych 7, luszniów okowanych z capami bez nalusztków par 12, bron cynkowych z wszystkimi cynkami par 2, bron drewnianych balczastych par 3, łańcuch długi po p. Śmigielskim. Wóz wielki do ciężarów niestary, na każdym
Skrót tekstu: InwChełm
Strona: 30
Tytuł:
Inwentarze dóbr biskupstwa chełmińskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1723 a 1747
Data wydania (nie wcześniej niż):
1723
Data wydania (nie później niż):
1747
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ryszard Mienicki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Toruń
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1956