Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 23 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Wszak wiecie, kędy mieszkam, i upewniam, znowu Gotujcie [gotować:impt:pl:sec:imperf] się szczęśliwie zaś ku Bardyjowu. Że się i PotFrasz4Kuk_I 1669
1 Wszak wiecie, kędy mieszkam, i upewniam, znowu Gotujcie [gotować:impt:pl:sec:imperf] się szczęśliwie zaś ku Bardyjowu. Że się i PotFrasz4Kuk_I 1669
2 jej on trzyma. Łazarz bez Crystusa umarł, nie gotujcie [gotować:impt:pl:sec:imperf] się ludzie na śmierć, dopiero, przy z- MłodzKaz 1681
2 iey on trzyma. Łázarz bez Crystusá vmárł, nie gotuyćie [gotować:impt:pl:sec:imperf] się ludźie śmierć, dopiero, przy z- MłodzKaz 1681
3 Król, trzeba mi z-tobą inaczej począć, a poddani gotujcie [gotować:impt:pl:sec:imperf] pobory. Ba i wolne Rzeczypospolite mówiliby były: MłodzKaz 1681
3 Krol, trzebá mi z-tobą ináczey począć, á poddáni gotuyćie [gotować:impt:pl:sec:imperf] pobory. i wolne Rzeczypospolite mowiliby były: MłodzKaz 1681
4 . Gdzie pułkownik według Ewangelii czwartej niedzieli adwentowej mówiącej: Gotujcie [gotować:impt:pl:sec:imperf] drogę pańską, proste czyńcie ścieżki jego, wszystkich DembPrzew 1623
4 . Gdzie pułkownik według Ewangielii czwartej niedzieli adwentowej mówiącej: Gotujcie [gotować:impt:pl:sec:imperf] drogę pańską, proste czyńcie ścieżki jego, wszystkich DembPrzew 1623
5 chłopiec:Na misie Obiad czeka. Gotujcie [gotować:impt:pl:sec:imperf] czym prędzej do stołu; Zjeść, ojcowie, pieczenią PotFrasz3Kuk_II 1677
5 chłopiec:Na misie Obiad czeka. Gotujcie [gotować:impt:pl:sec:imperf] czym prędzej do stołu; Zjeść, ojcowie, pieczenią PotFrasz3Kuk_II 1677
6 opuszczajcie wszyscy swoję trzodę, A co rychlij do miasta gotujcie [gotować:impt:pl:sec:imperf] się w drogę! JANTOS SECUNDUS PASTOR Madeju, hat DialDzieńOkoń między 1641 a 1643
6 opuszczajcie wszyscy swoję trzodę, A co rychlij do miasta gotujcie [gotować:impt:pl:sec:imperf] się w drogę! JANTOS SECUNDUS PASTOR Madeju, hat DialDzieńOkoń między 1641 a 1643
7 rzekła do niego. Słabiście barzo/ dla Boga gotujcie [gotować:impt:pl:sec:imperf] się/ wzywajcie Pana jezusa/ żeby wam grzechy odpuścił ZwierPrzykład 1612
7 rzekła do niego. Słabiśćie bárzo/ dla Bogá gotuyćie [gotować:impt:pl:sec:imperf] sie/ wzywayćie Páná iezusá/ żeby wam grzechy odpuśćił ZwierPrzykład 1612
8 Izajasza Proroka/ mówiącego: Głos wołającego na puszczy: Gotujcie [gotować:impt:pl:sec:imperf] drogę PAńską/ proste czyńcie ścieżki jego. 4. BG_Mt 1632
8 Izájaszá Proroká/ mowiącego: Głos wołájącego puszcży: Gotujćie [gotować:impt:pl:sec:imperf] drogę PAńską/ proste cżyńćie śćieżki jego. 4. BG_Mt 1632
9 illi. Śpiewajcie Panu, i wychwalajcie Imię jego, gotujcie [gotować:impt:pl:sec:imperf] drogę jemu, który wstąpił od Zachodu, Pan imię SamTrakt 1705
9 illi. Spiewayćie Pánu, y wychwalayćie Imię iego, gotuyćie [gotować:impt:pl:sec:imperf] drogę iemu, ktory wstąpił od Zachodu, Pan imię SamTrakt 1705
10 tłum raz pogromiony Ożyły Lerny, harpije ożyły, Zaczym gotujcie [gotować:impt:pl:sec:imperf] na nich swoje Spony Nie dosyć mając na tym co ChrośTrąba 1684
10 tłum raz pogromiony Ożyły Lerny, hárpije ożyły, Záczym gotuyćie [gotować:impt:pl:sec:imperf] nich swoie Spony Nie dosyc máiąc tym co ChrośTrąba 1684