Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 do tych, którzy na graczów patrzący, lubo nie grają [grać:fin:pl:ter:imperf] , w grze, i wszystkie grających omyłki lepiej Monitor 1772
1 do tych, ktorzy na graczow patrzący, lubo nie graią [grać:fin:pl:ter:imperf] , w grze, y wszystkie graiących omyłki lepiey Monitor 1772
2 jej niepodobna taktu zachować w ten czas, kiedy nie grają [grać:fin:pl:ter:imperf] . Taką w niej uczyniło imprezyą wiesniackie grubiaństwo, Monitor 1772
2 iey niepodobna taktu zachować w ten czas, kiedy nie graią [grać:fin:pl:ter:imperf] . Taką w niey uczyniło impresyą wiesniackie grubiaństwo, Monitor 1772
3 szynku dom iść/ gdzie niektórzy swowolni Mołojcy pili/ grali [grać:praet:pl:manim1:imperf] / a przy tym haniebnie bluźnili/ i społu się GdacKon 1681
3 szynku dom iść/ gdźie niektorzy swowolni Mołoycy pili/ gráli [grać:praet:pl:manim1:imperf] / á przy tym hániebnie bluźnili/ y społu śię GdacKon 1681
4 ci/ którzy w szynkowym domu siedzą/ piją i grają [grać:fin:pl:ter:imperf] . On Mąż bogobojny bez odłowki zarazem się do onego GdacKon 1681
4 ći/ ktorzy w szynkowym domu śiedzą/ piją y gráją [grać:fin:pl:ter:imperf] . On Mąż bogoboyny bez odłowki zárázem śię do onego GdacKon 1681
5 Psalmy i Hymny/ i pieśni duchowne/ śpiewając i grając [grać:pcon:imperf] w sercu swoim Panu; ba mali się prawda rzec GdacKon 1681
5 Psálmy y Hymny/ y pieśni duchowne/ śpiewájąc y grájąc [grać:pcon:imperf] w sercu swoim Pánu; mali śię prawdá rzec GdacKon 1681
6 Historie przędzie/ Po niej Euterpe, która na przemiany Gra [grać:fin:sg:ter:imperf] / to w kornety/ w trąby/ i Organy KochProżnLir 1674
6 Historie przędźie/ Po niey Euterpe, ktora przemiány Gra [grać:fin:sg:ter:imperf] / to w kornety/ w trąby/ y Orgány KochProżnLir 1674
7 stada nad Dunajem. Na swychbyście Tyorbach smutne grały [grać:praet:pl:f:imperf] Dumy/by z głowy zalotne wywietrzały szumy. KochProżnLir 1674
7 stádá nád Dunáiem. swychbyśćie Thyorbach smutne gráły [grać:praet:pl:f:imperf] Dumy/by z głowy zalotne wywietrzáły szumy. KochProżnLir 1674
8 stron od Sulmoński pożyczał Bandory/ Na której sobie szkodne grał [grać:praet:sg:m:imperf] tam ktoś Amory. Anim z Anakreontem/ ja KochProżnLir 1674
8 stron od Sulmoński pożyczał Bándory/ ktorey sobie szkodne grał [grać:praet:sg:m:imperf] tám ktoś Amory. Anim z Anákreontem/ ia KochProżnLir 1674
9 czas pozwolę Wskrzypce w Wiolę Niech i w dudy grają [grać:fin:pl:ter:imperf] / Jeśli w tym kraju Masz co Tokaju Niech go KochProżnLir 1674
9 czás pozwolę Wskrzypce w Wiolę Niech y w dudy gráią [grać:fin:pl:ter:imperf] / Ieżli w tym kráiu Masz co Tokáiu Niech go KochProżnLir 1674
10 Masz co Tokaju Niech go nalewają. Gdy zbiorą wety Graj [grać:impt:sg:sec:imperf] że Ballety Jak na harc wypadnę/ Nie tylko Pannę KochProżnLir 1674
10 Masz co Tokáiu Niech go nálewaią. Gdy zbiorą wety Gray [grać:impt:sg:sec:imperf] że Bállety Iák hárc wypádnę/ Nie tylko Pánnę KochProżnLir 1674