Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 już nie ma miary: na muzykę woła: Grajcie [grać:impt:pl:sec:imperf] do sześci groszy, - nikt jej nie wydoła WychWieś 1618
1 już nie ma miary: na muzykę woła: Grajcie [grać:impt:pl:sec:imperf] do sześci groszy, - nikt jej nie wydoła WychWieś 1618
2 . Kładcie je ostrożnie, A wy tez nabożnie L Grajcie [grać:impt:pl:sec:imperf] Dzieciątku. Nie ciśnijcież się jak bydło, pódź RozPasOkoń 1750
2 . Kładcie je ostrożnie, A wy tez nabożnie L Grajcie [grać:impt:pl:sec:imperf] Dzieciątku. Nie ciśnijcież się jak bydło, pódź RozPasOkoń 1750
3 , Za szlachcica mię wydajcie! Panny rzeźko na spinetach Grajcie [grać:impt:pl:sec:imperf] , w skrzypki, na kornetach! Zaśpiewajmy teraz sobie JarzGośc 1643
3 , Za ślachcica mię wydajcie! Panny rzeźko na spinetach Grajcie [grać:impt:pl:sec:imperf] , w skrzypki, na kornetach! Zaśpiewajmy teraz sobie JarzGośc 1643
4 twój, Apollinie! Płacz mnie nie ominie! Albo grajcie [grać:impt:pl:sec:imperf] smętne treny, Grajcie, żałobne Kameny, Wzbudzając rzewliwy KorczWiz 1698
4 twoj, Apollinie! Płacz mie nie ominie! Albo grajcie [grać:impt:pl:sec:imperf] smętne treny, Grajcie, żałobne Kameny, Wzbudzając rzewliwy KorczWiz 1698
5 Płacz mnie nie ominie! Albo grajcie smętne treny, Grajcie [grać:impt:pl:sec:imperf] , żałobne Kameny, Wzbudzając rzewliwy Lament, mych łez KorczWiz 1698
5 Płacz mie nie ominie! Albo grajcie smętne treny, Grajcie [grać:impt:pl:sec:imperf] , żałobne Kameny, Wzbudzając rzewliwy Lament, mych łez KorczWiz 1698
6 Śpiewajcież mu piosnkę nową: dobrze mu i głośno grajcie [grać:impt:pl:sec:imperf] . 4. Abowiem szczere jest słowo PAńskie/ i BG_Ps 1632
6 Śpiewajćież mu piosnkę nową: dobrze mu y głośno grajćie [grać:impt:pl:sec:imperf] . 4. Abowiem szczere jest słowo PAńskie/ y BG_Ps 1632
7 / a weselcie się/ i śpiewajcie. 5. Grajcie [grać:impt:pl:sec:imperf] PAnu na harfie: na harfie/ głosem przyśpiewując. BG_Ps 1632
7 / á weselćie śię/ y śpiewajćie. 5. Grajćie [grać:impt:pl:sec:imperf] PAnu hárfie: hárfie/ głosem przyśpiewując. BG_Ps 1632
8 jego na piszczałkach: na bębnie/ i na harfie grajcie [grać:impt:pl:sec:imperf] mu. 4. Abowiem się kocha PAN w ludu BG_Ps 1632
8 jego piszcżałkách: bębnie/ y hárfie grajćie [grać:impt:pl:sec:imperf] mu. 4. Abowiem śię kocha PAN w ludu BG_Ps 1632
9 szelągu! Kuba, dawaj karty, A szczerze wszyscy grajcie [grać:impt:pl:sec:imperf] , bo to nie żarty! KUBA A putasz DialJezOkoń między 1704 a 1709
9 szelągu! Kuba, dawaj karty, A szczerze wszyscy grajcie [grać:impt:pl:sec:imperf] , bo to nie żarty! KUBA A putasz DialJezOkoń między 1704 a 1709
10 z galantem. Za psa u niej muzyka to grajcie [grać:impt:pl:sec:imperf] tenorem Jednako wijolistę zabija z kantorem. Grajcież PotNagKuk_I 1699
10 z galantem. Za psa u niej muzyka to grajcie [grać:impt:pl:sec:imperf] tenorem Jednako wijolistę zabija z kantorem. Grajcież PotNagKuk_I 1699