Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 43 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wiatr za wiatr, nadzieja za dźwięki, Dość za granie [granie:subst:sg:acc:n] słuchanie, a w przydatku dzięki. Tak też PotFrasz4Kuk_I 1669
1 wiatr za wiatr, nadzieja za dźwięki, Dość za granie [granie:subst:sg:acc:n] słuchanie, a w przydatku dzięki. Tak też PotFrasz4Kuk_I 1669
2 więcej przydawała. Ale Rugier tańcować nie chciał po tem graniu [granie:subst:sg:loc:n] , Bo widział, że w namniejszem jego omieszkaniu Niebezpieczeństwo ArKochOrlCz_I 1620
2 więcej przydawała. Ale Rugier tańcować nie chciał po tem graniu [granie:subst:sg:loc:n] , Bo widział, że w namniejszem jego omieszkaniu Niebezpieczeństwo ArKochOrlCz_I 1620
3 cześć Twą uwielbioną. Potym, gdy głos ustanie, graniem [granie:subst:sg:inst:n] zmordowany, w cichości ręce robić będą na przemiany. HugLacPrag 1673
3 cześć Twą uwielbioną. Potym, gdy głos ustanie, graniem [granie:subst:sg:inst:n] zmordowany, w cichości ręce robić będą na przemiany. HugLacPrag 1673
4 na scernej jawie. Słysę i śpiewanie, I przeslicne granie [granie:subst:sg:acc:n] Hań za gorecką. WOJTEK Nie pleć, plotka, RozPasOkoń 1750
4 na scernej jawie. Słysę i śpiewanie, I przeslicne granie [granie:subst:sg:acc:n] Hań za gorecką. WOJTEK Nie pleć, plotka, RozPasOkoń 1750
5 Pulsare, Movere. MUZYKĘ, czyli śpiewanie, czyli Granie [granie:subst:sg:acc:n] , Hieronymus Phaletus, pisząc jej pochwały, nazwał, ChmielAteny_I 1755
5 Pulsare, Movere. MUZYKĘ, czyli spiewanie, czyli Granie [granie:subst:sg:acc:n] , Hieronymus Phaletus, pisząc iey pochwały, nazwał, ChmielAteny_I 1755
6 doświadczone remedium w tym punkcie na Trąbie, albo Arfie granie [granie:subst:sg:nom:n] , które zarazę odpędza. Na co Dydak Saawedra napisał ChmielAteny_I 1755
6 doświadczone remedium w tym punkcie na Trąbie, albo Arfie granie [granie:subst:sg:nom:n] , ktore zarazę odpędza. Na co Dydak Saawedra napisał ChmielAteny_I 1755
7 , hâc noceo. Łowią Rybę śpiewaniem, albo graniem [granie:subst:sg:inst:n] , według Eliana, a tak dat funera lusus POLiPUS ChmielAteny_I 1755
7 , hâc noceo. Łowią Rybę spiewaniem, albo graniem [granie:subst:sg:inst:n] , według Eliana, á tak dat funera lusus POLYPUS ChmielAteny_I 1755
8 Wenery na wozie złotym siedzącej z trzema Charcites, albo Graniami [granie:subst:pl:inst:n] tojest z Glają Talią, Pasiteą, Ase te ChmielAteny_IV 1756
8 Wenery na wozie złotym siedzącey z trzema Charcites, albo Grániami [granie:subst:pl:inst:n] toiest z Glaią Talią, Pasiteą, Ase te ChmielAteny_IV 1756
9 , Że lasy, że zwierz dziki szedł za jego graniem [granie:subst:sg:inst:n] ? Nic to zgoła inszego nie było, mym zdaniem SzymSiel 1614
9 , Że lasy, że źwierz dziki szedł za jego graniem [granie:subst:sg:inst:n] ? Nic to zgoła inszego nie było, mym zdaniem SzymSiel 1614
10 dół bieży. Nawierzchu kamień wysoki, Na cztery granie [granie:subst:sg:acc:n] szeroki; Stoi na nim Kupidynek Z strzałami, Wenery JarzGośc 1643
10 dół bieży. Nawierzchu kamień wysoki, Na cztery granie [granie:subst:sg:acc:n] szeroki; Stoi na nim Kupidynek Z strzałami, Wenery JarzGośc 1643