Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 17 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 w ukropie Parobek, co wymiatał gnój od cieląt z grodze [grodza:subst:sg:gen:f] : Nie pożywiłaby się mysz, tak pies ogłodze PotFrasz4Kuk_I 1669
1 w ukropie Parobek, co wymiatał gnój od cieląt z grodze [grodza:subst:sg:gen:f] : Nie pożywiłaby się mysz, tak pies ogłodze PotFrasz4Kuk_I 1669
2 ty śmierć/ dać kiedy chcesz/ możesz. Za grodz [grodza:subst:pl:gen:f] drogę wszystkim rozterkom: wypchni zbytki; wyrzuć Fakcje/ KunWOb 1615
2 ty śmierć/ dać kiedy chcesz/ możesz. grodz [grodza:subst:pl:gen:f] drogę wszystkim rosterkom: wypchni zbytki; wyrzuć Fákcye/ KunWOb 1615
3 w tęż pogonią Pość za jakim wilkołkiem wypnąwszy się z grodze [grodza:subst:sg:gen:f] ; Stąd sobie miarę weźniesz ku twojej przestrodze, Żeby KorczWiz 1698
3 w tęż pogonią Pość za jakiem wilkołkiem wypnąwszy sie z grodze [grodza:subst:sg:gen:f] ; Stąd sobie miarę weźniesz ku twojej przestrodze, Żeby KorczWiz 1698
4 nie wnosili, za czym pomieniony jego mość pan podstarości grodz [grodza:subst:pl:gen:f] owrucki i jego mość pan subdelegat poddanym tamecznym, we KsOw 1678
4 nie wnosili, za czym pomieniony jego mość pan podstarosci grodz [grodza:subst:pl:gen:f] owrucky y jego mość pan subdelegat poddanym tamecznym, we KsOw 1678
5 ad realem et pacificã posesionẽ pomienionemu jego mości panu pisarzowi grodz [grodza:subst:pl:gen:f] owruckienmu podali i przez pomienionego woźnego intromitowali^. Który woźny KsOw 1678
5 ad realem et pacificã posesionẽ pomienionemu jego mości panu pisarzowi grodz [grodza:subst:pl:gen:f] owruckiẽmu podali y przez pomienionego woznego jntromitowali^. Ktory wozny KsOw 1678
6 znajomy szlachetny Daniel Dachnowski, dla zapisania do ksiąg niniejszych grodz [grodza:subst:pl:gen:f] włodzimierskich jawnie, ustnie i dobrowolnie zeznał temi słowy, KsOw 1678
6 znaiomy szlachetny Daniel Dachnowskÿ, dla zapisania do xiąg ninieyszych grodz [grodza:subst:pl:gen:f] włodzimierskich jawnie, ustnie y dobrowolnie zeznał temi słowy, KsOw 1678
7 Krescencją, Stodół albo Kawy. Gumno mieć w słusznej grodzy [grodza:subst:sg:loc:f] , aby żadne wleźć nie mogło bydlę, pilnie tego HaurEk 1675
7 Crescentią, Stodoł álbo Káwy. Gumno mieć w słuszney grodzy [grodza:subst:sg:loc:f] , áby żadne wleść nie mogło bydlę, pilnie tego HaurEk 1675
8 Południe postanowione, daszki nad nimi opatrzone, w o grodzy [grodza:subst:sg:loc:f] i zamknieniu dobrym sporządzone; co Rok w zimie z HaurEk 1675
8 Południe postanowione, dászki nád nimi opátrzone, w o grodzy [grodza:subst:sg:loc:f] y zámknieniu dobrym sporządzone; co Rok w źimie z HaurEk 1675
9 mieć (aby się która nie uderzyła) w osobliwej grodzy [grodza:subst:sg:loc:f] , przy słusznym opatrzeniu, także Zrzebięta aby nie nędzniały HaurEk 1675
9 mieć (aby się ktora nie vderzyłá) w osobliwey grodzy [grodza:subst:sg:loc:f] , przy słusznym opátrzeniu, tákże Zrzebiętá áby nie nędzniáły HaurEk 1675
10 dobrym zostaje opatrzeniu pamiętać, jeśli go w osobnej miewają grodzy [grodza:subst:sg:loc:f] , do siedmiu tygodniów, jeśli mu nie udajano, HaurEk 1675
10 dobrym zostáie opátrzeniu pámiętáć, ieśli go w osobney miewáią grodzy [grodza:subst:sg:loc:f] , do śiedmiu tygodniow, ieśli mu nie vdaiano, HaurEk 1675