Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / nanoś/ potym przy ogniu albo węglach tak długo grzej [grzać:impt:sg:sec:imperf] / stwardnieje jako szkło. Przydawszy smoły szewskiej/ SekrWyj 1689
1 / nánoś/ potym przy ogniu albo węglách ták długo grzey [grzać:impt:sg:sec:imperf] / áż ztwárdnieie iáko śkło. Przydáwszy smoły szewskiey/ SekrWyj 1689
2 Wasztynu i Soli równe części, włożdo worka, grzej [grzać:impt:sg:sec:imperf] na Panwi, przykładaj ciepło, często powtarzając. Na CompMed 1719
2 Wásztynu y Soli rowne częśći, włożdo worká, grzey [grzać:impt:sg:sec:imperf] Panwi, przykładay ćiepło, często powtarzáiąc. CompMed 1719
3 Lecie mi go nie chłodź/ zimie mnie go nie grzej [grzać:impt:sg:sec:imperf] . Lempaj wałacha Parulu. Lepiej rękawem zatkać/ niżli RysProv 1618
3 Lećie mi go nie chłodź/ źimie mie go nie grzey [grzać:impt:sg:sec:imperf] . Lempay wáłáchá Párulu. Lepiey rękawem zátkáć/ niżli RysProv 1618
4 Nie w słowiech, nie tylko: pódź, grzej [grzać:impt:sg:sec:imperf] się u pieca, Bo nie w ceremoniach, niechaj PotFrasz2Kuk_II 1677
4 Nie w słowiech, nie tylko: pódź, grzej [grzać:impt:sg:sec:imperf] się u pieca, Bo nie w ceremonijach, niechaj PotFrasz2Kuk_II 1677
5 . Item weźmi wody z pod brusa u kowala, grzej [grzać:impt:sg:sec:imperf] , maczaj chusty i okładaj, Item weźmi wody wapiennej PromMed 1716
5 . Item weźmi wody z pod brusa u kowalá, grzey [grzać:impt:sg:sec:imperf] , maczay chusty y okłáday, Item weźmi wody wapienney PromMed 1716
6 i dalej przecedź wyciśni, znowu nazbierawszy kwiecia, z grzej [grzać:impt:sg:sec:imperf] wodę i namocz w niej one, toż uczyń PromMed 1716
6 y dáley przecedź wyćiśni, znowu nazbierawszy kwiećia, z grzey [grzać:impt:sg:sec:imperf] wodę y námocz w niey one, tosz uczyń PromMed 1716