Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Nie mam Wojsk, ani miecza, wszystko przecięż gubię [gubić:fin:sg:pri:imperf] . Światu jestem potrzebny, nie wiem nigdy hody, ChmielAteny_I 1755
1 Nie mam Woysk, ani miecza, wszystko przecięż gubię [gubić:fin:sg:pri:imperf] . Swiatu iestem potrzebny, nie wiem nigdy hody, ChmielAteny_I 1755
2 to nie w mej wiadomości:Ze przez doczesne rzeczy gubię [gubić:fin:sg:pri:imperf] skarb wieczności:Za kroplę miodu/ daję uczty i BanHist 1650
2 to nie w mey wiádomości:Ze przez doczesne rzeczy gubię [gubić:fin:sg:pri:imperf] skarb wiecznośći: kroplę miodu/ dáię vczty y BanHist 1650
3 . Ty zowiesz Achio Krzywoprzysięzcą Saula, kiedy go nie gubię [gubić:fin:sg:pri:imperf] . Ty gniewem Bożym grozisz Akimie: jeżeli Niewinną Krew JawJon 1746
3 . Ty zowiesz Achio Krzywoprzysięzcą Saulá, kiedy go nie gubię [gubić:fin:sg:pri:imperf] . Ty gniewem Bożym grozisz Akimie: ieżeli Niewinną Krew JawJon 1746
4 się z tego znalezienia chlubię, Kiedy znalazszy zarazem cię gubię [gubić:fin:sg:pri:imperf] ? 94 Nigdybym była temu nie wierzyła, LubSPir między 1660 a 1702
4 się z tego znalezienia chlubię, Kiedy znalazszy zarazem cię gubię [gubić:fin:sg:pri:imperf] ? 94 Nigdybym była temu nie wierzyła, LubSPir między 1660 a 1702
5 czegoś ukrytego i mocny i trwały: Niszczę, gubię [gubić:fin:sg:pri:imperf] , i męczę, wykorzeniam żwawie, A krew hojnie RadziwiłłowaFSędzia 1754
5 czegoś ukrytego y mocny y trwały: Niszczę, gubię [gubić:fin:sg:pri:imperf] , y męczę, wykorzeniam żwawie, A krew hoynie RadziwiłłowaFSędzia 1754
6 mię dekretu ceduła zachodzi: Tu sam ginę, tu gubię [gubić:fin:sg:pri:imperf] kwiat koronnej młodzi, Tu pogańskich zastępów osypane wałem Ciało PotNagKuk_I 1699
6 mię dekretu ceduła zachodzi: Tu sam ginę, tu gubię [gubić:fin:sg:pri:imperf] kwiat koronnej młodzi, Tu pogańskich zastępów osypane wałem Ciało PotNagKuk_I 1699
7 wrzucam/ i w-tobie trawię/ w-ciebie przemieniam/ w-tobie gubię [gubić:fin:sg:pri:imperf] / żeby się to we mnie na-potym nigdy z-żadnej miary DrużbDroga 1665
7 wrzucam/ i w-tobie trawię/ w-ćiebie przemieniam/ w-tobie gubię [gubić:fin:sg:pri:imperf] / żeby się to we mnie ná-potym nigdy z-żadney miáry DrużbDroga 1665