Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 36 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 kapłoni, Niech się każe z mnichami w szarej pogrześć guni [gunia:subst:sg:gen:f] , Próżno szuka do nieba z tych rzeczy wytrycha, PotFrasz4Kuk_I 1669
1 kapłoni, Niech się każe z mnichami w szarej pogrześć guni [gunia:subst:sg:gen:f] , Próżno szuka do nieba z tych rzeczy wytrycha, PotFrasz4Kuk_I 1669
2 ciało/ jako przemierzłą/ brzydką/ z gnoju wywleczoną gunię [gunia:subst:sg:acc:f] / do niego rzecze. Podź sam przeklęte cielsko/ BujnDroga 1688
2 ćiáło/ iáko przemierzłą/ brzydką/ z gnoiu wywleczoną gunię [gunia:subst:sg:acc:f] / do niego rzecze. Podź sam przeklęte ćielsko/ BujnDroga 1688
3 najuboższy/ by na gnoju konał/ ma tam jaką gunię [gunia:subst:sg:acc:f] / którą się przyrzucić może/ ma swą łagiewkę/ BujnDroga 1688
3 náyuboższy/ by gnoiu konał/ ma tám iáką gunię [gunia:subst:sg:acc:f] / ktorą się przyrzućić może/ ma swą łagiewkę/ BujnDroga 1688
4 Chusim. 24. Synowie też Neftalimowi Jasiel/ i Guni [gunia:subst:sg:gen:f] / i Jeser/ i Salem. 25. Ci BG_Rdz 1632
4 Chusim. 24. Synowie też Neftálimowi Iásiel/ y Guni [gunia:subst:sg:gen:f] / y Ieser/ y Sálem. 25. Ci BG_Rdz 1632
5 ziemie poszło, z ziemią ginie znowu. Trudno na gunie [gunia:subst:pl:acc:f] zażyć złotogłowu. Niechże nikt człeka, ile jest PotFrasz3Kuk_II 1677
5 ziemie poszło, z ziemią ginie znowu. Trudno na gunie [gunia:subst:pl:acc:f] zażyć złotogłowu. Niechże nikt człeka, ile jest PotFrasz3Kuk_II 1677
6 anim tego słyszał, Bom się zakrył gunią [gunia:subst:sg:inst:f] i pod niąmem dyszał. CYCOŃ I jam słyszał DialPańOkoń 1661
6 anim tego słyszał, Bom się zakrył gunią [gunia:subst:sg:inst:f] i pod niąmem dyszał. CYCOŃ I jam słyszał DialPańOkoń 1661
7 nie zwątpił fortunie, Nie nowina w purpury obracać jej gunie [gunia:subst:pl:acc:f] ; Kto dotąd esem rzucał, spodziewaj się zyzów, PotNabKuk_I 1677
7 nie zwątpił fortunie, Nie nowina w purpury obracać jej gunie [gunia:subst:pl:acc:f] ; Kto dotąd esem rzucał, spodziewaj się zyzów, PotNabKuk_I 1677
8 dźwiga: Wspomniawszy, że śmierć jedną nożycą przystrzyga I gunie [gunia:subst:pl:acc:f] , i purpury, wszyscy zgniją w grobie, Ani PotNabKuk_I 1677
8 dźwiga: Wspomniawszy, że śmierć jedną nożycą przystrzyga I gunie [gunia:subst:pl:acc:f] , i purpury, wszyscy zgniją w grobie, Ani PotNabKuk_I 1677
9 się ku niej/ Tyzes to Paskwalina w tej wzgardzonej guni [gunia:subst:sg:loc:f] : Co z Wenerą wojujesz: i na tej hardego TwarSPas 1701
9 się ku niey/ Tyzes to Pásquáliná w tey wzgárdzoney guni [gunia:subst:sg:loc:f] : Co z Wenerą woiuiesz: y tey hárdego TwarSPas 1701
10 i od dziatek przedawce płat wełniany a synowi czarny na gunie [gunia:subst:pl:acc:f] ratione dziedzictwa. Jakoż wszytkie wydatki przyznawszy przedawca Jędrzej KsŻyw między 1681 a 1752
10 y od dziatek przedawce płat wełniany a synowi czarny na gunie [gunia:subst:pl:acc:f] ratione dziedzictwa. Jakosz wszytkie wydatki prziznawszy przedawca Jędrzey KsŻyw między 1681 a 1752