Garderobki do Galeryjki drewnianej drzwi szklane, podwójne, na zawiaskach i haczkach żelaznych, z zamkiem żelaznym. W tej Galeryjce okno, w ołów oprawne, z kwaterami dwiema, na zawiaskach, z zaszczypkami, kółkami żelaznemi.
Prywet. — Z tej Galeryjki drzwi do prywetu, na zawiaskach i haczkach żelaznych, z zameczkiem i haczykiem żelaznym.
Wychodząc z tej Galeryjki do Przedpokoju, drzwi na zawiaskach i hakach żelaznych, z wrzeciądzem i skoblami dwiema żelaznemi.
Przedpokój. — Wszedłszy do Przedpokoju, drzwi z Sieni idące, na zawiasach i hakach żelaznych, z zamkiem, klamką i antabkami żelaznemi. Odrzwi z kamienia ciosanego. Okien dwoje, w ołów oprawnych
Garderobki do Galeryjki drewnianej drzwi szklane, podwójne, na zawiaskach i haczkach żelaznych, z zamkiem żelaznym. W tej Galeryjce okno, w ołów oprawne, z kwaterami dwiema, na zawiaskach, z zaszczypkami, kółkami żelaznemi.
Prywet. — Z tej Galeryjki drzwi do prywetu, na zawiaskach i haczkach żelaznych, z zameczkiem i haczykiem żelaznym.
Wychodząc z tej Galeryjki do Przedpokoju, drzwi na zawiaskach i hakach żelaznych, z wrzeciądzem i skoblami dwiema żelaznemi.
Przedpokój. — Wszedłszy do Przedpokoju, drzwi z Sieni idące, na zawiasach i hakach żelaznych, z zamkiem, klamką i antabkami żelaznemi. Odrzwi z kamienia ciosanego. Okien dwoje, w ołów oprawnych
Skrót tekstu: ZamLaszGęb
Strona: 49
Tytuł:
Opis zamku w Laszkach Murowanych
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Laszki Murowane
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1748
Data wydania (nie wcześniej niż):
1748
Data wydania (nie później niż):
1748
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
tym pokoju szafa kredensowa, o dwojgu drzwiach, na zawiasach żelaznych, z zamkiem żelaznym. — Stołów jeden pod oknem, z szufladą, drugi na środku, także z szufladą, No 2. — Stołków prostej roboty No 6.
Z tego Pokoju drzwi do Garderobki, na zawiaskach żelaznych, z zasuwką, wrzeciądzem, haczykiem i antabkami dwiema żelaznemi. W tej Garderobce okienko małe jedno, w ołów oprawne. Kondygnacja górna
Schody. — Wchodząc przy bramie po schodach, do których dwoje okien, w ołów oprawnych, jedno z kratą żelazną, do Sieni, odrzwi z kamienia ciosanego.
Sień. — Drzwi dębowe, na zawiasach i hakach żelaznych
tym pokoju szaffa kredensowa, o dwojgu drzwiach, na zawiasach żelaznych, z zamkiem żelaznym. — Stołów jeden pod oknem, z szufladą, drugi na środku, także z szufladą, No 2. — Stołków prostej roboty No 6.
Z tego Pokoju drzwi do Garderobki, na zawiaskach żelaznych, z zasuwką, wrzeciądzem, haczykiem i antabkami dwiema żelaznemi. W tej Garderobce okienko małe jedno, w ołów oprawne. Kondygnacja górna
Schody. — Wchodząc przy bramie po schodach, do których dwoje okien, w ołów oprawnych, jedno z kratą żelazną, do Sieni, odrzwi z kamienia ciosanego.
Sień. — Drzwi dębowe, na zawiasach i hakach żelaznych
Skrót tekstu: ZamLaszGęb
Strona: 63
Tytuł:
Opis zamku w Laszkach Murowanych
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Laszki Murowane
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1748
Data wydania (nie wcześniej niż):
1748
Data wydania (nie później niż):
1748
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
zasuwkami żelaznemi. — Szaf w murze, w orzech malowanych, dwie; drzwi do nich na zawiaskach żelaznych, z zameczkami żelaznemi. — Na środku tego Gabinetu ganeczek okrągły, drewniany. — We środku sklepienia Kupidyn, z drzewa rznięty, wisi na drucie żelaznym, długim. — W tym Gabinecie stołków składanych, z haczykami, skubelkami, płótnem zgrzebnym wybitych, No 60.
Sala Królewska. — Wróciwszy się ze schodków do pokoju, który się już opisał, a z niego wchodząc do Sali Królewskiej, drzwi dębowe, podwójne, na zawiasach mosiężnych, z zamkiem, klamką, zasuwkami mosiężnymi. Odrzwi z pokoju drewniane, dębowe, a z
zasuwkami żelaznemi. — Szaff w murze, w orzech malowanych, dwie; drzwi do nich na zawiaskach żelaznych, z zameczkami żelaznemi. — Na środku tego Gabinetu ganeczek okrągły, drewniany. — We środku sklepienia Kupidyn, z drzewa rznięty, wisi na drucie żelaznym, długim. — W tym Gabinecie stołków składanych, z haczykami, skubelkami, płótnem zgrzebnym wybitych, No 60.
Sala Królewska. — Wróciwszy się ze schodków do pokoju, który się już opisał, a z niego wchodząc do Sali Królewskiej, drzwi dębowe, podwójne, na zawiasach mosiężnych, z zamkiem, klamką, zasuwkami mosiężnymi. Odrzwi z pokoju drewniane, dębowe, a z
Skrót tekstu: ZamLaszGęb
Strona: 67
Tytuł:
Opis zamku w Laszkach Murowanych
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Laszki Murowane
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1748
Data wydania (nie wcześniej niż):
1748
Data wydania (nie później niż):
1748
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
hiacyntowych/ na kraju Opony jednej/ gdzie się kraje spinać mają: także uczynisz na krajach opony drugiej/ gdzie się kraje spinać mają. 5. Pięćdziesiąt pętlic uczynisz na Oponie jednej/ a pięćdziesiąt pętlic uczynisz po kraju opony którymi się spinać ma z drugą: pętlica jedna przeciw drugiej będzie. 6. Uczynisz też pięćdziesiąt haczyków złotych/ a spoisz Oponę jednę z drugą temi haczykami: i tak będzie przybytek jeden. 7. URobisz też Opony z sierści koziej na namiot/ ku zakrywaniu przybytku z wierzchu: jedenaście takich opon urobisz. 8. Długość Opony jednej trzydzieści łokieć/ a szerokość opony jednej cztery łokcie: jednaż miara będzie tych jedenastu Opon
hyácyntowych/ ná kráju Opony jednej/ gdźie śię kráje spináć máją: tákże uczynisz ná krájách opony drugiey/ gdźie śię kráje spináć máją. 5. Pięćdźieśiąt pętlic uczynisz ná Oponie jedney/ á pięćdźieśiąt pętlic uczynisz po kráju opony ktorymi śię spináć má z drugą: pętlicá jedná przećiw drugiej będźie. 6. Uczynisz też pięćdźieśiąt haczykow złotych/ á spoisz Oponę jednę z drugą temi haczykámi: y ták będźie przybytek jeden. 7. URobisz też Opony z śierśći koziey ná namiot/ ku zákrywániu przybytku z wierzchu: jedenaśćie tákich opon urobisz. 8. Długość Opony jedney trzydźieśći łokiet/ á szerokość opony jednej cztery łokćie: jednáż miárá będźie tych jedenástu Opon
Skrót tekstu: BG_Wj
Strona: 82
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Wyjścia
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
spinać mają: także uczynisz na krajach opony drugiej/ gdzie się kraje spinać mają. 5. Pięćdziesiąt pętlic uczynisz na Oponie jednej/ a pięćdziesiąt pętlic uczynisz po kraju opony którymi się spinać ma z drugą: pętlica jedna przeciw drugiej będzie. 6. Uczynisz też pięćdziesiąt haczyków złotych/ a spoisz Oponę jednę z drugą temi haczykami: i tak będzie przybytek jeden. 7. URobisz też Opony z sierści koziej na namiot/ ku zakrywaniu przybytku z wierzchu: jedenaście takich opon urobisz. 8. Długość Opony jednej trzydzieści łokieć/ a szerokość opony jednej cztery łokcie: jednaż miara będzie tych jedenastu Opon. 9. I zepniesz pięć Opon osobno/ a
spináć máją: tákże uczynisz ná krájách opony drugiey/ gdźie śię kráje spináć máją. 5. Pięćdźieśiąt pętlic uczynisz ná Oponie jedney/ á pięćdźieśiąt pętlic uczynisz po kráju opony ktorymi śię spináć má z drugą: pętlicá jedná przećiw drugiej będźie. 6. Uczynisz też pięćdźieśiąt haczykow złotych/ á spoisz Oponę jednę z drugą temi haczykámi: y ták będźie przybytek jeden. 7. URobisz też Opony z śierśći koziey ná namiot/ ku zákrywániu przybytku z wierzchu: jedenaśćie tákich opon urobisz. 8. Długość Opony jedney trzydźieśći łokiet/ á szerokość opony jednej cztery łokćie: jednáż miárá będźie tych jedenástu Opon. 9. Y zepniesz pięć Opon osobno/ á
Skrót tekstu: BG_Wj
Strona: 82
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Wyjścia
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
tych jedenastu Opon. 9. I zepniesz pięć Opon osobno/ a sześć Opon osobno: we dwoję złożysz Oponę szóstą na przodku Namiotu: 10. Uczynisz też pięćdziesiąt pętlic/ po kraju jednej Opony/ na końcu/ gdzie się ma spinać: i pięćdziesiąt pętlic po kraju Opony ku spinaniu drugiemu. 11. Uczynisz też haczyków miedzianych pięćdziesiąt/ i zawiedziesz haczyki w pętlice: i spoisz namiot/ aby był jeden. 12. A co zaś zbywa Opon Namiotowych/ to jest pół Opony zbywającej/ zawieszono będzie w tyle przybytku. 13. A łokieć z jednejy/ i łokieć z drugiej strony który zbywa z długości Opon Naamiotu/ będzie wisiał po
tych jedenástu Opon. 9. Y zepniesz pięć Opon osobno/ á sześć Opon osobno: we dwoję złożysz Oponę szostą ná przodku Námiotu: 10. Uczynisz też pięćdźieśiąt pętlic/ po kráju jedney Opony/ ná końcu/ gdzie śię ma spináć: y pięćdźieśiąt pętlic po kráju Opony ku spinániu drugiemu. 11. Uczynisz też haczykow miedźiánych pięćdźieśiąt/ y záwiedźiesz haczyki w pętlice: y spojisz namiot/ áby był jeden. 12. A co záś zbywá Opon Namiotowych/ to jest poł Opony zbywájącey/ záwieszono będźie w tyle przybytku. 13. A łokieć z jednejy/ y łokieć z drugiey strony ktory zbywa z długośći Opon Náamiotu/ będźie wiśiał po
Skrót tekstu: BG_Wj
Strona: 82
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Wyjścia
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
I zepniesz pięć Opon osobno/ a sześć Opon osobno: we dwoję złożysz Oponę szóstą na przodku Namiotu: 10. Uczynisz też pięćdziesiąt pętlic/ po kraju jednej Opony/ na końcu/ gdzie się ma spinać: i pięćdziesiąt pętlic po kraju Opony ku spinaniu drugiemu. 11. Uczynisz też haczyków miedzianych pięćdziesiąt/ i zawiedziesz haczyki w pętlice: i spoisz namiot/ aby był jeden. 12. A co zaś zbywa Opon Namiotowych/ to jest pół Opony zbywającej/ zawieszono będzie w tyle przybytku. 13. A łokieć z jednejy/ i łokieć z drugiej strony który zbywa z długości Opon Naamiotu/ będzie wisiał po stronach Przybytku/ tam i sam
Y zepniesz pięć Opon osobno/ á sześć Opon osobno: we dwoję złożysz Oponę szostą ná przodku Námiotu: 10. Uczynisz też pięćdźieśiąt pętlic/ po kráju jedney Opony/ ná końcu/ gdzie śię ma spináć: y pięćdźieśiąt pętlic po kráju Opony ku spinániu drugiemu. 11. Uczynisz też haczykow miedźiánych pięćdźieśiąt/ y záwiedźiesz haczyki w pętlice: y spojisz namiot/ áby był jeden. 12. A co záś zbywá Opon Namiotowych/ to jest poł Opony zbywájącey/ záwieszono będźie w tyle przybytku. 13. A łokieć z jednejy/ y łokieć z drugiey strony ktory zbywa z długośći Opon Náamiotu/ będźie wiśiał po stronách Przybytku/ tám y sám
Skrót tekstu: BG_Wj
Strona: 82
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Wyjścia
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
też zasłonę z Hiacyntu/ i z szarłatu/ i z karmazynu dwa kroć farbowanego/ i z białego jedwabiu kręconego: robotą haftarską uczynisz ją z Cherubiny: 32. I zawiesisz ją na czterech słupach z drzewa sytym powleczonych złotem/ (których też haki złote) na czterech podstawkach śrebrnych. 33. A zawiesisz zasłonę na haczykach/ i wniesiesz za zasłonę/ skrzynię świadectwa/ a dzielić wam będzie ta zasłona świątnicę/ od świątnice Naświętszej. 34. Położysz też Ubłagalnią na skrzyni świadectwa/ w świątnicy naświętszej. 35. A postawisz stół przed zasłoną/ a świecznik przeciw stołowi/ przy stronie Przybytku na południe/ a stół postawisz przy stronie Północej.
też zásłonę z Hyácyntu/ y z szárłátu/ y z kármázynu dwá kroć fárbowánego/ y z biáłego jedwabiu kręconego: robotą háftárską uczynisz ją z Cherubiny: 32. Y záwieśisz ją ná czterech słupách z drzewá syttym powlecżonych złotem/ (ktorych też háki złote) ná cżterech podstáwkách śrebrnych. 33. A záwieśisz zasłonę ná haczykách/ y wnieśiesz zá zasłonę/ skrzynię świádectwá/ á dźielić wam będźie ta zasłoná świątnicę/ od świątnice Náświętszey. 34. Położysz też Ubłágálnią ná skrzyni świádectwá/ w świątnicy naświętszey. 35. A postáwisz stoł przed zasłoną/ á świecznik przećiw stołowi/ przy stronie Przybytku ná południe/ á stoł postáwisz przy stronie Pułnocney.
Skrót tekstu: BG_Wj
Strona: 83
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Wyjścia
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
Robotą snycerzów którzy kamienie rzeżą/ wyryjesz na obu kamieniach imiona Synów Izraelskich/ i osadzisz je we złote osadzenia. 12. I położysz te obadwa kamienie na wierzchnych krajach Naramiennika/ kamienie pamiątki/ dla Synów Izraelskich: i nosić będzie Aaron imiona ich przed PANEM/ na obu ramionach swych na pamiątkę. 13. Uczynisz też haczyki złote. 14. Dwa też łańcuszki z złota szczerego jednostajne/ uczynisz je robotą plecioną/ i zawiesisz te łańcuszki plecione na haczykach. 15. UCzynisz też napierśnik sądu/ robotą haftarską/ według roboty naramiennika urobisz go: ze złota/ z hiacintu/ i z szarłatu/ i z karmazynu dwa kroć farbowanego/ i z
Robotą snycerzow ktorzy kámienie rzeżą/ wyryjesz ná obu kámieniách imioná Synow Izráelskich/ y osádźisz je we złote osádzenia. 12. Y położysz te obádwá kámienie ná wierzchnych krájách Nárámienniká/ kámienie pámiątki/ dla Synow Izráelskich: y nośić będźie Aáron imioná ich przed PANEM/ ná obu rámionách swych ná pámiątkę. 13. Uczynisz też haczyki złote. 14. Dwá też łáńcuszki z złotá szczerego jednostájne/ uczynisz je robotą plećioną/ y záwieśisz te łáńcuszki plećione ná haczykách. 15. UCżynisz też nápierśnik sądu/ robotą háftárską/ według roboty nárámienniká urobisz go: ze złotá/ z hyácintu/ y z szárłátu/ y z kármázynu dwá kroć fárbowánego/ y z
Skrót tekstu: BG_Wj
Strona: 84
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Wyjścia
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
położysz te obadwa kamienie na wierzchnych krajach Naramiennika/ kamienie pamiątki/ dla Synów Izraelskich: i nosić będzie Aaron imiona ich przed PANEM/ na obu ramionach swych na pamiątkę. 13. Uczynisz też haczyki złote. 14. Dwa też łańcuszki z złota szczerego jednostajne/ uczynisz je robotą plecioną/ i zawiesisz te łańcuszki plecione na haczykach. 15. UCzynisz też napierśnik sądu/ robotą haftarską/ według roboty naramiennika urobisz go: ze złota/ z hiacintu/ i z szarłatu/ i z karmazynu dwa kroć farbowanego/ i z białego jedwabiu kręconego uczynisz go. 16. Czworogranisty będzie i dwoisty: na piędzi długość jego/ i na piędzi szerokość jego.
położysz te obádwá kámienie ná wierzchnych krájách Nárámienniká/ kámienie pámiątki/ dla Synow Izráelskich: y nośić będźie Aáron imioná ich przed PANEM/ ná obu rámionách swych ná pámiątkę. 13. Uczynisz też haczyki złote. 14. Dwá też łáńcuszki z złotá szczerego jednostájne/ uczynisz je robotą plećioną/ y záwieśisz te łáńcuszki plećione ná haczykách. 15. UCżynisz też nápierśnik sądu/ robotą háftárską/ według roboty nárámienniká urobisz go: ze złotá/ z hyácintu/ y z szárłátu/ y z kármázynu dwá kroć fárbowánego/ y z biáłego jedwabiu kręconego uczynisz go. 16. Czworogránisty będźie y dwojisty: ná piędźi długość jego/ y ná piędźi szerokość jego.
Skrót tekstu: BG_Wj
Strona: 85
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Wyjścia
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632