. Kwiatkowskiego w Serecie Mieście Wołoskim erygowane, ale po zrujnowanym Mieście Jan Dominikan Biskup Sereteński koło Roku 1403. przeniósł tę Katedrę do Bakowa, czyli Bachowa, miało przedtym należeć do Metropolii Krakowskiej, potym było przyłączone do Lwowskiej, i Biskupi tameczni mieli mieć miejsce w Senacie po Biskupie Inflanckim, na ten czas kiedy Wojewodowie Wołoscy hołdowali Królom Polskim. Teraz to Biskupstwo jęczy pod jarzmem Tureckim.
RELIGIA GRECKA na Rusi najpierwszy swój początek wzieła od Włodzimierza Książęcia Ruskiego Roku 1000. w Kijowie, który tam Metropolią założył, Biskupstwa zaś Greckie zwane Władykowstwa założył w Włodzimierzu, a drugie w Łucku, Arcybiskupstwo także Greckie w Połocku, a potym Metropolitowie Ruscy erygowali Władykowstwa
. Kwiatkowskiego w Serećie Mieśćie Wołoskim erygowane, ale po zruynowanym Mieśćie Jan Dominikan Biskup Sereteński koło Roku 1403. przeniósł tę Katedrę do Bakowa, czyli Bachowa, miało przedtym należeć do Metropolii Krakowskiey, potym było przyłączone do Lwowskiey, i Biskupi tameczni mieli mieć mieysce w Senaćie po Biskupie Inflantskim, na ten czas kiedy Wojewodowie Wołoscy hołdowali Królom Polskim. Teraz to Biskupstwo jęczy pod jarzmem Tureckim.
RELIGIA GRECKA na Ruśi naypierwszy swóy początek wźieła od Włodźimierza Xiążęćia Ruskiego Roku 1000. w Kijowie, który tam Metropolią założył, Biskupstwa zaś Greckie zwane Władykowstwa założył w Włodźimierzu, á drugie w Łucku, Arcybiskupstwo także Greckie w Połocku, á potym Metropolitowie Ruscy erygowali Władykowstwa
Skrót tekstu: ŁubHist
Strona: 186
Tytuł:
Historia polska z opisaniem rządu i urzędów polskich
Autor:
Władysław Łubieński
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
historia, prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1763
Data wydania (nie później niż):
1763
Pan pojąwszy żonę, uczynił słu- całego Świata, praecipue o BRYTANII
gom communem. Zonę jeśli kto wizytował cudzą, laskę postawił na warcie. Tę modę nie modną Wiara zniosła Chrześcijańska. Białogłowy że tam były z urody ad stuporem, zbawiały pudorem. Klaudiusz Cesarz Rzymski podbił Brytanów, Legiones, aliàs Pułki Rzymskie tam lokowawszy. Hołdowali Rzymskiej Potencyj do Roku 446. Impatientes iugi Obywatele, zaciągneli Piktawów z Szkocyj, a ci wyrugowali Legiones Rżymskie stamtąd, będące tam blisko lat 400. A ci większą Część Brytanii podbili sobie. Ratując się Brytani, obrali Króla sobie Wortygera; ten Anglo Sasów zażył na nich, który się z Córka Książęcia Saskiego ożenił.
Pan poiąwszy żonę, uczynił słu- całego Swiata, praecipuè o BRYTANII
gom communem. Zonę ieśli kto wizytował cudzą, láskę postawił na warcie. Tę modę nie modną Wiará zniosła Chrześciańska. Białogłowy że tám były z urody ad stuporem, zbáwiały pudorem. Klaudiusz Cesárz Rzymski podbił Brytannow, Legiones, aliàs Pułki Rzymskie tam lokowáwszy. Hołdowali Rzymskiey Potencyi do Roku 446. Impatientes iugi Obywatele, zaciągneli Piktawow z Szkocyi, a ci wyrugowali Legiones Rżymskie ztámtąd, będące tám blisko lat 400. A ci większą Część Brytannii podbili sobie. Ratuiąc się Brytanni, obráli Krola sobie Wortygera; ten Anglo Sasow zażył na nich, ktory siè z Corka Xiążęcia Saskiego ożenił.
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 400
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Miała Geografia Generalna i partykularna
Arabia olim swoich Książąt, według Herodota, ale ich pokonali Egipcjanie, Persowie, Asyryiczykowie, tandem AJeksander Wielki. Po śmierci jego był Królem tutejszym Hierotimus sześciuset Synów z nałożnic Ojciec, któremi wiele zawojował: Sukcesorowie po nim panowali, od których Hirkan Król Żydowski sukursu żądał. Za Cesarza Augusta Rzymianom hołdowali Arabowie. Palma Starosta Syryj, rebelizujących podbił Rzymianom, znowu Roku 103. Prawa ich skastowawszy, Rzymskie nadawszy: tak, aż do Wieku VII. poddanemi byli, aż Mahomet PseudoProrok zrebellizował, ledwo nie złapany w Mesze, uszedł do Medyny, olim Metymna, vulgo Talnabii zwanej, Roku 622. Od tego czasu Hegira
Miałá Geografia Generalna y partykularna
Arabia olim swoich Xiążąt, według Herodota, ale ich pokonali Egypcyanie, Persowie, Asyryiczykowie, tandem AIexander Wielki. Po śmierci iego był Krolem tuteyszym Hierotimus sześciuset Synów z nałożnic Oyćiec, ktoremi wiele zawoiował: Sukcessorowie po nim panowali, od ktorych Hirkan Krol Zydowski sukkursu żądał. Za Cesarza Augusta Rzymianom hołdowali Arabowie. Palma Starosta Syrii, rebellizuiących podbił Rzymianom, znowu Roku 103. Prawa ich skastowawszy, Rzymskie nadawszy: tak, aż do Wieku VII. poddanemi byli, aż Machomet PseudoProrok zrebellizował, ledwo nie złapany w Mesze, uszedł do Medyny, olim Methymna, vulgo Talnabii zwaney, Roku 622. Od tego czasu Hegira
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 447
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Wielki, to Władysław Jagiełło do Polski armorum iure był przyłączył: a że Kazimierz Jagiełłończyk z Krzyżykami wojujący, dać im na ten czas nie mógł sukursu przeciw Turkom weksującym, pod jego poddali się protekcją, 2000. czerwonych dawszy Haraczu według Kromera. Od tego czasu to Turkom, to Polakom,a żadnej stronie szczerze nie hołdowali Wołosi i Mułtani, przecięż Hospodarów swoich z prekaucyj in Faedere cum Turcis, Polakow,mieć powinni byli z rodowitej krwie Książęcej, a nie Turków Baszów.
Do Krajów SCYTYJ EUROPEJSKIEJ należy TARTARIA MNIEJSZA, którą przedtym generalnym terminem zwano SCYTYą EUROPEJSKą, która od pułnocy ma Moskwę, od Wschodu Tartarią Wielką, od południa Czarne
Wielki, to Włádysław Iagiełło do Polski armorum iure był przyłączył: á że Kázimierz Iagiełłończyk z Krzyżykami woiuiący, dać im ná ten czas nie mogł sukursu przeciw Turkom wexuiącym, pod iego poddáli się protekcyą, 2000. czerwonych dawszy Haráczu według Kromera. Od tego czásu to Turkom, to Polákom,á żadney stronie szczerze nie hołdowáli Wołosi y Mułtani, przecięż Hospodarow swoich z prekaucyi in Faedere cum Turcis, Polákow,mieć powinni byli z rodowitey krwie Xiążęcey, á nie Turkow Baszow.
Do Kraiow SCYTYI EUROPEYSKIEY nálezy TARTARYA MNIEYSZA, ktorą przedtym generálnym terminem zwáno SCYTYą EUROPEYSKą, ktora od pułnocy ma Moskwę, od Wschodu Tartáryą Wielką, od południa Czarne
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 447
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
, Przyrzekli że się żadną letką sprawą, Podejść nie dadzą, przykaz na Tablicy, Na każdej Bramie z pilnością wystawią, Co dzień czytaniem tych Praw, myśl zabawią. Przyrzekli wierność, potym posłuszeństwo, Monarsze swemu; i to też uznali, Ze wszelkie od nich; mieć ma dostojeństwo, Jemu samemu, będą hołdowali, Ze wniwczym rozkaz jego nie wykroczą, Z granic Fortecy nigdzie nie wyboczą. W tym tak szczęśliwym miłym cichym stanie, Piękna struktura w fundamencie mocnym,
Zostając, BÓG sam miał o niej staranie, Co raz poglądał okiem swym Wszechmocnym, Kontentował, się i patrzać mu miło, Na doskonałe woli swojej dziło, Lucyper
, Przyrzekli że się żadną letką spráwą, Podeyść nie dadzą, przykaz ná Tablicy, Ná każdey Bramie z pilnością wystawią, Co dzień czytaniem tych Praw, myśl zábawią. Przyrzekli wierność, potym posłuszeństwo, Monarsze swemu; y to też uznali, Ze wszelkie od nich; mieć ma dostoieństwo, Jemu samemu, będą hołdowali, Ze wniwczym rozkaz iego nie wykroczą, Z granic Fortecy nigdzie nie wyboczą. W tym ták szczęśliwym miłym cichym stanie, Piękna struktura w fundamencie mocnym,
Zostaiąc, BOG sam miał o niey stáranie, Co raz poglądał okiem swym Wszechmocnym, Kontentował, się y patrzać mu miło, Ná doskonałe woli swoiey dziło, Lucyper
Skrót tekstu: DrużZbiór
Strona: 178
Tytuł:
Zbiór rytmów
Autor:
Elżbieta Drużbacka
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
pieśni, poematy epickie, satyry, żywoty świętych
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1752
Data wydania (nie wcześniej niż):
1752
Data wydania (nie później niż):
1752
godny się jej zdał tej uczciwości. Bo jako na okrągły świat się urodziła, Tak schylonej pokory nigdy nie czyniła I sarraceńskiem królom i tem, co panują W chrześcijaństwie, a wszytkich możnością celują.
XI.
Wyszedszy z swych namiotów, chęć jej ukazuje Cesarz wzajem i obok siedzieć rozkazuje Wyższej królów i książąt, co mu hołdowali, A dla niego w tej wojnie krew swą rozlewali. Potem ustąpić zaraz pospólstwu kazano, Przedniejsze urzędniki ledwie zostawiono. Biorą swe miejsca, pełni wesołej ochoty; Gmin podły dla przestrzeństwa wyszedł za namioty.
XII.
Marfiza wesoły wzrok w twarzy utopiła Cesarskiej i tak usty słodkiemi mówiła: „O, jeden między królmi godny
godny się jej zdał tej uczciwości. Bo jako na okrągły świat się urodziła, Tak schylonej pokory nigdy nie czyniła I sarraceńskiem królom i tem, co panują W chrześcijaństwie, a wszytkich możnością celują.
XI.
Wyszedszy z swych namiotów, chęć jej ukazuje Cesarz wzajem i obok siedzieć rozkazuje Wyszszej królów i książąt, co mu hołdowali, A dla niego w tej wojnie krew swą rozlewali. Potem ustąpić zaraz pospólstwu kazano, Przedniejsze urzędniki ledwie zostawiono. Biorą swe miejsca, pełni wesołej ochoty; Gmin podły dla przestrzeństwa wyszedł za namioty.
XII.
Marfiza wesoły wzrok w twarzy utopiła Cesarskiej i tak usty słodkiemi mówiła: „O, jeden między królmi godny
Skrót tekstu: ArKochOrlCz_III
Strona: 162
Tytuł:
Orland szalony, cz. 3
Autor:
Ludovico Ariosto
Tłumacz:
Piotr Kochanowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1620
Data wydania (nie wcześniej niż):
1620
Data wydania (nie później niż):
1620
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1905
: Któremi się szczyciła/ póki ją zwano Szczycjochą/ abo Scythiam Regiam i Sarmacją miasto Carmacja (aby nie czytano Karmaria.) że niegdy wszytkie Carstwa w mocy miała/ jako własna ich mać/ z której się poczęły: Nuż Pandorą jakoby Panią darowaną/ iż jej wszyscy Bogowie Ziemscy dary (jako Trogus uczy) hołdowali: i Ukwilą abo Regnum Aquilonis, iż tu nawyższą zwierzchnością/ wszelkich od kogokolwiek rozkwilonych ukwilano; jako się w tym wywodzie pokaże: Nad to Basilaeą, miasto Ważylechą, że ją wszyscy czcili i ważyli za Lachowe gniazdo Syryiskie na Libanie: gdy Polach brat i Sukcesor jego viii. Pan świata/ Tron Szczycioński abo Scytharum
: Ktoremi się szczyćiłá/ poki ią zwano Sczycyochą/ ábo Scythiam Regiam y Sármátią miásto Cármácya (áby nie czytano Kármária.) że niegdy wszytkie Cárstwá w mocy miáłá/ iáko własna ich máć/ z ktorey się poczęły: Nuż Pandorą iákoby Pánią dárowáną/ iż iey wszyscy Bogowie Ziemscy dáry (iáko Trogus vczy) hołdowáli: y Vkwilą ábo Regnum Aquilonis, iż tu nawyższą zwierzchnośćią/ wszelkich od kogokolwiek rozkwilonych vkwilano; iáko się w tym wywodźie pokaże: Nád to Básilaeą, miásto Ważylechą, że ią wszyscy czćili y ważyli zá Láchowe gniazdo Syryiskie ná Libanie: gdy Polách brát y Successor iego viii. Pan świátá/ Thron Sczyćionski ábo Scytharum
Skrót tekstu: DembWyw
Strona: 4
Tytuł:
Wywód jedynowłasnego państwa świata
Autor:
Wojciech Dembołęcki
Drukarnia:
Jan Rossowski
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
języki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1633
Data wydania (nie wcześniej niż):
1633
Data wydania (nie później niż):
1633
lubo terra Polaris z której wypletli Poetowie Pales mać Bogów ziemskich/ to jest Czarów i Królów/ przeto że się tu władzą Panów świata rodzili: i droga od jej Panów/ Pandorę lubo Panią darowaną/ przeto iż Scytyej nastarszej na świecie/ i jej Panom/ jakowi Bogowie ziemscy/ wszyscy niegdy dary dawali/ to jest hołdowali jako Trogus świadczy. Nuż morze Pelagus miasto Polaeus jakoby Poli lacus; to jest Nieba jezioro. Także łona morzkie niegdy nasławniejsze/ w Azji Polemniacus w Afryvce Pelusiacus a w Europie Polaticus: Nastarsze też Bożyszcze Trojańskie Palladium miasto Poladium. Rzymskie zaś Pol, jego ofiarnik Polatualis: Bogini wojen Pallas miasto Połosz, od położenia
lubo terra Polaris z ktorey wypletli Poetowie Pales máć Bogow źiemskich/ to iest Czárow y Krolow/ przeto że się tu władzą Pánow świátá rodźili: y droga od iey Pánow/ Pandorę lubo Pánią dárowáną/ przeto iż Scythyey nastárszey ná świećie/ y iey Pánom/ iákowi Bogowie źiemscy/ wszyscy niegdy dáry dawáli/ to iest hołdowáli iáko Trogus świádczy. Nuż morze Pelagus miásto Polaeus iákoby Poli lacus; to iest Niebá ieźioro. Tákże łoná morzkie niegdy nasławnieysze/ w Azyey Polemniacus w Aphryvce Pelusiacus á w Europie Polaticus: Nastársze też Bożyscze Troiánskie Palladium miásto Poladium. Rzymskie záś Pol, iego ofiárnik Polatualis: Bogini woien Pallas miásto Połosz, od położenia
Skrót tekstu: DembWyw
Strona: 59
Tytuł:
Wywód jedynowłasnego państwa świata
Autor:
Wojciech Dembołęcki
Drukarnia:
Jan Rossowski
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
języki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1633
Data wydania (nie wcześniej niż):
1633
Data wydania (nie później niż):
1633
przed Potopem nie beli w Europie: tedyć inszy sens tych słów nie mógł być/ jeno że wszystka sława onych Azjatyckich/ przy tych się jako prawdziwych Potomkach została. Z których słów Trogowych/ raz i tego się łacno domyślić/ iż ona sławna Bogini Pandora, nastarsza niewiasta/ której wszyscy Bogowie dary dawali, to jest hołdowali/ nie co inszego jest jeno Scytia Regia, lubo Korona Polska. Tę tedy Polach przodek nasz/ tu dopiero jako się pokazało Toniec abo Tanaus, a potym i Harculec abo Herkules nazwany/ Balteo, to jest cięgaturą władzy swojej od Boga w Jadamie postanowionej przepasał. Bo to słowo Barteus jest złożone z pomienionego Polachowego Tytułu
przed Potopem nie beli w Europie: tedyć inszy sens tych słow nie mogł bydź/ ieno że wszystká sławá onych Azyátyckich/ przy tych się iáko prawdźiwych Potomkách zostáłá. Z ktorych słow Trogowych/ raz y tego się łácno domyślić/ iż oná sławna Bogini Pándorá, nastársza niewiástá/ ktorey wszyscy Bogowie dary dawali, to iest hołdowáli/ nie co inszego iest ieno Scythia Regia, lubo Koroná Polska. Tę tedy Polách przodek nász/ tu dopiero iáko się pokazáło Toniec ábo Tanaus, á potym y Hárculec ábo Hercules nazwány/ Baltheo, to iest ćięgáturą władzy swoiey od Bogá w Iádámie postánowioney przepasał. Bo to słowo Bartheus iest złożone z pomienionego Poláchowego Tytułu
Skrót tekstu: DembWyw
Strona: 86
Tytuł:
Wywód jedynowłasnego państwa świata
Autor:
Wojciech Dembołęcki
Drukarnia:
Jan Rossowski
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
języki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1633
Data wydania (nie wcześniej niż):
1633
Data wydania (nie później niż):
1633