Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 229 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 gołębi Matko: przechodzisz i Awernu głębi Pali się ciemny Hospodar [hospodar:subst:sg:nom:m] krainy Do Proserpiny. Twe berło w morskiej władnie Monarchii KochProżnLir 1674
1 gołębi Mátko: przechodźisz y Awernu głębi Pali sie ćięmny Hospodár [hospodar:subst:sg:nom:m] kráiny Do Proserpiny. Twe berło w morskiey władnie Monárchiey KochProżnLir 1674
2 wojska w tak gorącej chwili W lot przeprawili. O hospodarze [hospodar:subst:sg:loc:m] potym nam nowiny Wołoskim przyszły, że do Bukowiny Uszedł MorszZWierszeWir_I 1675
2 wojska w tak gorącej chwili W lot przeprawili. O hospodarze [hospodar:subst:sg:loc:m] potym nam nowiny Wołoskim przyszły, że do Bukowiny Uszedł MorszZWierszeWir_I 1675
3 strwogany Uwiodł z tych lasów przed srogim pożarem Z ich hospodarem [hospodar:subst:sg:inst:m] . Gdy zatym świetne krzyże się błysnęły, Wnet Ottomańskie MorszZWierszeWir_I 1675
3 strwogany Uwiodł z tych lasow przed srogim pożarem Z ich hospodarem [hospodar:subst:sg:inst:m] . Gdy zatym świetne krzyże się błysnęły, Wnet Ottomańskie MorszZWierszeWir_I 1675
4 2. Jest Wołoska Ziemia, Stołeczne miasto ma Jassy Hospodara [hospodar:subst:sg:gen:m] Wołoskiego hołdownika Tureckiego. Na pograniczu zaś Polskim tuż Kamienica BystrzInfGeogr 1743
4 2. Iest Wołoska Ziemia, Stołeczne miasto ma Jassy Hospodara [hospodar:subst:sg:gen:m] Wołoskiego hołdownika Tureckiego. pograniczu zaś Polskim tuż Kámienica BystrzInfGeogr 1743
5 , ród to starożytnych, Wielkich książąt po mieczu, hospodarów [hospodar:subst:pl:gen:m] bitnych; Zamilczę po kądzieli zacz ojca nie mamy LeszczALirBar_I 1639
5 , ród to starożytnych, Wielkich książąt po mieczu, hospodarów [hospodar:subst:pl:gen:m] bitnych; Zamilczę po kądzieli zacz ojca nie mamy LeszczALirBar_I 1639
6 Dawał niedawno i Tatarom cary, I śmiał wołoskie zrzucać hospodary [hospodar:subst:pl:acc:manim2] . Ledwie tak we lwiej ogromnie skudlanej Szyplać mógł grzywie TwarSRytTur między 1631 a 1661
6 Dawał niedawno i Tatarom cary, I śmiał wołoskie zrzucać hospodary [hospodar:subst:pl:acc:manim2] . Ledwie tak we lwiej ogromnie skudlanej Szyplać mógł grzywie TwarSRytTur między 1631 a 1661
7 . Szyroce o tym światu przez listy swe oznaimił WASIL Hospodar [hospodar:subst:sg:nom:m] Ziem Mołdawskich. Ormianie pohanbieni. I. PARERGON. KalCuda 1638
7 . Szyroce o tym świátu przez listy swe oznaimił WASIL Hospodár [hospodar:subst:sg:nom:m] Ziem Mołdáwskich. Ormiánie pohanbieni. I. PARERGON. KalCuda 1638
8 wybawienie prosząc Za wielką pogodą. Toż od Hospodarów [hospodar:subst:pl:gen:m] Obudwu Rurkołabi: i dalszych Tatarów Z- Za -Wołgi i TwarSWoj 1681
8 wybawienie prosząc wielką pogodą. Toż od Hospodarow [hospodar:subst:pl:gen:m] Obudwu Rurkołábi: i dalszych Tátárow Z- -Wołgi i TwarSWoj 1681
9 (to znaczy zwolona) od Syna swego Wielkiego Króla Hospodara [hospodar:subst:sg:gen:m] / Hospodyna nieba i ziemie; a od Pana Boga BirkOboz 1623
9 (to znáczy zwolona) od Syná swego Wielkiego Krolá Hospodárá [hospodar:subst:sg:gen:m] / Hospodyná niebá y źiemie; á od Páná Bogá BirkOboz 1623
10 którym Gabor Wojewoda Siedmiogrodzki/ fryderyk Wojewoda Reński/ Mihał Hospodar [hospodar:subst:sg:nom:m] Moskiewski/ jako w kosturze okowanym/ nadzieję swoję byli BirkOboz 1623
10 ktorym Gabor Woiewodá Siedmigrodzki/ fryderyk Woiewodá Rheński/ Miháł Hospodár [hospodar:subst:sg:nom:m] Moskiewski/ iáko w kosturze okowánym/ nádźieię swoię byli BirkOboz 1623