Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ujrzeli synowie Izraelscy/ mówili jeden do drugiego: Man hu [hu:interj] ? bo nie wiedzieli co było. I rzekł Mojżesz BG_Wj 1632
1 ujrzeli synowie Izráelscy/ mowili jeden do drugiego: Mán hu [hu:interj] ? bo nie wiedźieli co było. Y rzekł Mojzesz BG_Wj 1632
2 kazałem ja swoim wołać Jezus Maryja lubo insi wołali hu [hu:interj] , hu, hu. Bom się spodziewał że PasPam między 1656 a 1688
2 kazałęm ia swoim wołac Iezus Maryia lubo insi wołali hu [hu:interj] , hu, hu. Bom się spodziewał że PasPam między 1656 a 1688
3 ja swoim wołać Jezus Maryja lubo insi wołali hu, hu [hu:interj] , hu. Bom się spodziewał że mi więcej PasPam między 1656 a 1688
3 ia swoim wołac Iezus Maryia lubo insi wołali hu, hu [hu:interj] , hu. Bom się spodziewał że mi więcey PasPam między 1656 a 1688
4 wołać Jezus Maryja lubo insi wołali hu, hu, hu [hu:interj] . Bom się spodziewał że mi więcej pomoże Jezus PasPam między 1656 a 1688
4 wołac Iezus Maryia lubo insi wołali hu, hu, hu [hu:interj] . Bom się spodziewał że mi więcey pomoze Iezus PasPam między 1656 a 1688
5 że mi więcej pomoże Jezus. Niżeli ten jakiś Pan Hu [hu:interj] . Skoczylismy tedy we wszystkim biegu pod Mury. A PasPam między 1656 a 1688
5 że mi więcey pomoze Iezus. Nizeli tęn iakiś Pan Hu [hu:interj] . Skoczylismy tedy we wszystkim biegu pod Mury. A PasPam między 1656 a 1688
6 głosem do psom mówić/ nuże do lasa: abo hu [hu:interj] do lasa: a to niewielkim wrzaskiem/ i z OstrorMyśl1618 1618
6 głosem do psom mowić/ nuże do lásá: ábo hu [hu:interj] do lásá: á to niewielkim wrzaskiem/ y z OstrorMyśl1618 1618
7 białe/ a osobliwie szanują jedność w Bogu/ wołając Hu [hu:interj] , to jest/ niech żyje/ przez co otrzymywają RicKłokMon 1678
7 białe/ á osobliwie szánuią iedność w Bogu/ wołáiąc Hu [hu:interj] , to iest/ niech żyie/ przez co otrzymywáią RicKłokMon 1678
8 w ręku za Janczar Agą/ wołając wielkim głosem/ Hu [hu:interj] , Hu. ci ludzie barzo rozpustni/ osobliwie RicKłokMon 1678
8 w ręku Ianczar Agą/ wołáiąc wielkim głosem/ Hu [hu:interj] , Hu. ći ludźie bárzo rospustni/ osobliwie RicKłokMon 1678
9 za Janczar Agą/ wołając wielkim głosem/ Hu, Hu [hu:interj] . ci ludzie barzo rozpustni/ osobliwie na nieczystość RicKłokMon 1678
9 Ianczar Agą/ wołáiąc wielkim głosem/ Hu, Hu [hu:interj] . ći ludźie bárzo rospustni/ osobliwie nieczystość RicKłokMon 1678