honoru naszego przy oczywistej z JO. Waszą Książęcą Mością decyzji, aniżeli post obiectam przez subordynowaną bez sumienia i fortuny będącą osobę imparitatempo zarzuconej... nierówności z ciężkością doczekać się, praevalente Waszej Książęcej Mości potentiawobec przeważającej... mocy, z tymże obicientemzarzucającym przywołania w trybunale aktoratu, potem z wieczną ignominią niesławą i z niezwyczajnym kosztem iść na wywiad do województwa mińskiego i na sejmikach, obrotnymi zrywających się fakcjami, krwawymi tenże wywiad emendicarewyżebrać łzami. Potem znowu z tąż trudnością iść do trybunału i tam na gołym obiciencie kondemnatę otrzymawszy, wiatr po Ukrainach uganiać, a tymczasem przez lat cztery, ba, i więcej
honoru naszego przy oczywistej z JO. Waszą Książęcą Mością decyzji, aniżeli post obiectam przez subordynowaną bez sumienia i fortuny będącą osobę imparitatempo zarzuconej... nierówności z ciężkością doczekać się, praevalente Waszej Książęcej Mości potentiawobec przeważającej... mocy, z tymże obicientemzarzucającym przywołania w trybunale aktoratu, potem z wieczną ignominią niesławą i z niezwyczajnym kosztem iść na wywiad do województwa mińskiego i na sejmikach, obrotnymi zrywających się fakcjami, krwawymi tenże wywiad emendicarewyżebrać łzami. Potem znowu z tąż trudnością iść do trybunału i tam na gołym obiciencie kondemnatę otrzymawszy, wiatr po Ukrainach uganiać, a tymczasem przez lat cztery, ba, i więcej
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 590
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
leży etc. etc. Ale non ignorans erro, raz umyślnie to czynię dla Patriotów moich Polaków, z których wielu nie rozumieją Geografii, drudzy w tym cale nie są curiosi, inni perełki tylko wybierają, misiurki pominąwszy: curiositates, varietates, nie Geograficzne uważają regulas, toć ich geniuszowi dogadzać nie mam sobie za ignominią. Druga, będąc tenuioris fortunae , i już spracowany, mam na swe ubóstwo, i na attritas pracą vires, respekt: nie mam zaco wielkie wydawać Volumina, zaczym wydaję Kompendia, wiele odciąwszy, co należy ad formalitatem esentialium; przecież curiosa, rara, admiranda (co i sam lubię) Światu communico sine
leży etc. etc. Ale non ignorans erro, raz umyślnie to czynię dla Patriotow moich Polakow, z ktorych wielu nie rozumieią Geografii, drudzy w tym cale nie są curiosi, inni perełki tylko wybieraią, misiurki pominąwszy: curiositates, varietates, nie Geograficzne uważaią regulas, toć ich geniuszowi dogádzać nie mam sobie za ignominią. Druga, będąc tenuioris fortunae , y iuż spracowany, mam na swe ubostwo, y na attritas pracą vires, respekt: nie mam zaco wielkie wydawać Volumina, záczym wydaię Compendia, wiele odciąwszy, co należy ad formalitatem esentialium; przecież curiosa, rara, admiranda (co y sam lubię) Swiatu communico sine
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 169
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
do Belgium powrócił z Wojskiem bardzo umniejszonym. Znown Filip II. wystawił Flotę 140 Okrętów na Anglię, Wierze Katolickiej przez Elżbietę tameczną Królowę oprimowanej przynosząc suppetias, Elżbietę jako exauthoratam przez Apostołską, Stolicę z Tronu, chcąc deturbare, dawszy Flotcie imię pyszne Invincibilis, Którą częścią Anglikowie, częścią morskie nawałności skołatawszy, bez skutku z ignominią wróciła się do Hiszpanii 32 straciwszy Okrętów, i 10 tysięcy zbrojnego Żołnierza przy znacznej Szlachty liczbie. Rzucone Numisma od Nieprzyjaciół z urągowiskiem na Filipa, z takim napisem: Venit, vidit, fugit. A tymczasem Belgium jak w Herezyj tak w potencyj wzieło incrementum. Siedm Prowincyj w Gertrudembergu uczyniło Ligę. Protektorem uczyniwszy Wilhelma Książęcia
do Belgium powrocił z Woyskiem bardżo umnieyszonym. Znown Filip II. wystawił Flottę 140 Okrętow na Anglię, Wierze Kátolickiey przez Elżbietę tameczną Krolowę opprimowaney przynosząc suppetias, Elżbietę iako exauthoratam przez Apostolską, Stolicę z Tronu, chcąc deturbare, dawszy Flotcie imie pyszne Invincibilis, Ktorą cżęścią Anglikowie, częścią morskie nawałności skołatawszy, bez skutku z ignominią wrociła się do Hiszpanii 32 straciwszy Okrętow, y 10 tysięcy zbroynego Zołnierza przy znaczney Szlachty liczbie. Rzucone Numisma od Nieprzyiacioł z urągowiskiem na Filippa, z takim napisem: Venit, vidit, fugit. A tymczasem Belgium iak w Herezyi tak w potencyi wzieło incrementum. Siedm Prowincyi w Gertrudembergu uczyniło Ligę. Protektorem uczyniwszy Wilhelma Xiążęcia
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 241
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
. Tych, mówię, naśladując Polacy na zwierzynę, Cukry, Wina, Cytryny, pomarańcze, iluminacje, wiele sypią pieniędzy, mało co mając z Polski, ale najwięcej z cudzych krajów, drogo tam płacąc. Co się zepsuje srebra, złota? co materyj, sukna co raz na inną modę przerabiając? słusznie z ignominią Połaków Niemcy namalowali krawca, który u stołu będąc, różnym narodom suknie kraje; a przed Polaka posław sukna kładzie, łokieć, nożyce, i szlak, aby jak sam chce krajał sobie, bo krawiec nie potrafi co dnia innej mody. O WIELKIEJ BrytanII aliàs Anglii, Szkocyj, Hibernii, addenda.
BrytanIA,
. Tych, mowię, nasladuiąc Polacy na zwierzynę, Cukry, Wina, Cytryny, pomarańcze, illuminacye, wiele sypią pieniedzy, mało co máiąc z Polski, ale naywiecey z cudzych kraiow, drogo tam płacąc. Co się zepsuie srebra, złota? co materyi, sukna co raz na inną modę przerabiaiąc? słusznie z ignominią Połakow Niemcy namalowali krawca, ktory u stołu będąc, rożnym narodom suknie kraie; á przed Polaka posław sukna kładzie, łokieć, nożyce, y szlak, aby iak sam chce kraiał sobie, bo krawiec nie potrafi co dnia inney mody. O WIELKIEY BRYTANNII aliàs Anglii, Szkocyi, Hibernii, addenda.
BRYTANNIA,
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 399
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
. Sztuartowi Regnantowi swemu inaudito exemplo, oblegszy go w Pałacu Witall, na theatrum pubIjcznym głowę toporem, ucięli. Kromwel Pryncypał zaraz się uczynił Protektorem Anglii. Po śmierei jego legitimus dziedzic Tron osiadszy, tym ukontentowany od Parlamentu, że z grobu Kromwela i adherentów jego, trupów dobywszy, łby im kazał poucinać, i na ignominią głowy na owych prętach czyli czopach pozatykać każał. W Pałacu Parlamentu tegoż, ściany i krzesła są z drzewa Hibernii przeciwko wszelskiej truciżnie moc mającego. Tam jest jedna wielka sala Camera Bassa aliàs Niższa gdzie krzesła zielonym obite suknem, tam niższe subsellium zasiada Szlachty i Deputatów, i przez jednego è medio sui Królowi swoje donosi
. Sztuartowi Regnántowi swemu inaudito exemplo, oblegszy go w Pałácu Withall, ná theatrum pubIicznym głowę toporem, ucięli. Kromwel Pryncypał zaráz się uczynił Protektorem Anglii. Po śmierei iego legitimus dźiedźic Tron osiadszy, tym ukontentowány od Parlámentu, że z grobu Kromwela y adherentow iego, trupow dobywszy, łby im kázáł poucinać, y ná ignominią głowy ná owych prętach cżyli czopach pozátykać kaźał. W Pałácu Parlamentu tegoż, ściany y krzesła są z drzewá Hibernii przeciwko wszelskiey truciżnie moc maiącego. Tam iest iedná wielka salá Camera Bassa aliàs Niższa gdźie krzesła zielonym obite suknem, tam niższe subsellium zásiada Szlachty y Deputatow, y przez iednego è medio sui Krolowi swoie donosi
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 275
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
w Miastach. Pierwsze zabieżenie per leges sumptuarias. Drugie przez pohamowanie pijaństwa. SATYRA I. Do czego dwa sposoby. Pierwszy.
Pierwszy/ schadzek i szynków bronić w dni powszednie/ Winę postanowiwszy/ jako na pijących/ Tak i na szynkujących. Potym gdyby w te dni Pijany in publicum wyszedł/ karać winą/ Karać ignominią jako w Niemczech klatką. Wtóry.
Drugi sposób jest/ aby w święta godzin pewnych Siadali na gospodach/ które gdy wyzwonią Iść spać/ i ognie gasić zwyczajem Niemieckim. Upewniam pijatyki za czasem ustaną. Bo te nabardzi słodzi towarzystwo/ które Pewnych dni zakazane/ za czasem i samo W ohydę da pijaństwo/ jako rzecz
w Miástách. Pierwsze zabieżenie per leges sumptuarias. Drugie przez pohamowánie pijáństwá. SATYRA I. Do czego dwa sposoby. Pierwszy.
Pierwszy/ schadzek y szynkow bronić w dni powszednie/ Winę postanowiwszy/ iáko ná pijących/ Ták y ná szynkuiących. Potym gdyby w te dni Pijany in publicum wyszedł/ karáć winą/ Kárać ignominią iáko w Niemczech klatką. Wtory.
Drugi sposob iest/ áby w święta godźin pewnych Siadali ná gospodách/ ktore gdy wyzwonią Iść spać/ y ognie gaśić zwyczáiem Niemieckim. Vpewniam pijátyki zá czásem vstaną. Bo te nabardźi słodźi towárzystwo/ ktore Pewnych dni zákazane/ zá czásem y sámo W ochydę da pijáństwo/ iáko rzecz
Skrót tekstu: OpalKSat1650
Strona: 133
Tytuł:
Satyry albo przestrogi do naprawy rządu i obyczajów w Polszcze
Autor:
Krzysztof Opaliński
Miejsce wydania:
Amsterdam
Region:
zagranica
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650