wojenny. Królowa będąc barzo rozumna i chcąc panować nad tym, który panował, postrzegszy że Dariusz kochał małego Ariamena, który tylko trzema laty był starszy od Kserksesa, i o którym rozumiano, że miał być królem po śmierci Dariusza, miała takie staranie, jakie koło Kserksesa i równy mu świadczyła afekt. Ta rozsądna Księżna imaginowała sobie, że nic barziej niezwycięża serca, jako stosowanie się do humoru. W niczym się niesprzeciwiła Dariuszowi, który onej powierzał najsekretniejsze sprawy Państwa swego, ale żeby uczynić dobre rozumienie o jego dworze wspaniałym, trzeba wyrazić że po połogu Królowej, Dariusz sprawił bańkiet zawołany największym Panom dworu swego, i wszystkich Satrapów zaprosił
woienny. Krolowá będąc bárzo rozumná y chcąc pánować nad tym, ktory pánowáł, postrzegszy że Dáryusz kochał máłego Aryámená, ktory tylko trzemá láty był stárszy od Xerxesa, y o ktorym rozumiáno, że miał bydź krolem po śmierći Dáryusza, miáłá takie stáránie, iakie koło Xerxesa y rowny mu świadczyłá affekt. Ta rozsądna Xiężna imaginowáła sobie, że nic barźiey niezwyćięża serca, iako stosowanie się do humoru. W niczym się niesprzećiwiła Daryuszowi, ktory oney powierzáł naysekretnieysze sprawy Páństwa swego, ále żeby uczynić dobre rozumienie o iego dworze wspaniáłym, trzeba wyraźić że po połogu Krolowey, Daryusz spráwił bańkiet záwołany naywiększym Panom dworu swego, y wszystkich Sátrapow zaprośił
Skrót tekstu: ScudZawiszHist
Strona: A2
Tytuł:
Historia książęcia Ariamena królewica perskiego
Autor:
Madeleine de Scudéry
Tłumacz:
Maria Beata Zawiszanka
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Gatunek:
romanse
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1717
Data wydania (nie później niż):
1717
, nie kontentuje się ani chałupą ubogą ani majętnościami. Taż śmierć po cudzych państwach jak po Austeriach niejakich, chcąc być rewizorką onych przejezdża się. POLITYCZNY. śmierć widząc że buławę kruszą, kości Hetmana w grobie kruszy. Hetmã tak jeść niezwyciężonym, że i robaka zwyciężyć nie może. Sen: epi: 58. Imaginowała sobie Kleopatra co też z jej animuszem być miało, ale nic sobie nie wywrożyła. Lipsius c. 22. ORATOR Prorokuje Bogacz naładowawszy szpichlerze, ale jego proroctwo tejże się nocy wogniu piekielnym spełnia. Zenona Cesarza żona tak się w swym Małżonku kochała, że go żywego z wielkiej miłości kazała zakopać w ziemi.
, nie kontentuie się áni cháłupą vbogą áni máiętnościámi. Táż śmierć po cudzych pánstwách iák po Austeriách nieiakich, chcąc być rewizorką onych przeiezdża się. POLITYCZNY. śmierć widząc że bułáwę kruszą, kośći Hetmáná w grobie kruszy. Hetmã ták ieść niezwyćiężonym, że y robaká zwyćiężyć nie może. Sen: epi: 58. Imáginowáłá sobie Kleopátrá co też z iey ánimuszem być miało, ále nic sobie nie wywrożyłá. Lipsius c. 22. ORATOR Prorokuie Bogacz náłádowawszy szpichlerze, ále iego proroctwo teyże się nocy wogniu piekielnym spełnia. Zenoná Cesarzá żoná ták się w swym Małżonku kocháłá, że go żywego z wielkiey miłości kazałá zakopáć w źiemi.
Skrót tekstu: WojszOr
Strona: 130
Tytuł:
Oratora politycznego [...] część pierwsza pogrzebowa
Autor:
Kazimierz Wojsznarowicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy okolicznościowe
Tematyka:
retoryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1644
Data wydania (nie później niż):
1644