Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 lub te które przez podobieństwo charakteru i stanu równie Anglij jako [jako:conj] i Polsce mogły być przyzwoite. Ze zaś tak wybornego Monitor 1772
1 lub te ktore przez podobieństwo charakteru y stanu rownie Anglij jako [jako:conj] y Polszcze mogły bydź przyzwoite. Ze zaś tak wybornego Monitor 1772
2 każdemu w szczególności z nas, którzy tak w dawniejszych jako [jako:conj] i w następujących Monitorach ile możności przykładem własnym zachęcaliśmy Monitor 1772
2 każdemu w szczegulności z nas, ktorzy tak w dawnieyszych iako [jako:conj] y w następuiących Monitorach ile możności przykładem własnym zachęcaliśmy Monitor 1772
3 widzieć mi się zdarzy ludzi skorych do krytykowania tak pism jako [jako:conj] i czynów, boleść się zaś moja wzmaga na tenczas Monitor 1772
3 widzieć mi się zdarzy ludzi skorych do krytykowania tak pism iako [jako:conj] y czynow, boleść się zaś moia wzmaga na tenczas Monitor 1772
4 niemasz nad niego Pana lepszego na świecie, jako [jako:comp] ż trudno o przykład, aby który z służących dobrowolnie Monitor 1772
4 niemasz nad niego Pana lepszego na świecie, iako [jako:comp] ż trudno o przykład, aby ktory z służących dobrowolnie Monitor 1772
5 , wszystkie jej przeto wzruszenia do tego celu dążą, jako [jako:comp] to widzieć się daje przez wstręt naturalny od zniszczenia, Monitor 1772
5 , wszystkie iey przeto wzruszenia do tego celu dążą, iako [jako:comp] to widzieć się daie przez wstręt naturalny od zniszczenia, Monitor 1772
6 do wielkiej poufałości przyszli. Kwakr ten, był człowiek jako [jako:comp] m uważał wielce rozsądny, dyskursa jego bez przysady, Monitor 1772
6 do wielkiey poufałości przyszli. Kwakr ten, był człowiek iako [jako:comp] m uważał wielce rozsądny, dyskursa iego bez przysady, Monitor 1772
7 M. M. Pana/ ale władza Wszechmocnego/ jako [jako:conj] nas już tak i serce Jego Mci do ubrania przyjacielaw SpiżAkt 1638
7 M. M. Páná/ ale włádza Wszechmocnego/ iáko [jako:conj] nas iuż ták y serce Iego Mći do vbránia przyiaćieláw SpiżAkt 1638
8 chęć i ochotę/ tak przy przytomnym Jego Mci/ jako [jako:conj] i przy nas niezmarszczonym czołem jest okazana. Ten sam SpiżAkt 1638
8 chęć y ochotę/ ták przy przytomnym Iego Mci/ iáko [jako:conj] y przy nas niezmarszcżonym cżołem iest okazána. Ten sam SpiżAkt 1638
9 czasu teraźniejszego nam tak z strony Wm Mciwego Pana/ jako [jako:conj] i z strony Jego Mci/ od którego jesteśmy posłani SpiżAkt 1638
9 cżásu teraźnieyszego nam ták z strony Wm Mćiwego Páná/ iáko [jako:conj] y z strony Iego Mći/ od ktorego iestesmy posłáni SpiżAkt 1638
10 że jeden drugiemu nic tak drogiego darować nie może/ jako [jako:conj] sam siebie: a zwłaszcza tam kędy się abo równość SpiżAkt 1638
10 że ieden drugiemu nic ták drogiego dárowáć nie może/ iáko [jako:conj] sam siebie: á zwłászcżá tám kędy sie ábo rowność SpiżAkt 1638