Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 81 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 miejcie darem: On choć trochą, woskiem się kontentuje jarem [jary:adj:sg:inst:m:pos] , Który tym, co dopiero zostawią maciory, Nie PotFrasz4Kuk_I 1669
1 miejcie darem: On choć trochą, woskiem się kontentuje jarem [jary:adj:sg:inst:m:pos] , Który tym, co dopiero zostawią maciory, Nie PotFrasz4Kuk_I 1669
2 sercu się tuli. Fraszka sól i blask ognia słonecznego jary [jary:adj:sg:nom:m:pos] : Nad zazdrość nie masz oczom bólu końca, miary PotFrasz4Kuk_I 1669
2 sercu się tuli. Fraszka sól i blask ognia słonecznego jary [jary:adj:sg:nom:m:pos] : Nad zazdrość nie masz oczom bólu końca, miary PotFrasz4Kuk_I 1669
3 Nie szuć, kmotrze, już-ci-em ja tak umyślił sobie Jarego [jary:adj:sg:gen:n:pos] żyta obić kopie razem obie, Owsa kopę do tego WychWieś 1618
3 Nie szuć, kmotrze, już-ci-em ja tak umyślił sobie Jarego [jary:adj:sg:gen:n:pos] żyta obić kopie razem obie, Owsa kopę do tego WychWieś 1618
4 PANIEN Idź, sędzia, na trybunał, kędy słońcem jarym [jary:adj:sg:inst:n:pos] Boskim cię sprawiedliwość oświeci wikarym. Niechaj cnota pociechę, PotSielKuk_I 1676
4 PANIEN Idź, sędzia, na trybunał, kędy słońcem jarym [jary:adj:sg:inst:n:pos] Boskim cię sprawiedliwość oświeci wikarym. Niechaj cnota pociechę, PotSielKuk_I 1676
5 , sławę gryzący, obmowca: Jarosław Książę, niby Jary [jary:adj:sg:nom:m:pos] sławą czerstwy: Dobrogniewa, niby dobra w gniewie, ChmielAteny_I 1755
5 , słáwę gryzący, obmowca: Iarosłáw Xiąże, niby Iary [jary:adj:sg:nom:m:pos] słáwą czerstwy: Dobrogniewa, niby dobra w gniewie, ChmielAteny_I 1755
6 na pułnoc, z której jest gęstszy. Drugi jest jary [jary:adj:sg:nom:m:pos] dąb, a ten miętki, kruchy, prędzej zaczyna ChmielAteny_III 1754
6 na pułnoc, z ktorey iest gęstszy. Drugi iest iary [jary:adj:sg:nom:m:pos] dąb, á ten miętki, kruchy, prędzey zaczyna ChmielAteny_III 1754
7 popiół ten zmieszawszy z solą, daj owcom. Albo jarego [jary:adj:sg:gen:n:pos] żyta spalić na popiół, z solą zmieszawszy dawać owcom ChmielAteny_III 1754
7 popioł ten zmieszawszy z solą, day owcom. Albo iarego [jary:adj:sg:gen:n:pos] żyta spalić na popioł, z solą zmieszawszy dawać owcom ChmielAteny_III 1754
8 Góra Parnassus wyrobiona rzuca wody i Kupidyn miasto Strzał: Jara [jary:adj:sg:nom:f:pos] Austriaka Statua kamienna z włosów swoich wypuszcza wodę cum admiratione ChmielAteny_IV 1756
8 Gora Parnassus wyrobiona rzucá wody y Kupidyn miasto Strzał: Iara [jary:adj:sg:nom:f:pos] Austryaka Statua kamienna z włosow swoich wypuszcza wodę cum admiratione ChmielAteny_IV 1756
9 biorąc żniwa, Wiotche strzechy poszywa, Brogi stawia na jare [jary:adj:pl:acc:n:pos] i ozime zboża, Bo blisko łaska boża. Klepie PotNabKuk_I 1677
9 biorąc żniwa, Wiotche strzechy poszywa, Brogi stawia na jare [jary:adj:pl:acc:n:pos] i ozime zboża, Bo blisko łaska boża. Klepie PotNabKuk_I 1677
10 / ani Pięćpersem/ jako drudzy rozumieli. Trzeci/ Jarym [jary:adj:sg:inst:m:pos] Mleczem go mieć chcieli/ a ci nagorzej. Gdyż SyrZiel 1613
10 / áni Pięćpersem/ iáko drudzy rozumieli. Trzeći/ Iárym [jary:adj:sg:inst:m:pos] Mleczem go mieć chćieli/ á ći nagorzey. Gdyż SyrZiel 1613