inszemu prziedawali albo zastawiali, tedy blisy Jakub Kanior tej halle będzie. Co dla dalszej pamięci podpisuję, die 23 decembris 23 XII.
258. Piotr Matusny s Kamesnice skarży się na brata swojego rodzonego. Który posedl do Wegier, a polane, która mieli z matki swojej poracąną przy ostatniej godzinie śmierci, która prziedal Symonowi Jarcowi s Kamesnice, tez polane, tak część swoje jako i bratowe, która zwys pomieniony Piotr spłacał jako bratu swojemu. Na co ludzie na świadectwo: Grzyegorz Porebsky, Kasper Dobancik z Sarego, Co sad walaski sprawę wysłuchawszy uznaje tak, ze jest blisy Piotr Matusny, aniżeli Symon Jarco.
259. Eodem acto.
inszemu prziedawali albo zastawiali, tedy blisy Jakub Kanior tey halle bedzie. Co dla dalszey pamięci podpisuię, die 23 decembris 23 XII.
258. Piotr Matusny s Kamesnice skarzy sie na brata swoiego rodzonego. Ktory posedl do Wegier, a polane, ktora mieli z matki swoiey poracąną przi ostatniey godzinie smierci, ktora prziedal Symonowi Jarcowi s Kamesnice, tez polane, tak czesc swoie jako y bratowe, ktora zwys pomięniony Piotr spłacał jako bratu swoiemu. Na co ludzie na swiadectwo: Grziegorz Porebsky, Kasper Dobancik z Sarego, Co sad walaski sprawę wysłuchawszy uznaie tak, ze iest blisy Piotr Matusny, anizeli Symon Jarco.
259. Eodem acto.
Skrót tekstu: KsŻyw
Strona: 103
Tytuł:
Księga sądowa państwa żywieckiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1681 a 1752
Data wydania (nie wcześniej niż):
1681
Data wydania (nie później niż):
1752
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Karaś, Ludwik Łysiak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1978