Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 21 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 powie na pytanie:Umiecie po łacinie, śmiele jedźcie [jechać:impt:pl:sec:imperf] na nię. Rozumiejąc, że żarty, ledwie PotFrasz1Kuk_II 1677
1 powie na pytanie:Umiecie po łacinie, śmiele jedźcie [jechać:impt:pl:sec:imperf] na nię. Rozumiejąc, że żarty, ledwie PotFrasz1Kuk_II 1677
2 rzekę dalej, Naprawić tego wozu doma nie kazali; Jedźcie [jechać:impt:pl:sec:imperf] dosyć, że sadła dano, miasto smoły PotFrasz1Kuk_II 1677
2 rzekę dalej, Naprawić tego wozu doma nie kazali; Jedźcie [jechać:impt:pl:sec:imperf] dosyć, że sadła dano, miasto smoły PotFrasz1Kuk_II 1677
3 bez tej jednej cnoty. Zjadszy obiad, gdzie indziej jedźcie [jechać:impt:pl:sec:imperf] na zaloty. Choćbyś gorzał od głowy do PotFrasz4Kuk_I 1669
3 bez tej jednej cnoty. Zjadszy obiad, gdzie indziej jedźcie [jechać:impt:pl:sec:imperf] na zaloty. Choćbyś gorzał od głowy do PotFrasz4Kuk_I 1669
4 ? Jestem Szkoda. Proszę waszej mości, Jedźcie [jechać:impt:pl:sec:imperf] precz, ni er ad widzę w domu takich gości ZbierDrużBar_II 1675
4 ? Jestem Szkoda. Proszę waszej mości, Jedźcie [jechać:impt:pl:sec:imperf] precz, ni er ad widzę w domu takich gości ZbierDrużBar_II 1675
5 tak wiedzcie, Albo stąd w inszą drogę albo nazad jedźcie [jechać:impt:pl:sec:imperf] ; Nie chcę ja towarzysza tam, kędy miłuję, ArKochOrlCz_I 1620
5 tak wiedzcie, Albo stąd w inszą drogę albo nazad jedźcie [jechać:impt:pl:sec:imperf] ; Nie chcę ja towarzysza tam, kędy miłuję, ArKochOrlCz_I 1620
6 tales cras futuri. Co samo wierszem wyłożyłem. Jedźcie [jechać:impt:pl:sec:imperf] zgusłem potrawy, wypróżniajcie flaszki, Pomnijcie że zwaś będą ChmielAteny_III 1754
6 tales cras futuri. Co sámo wierszem wyłożyłem. Iedźcie [jechać:impt:pl:sec:imperf] zgusłem potrawy, wyprozniaycie flaszki, Pomniycie że zwaś będą ChmielAteny_III 1754
7 m słyszał że jest zboże w Egipcie. 2. Jedźcie [jechać:impt:pl:sec:imperf] ż tam/ a kupcie nam z tamtąd/ aby BG_Rdz 1632
7 m słyszał że jest zboze w Egipćie. 2. Iedźćie [jechać:impt:pl:sec:imperf] ż tám/ á kupćie nam z támtąd/ áby BG_Rdz 1632
8 okowany w więzieniu gdzieście wy były: A wy jedźcie [jechać:impt:pl:sec:imperf] / i odwieźcie zboże/ abyście odjęli głodowj domy BG_Rdz 1632
8 okowány w więźieniu gdźieśćie wy były: A wy jedźćie [jechać:impt:pl:sec:imperf] / y odwieźćie zboże/ ábyśćie odięli głodowj domy BG_Rdz 1632
9 13. Ale i brata waszego weźmicie/ a wstawszy jedźcie [jechać:impt:pl:sec:imperf] z mowu do męża onego. 14. A Bóg BG_Rdz 1632
9 13. Ale y brátá wászego weźmićie/ á wstawszy jedźćie [jechać:impt:pl:sec:imperf] z mowu do mężá onego. 14. A Bog BG_Rdz 1632
10 jest kubek/ ten będzie niewolnikiem moim/ a wy jedźcie [jechać:impt:pl:sec:imperf] w pokoju do Ojca waszego. 18. Zatym przystąpił BG_Rdz 1632
10 jest kubek/ ten będźie niewolnikiem mojm/ á wy jedźćie [jechać:impt:pl:sec:imperf] w pokoju do Ojcá wászego. 18. Zátym przystąpił BG_Rdz 1632