Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 pieluszkami powity/ był położony. Kropiłem się wodą Jordańską [jordański:adj:sg:inst:f:pos] w której się Krzcił/ i one z uciechą moją SmotApol 1628
1 pieluszkámi powity/ był położony. Kropiłem sie wodą Jordáńską [jordański:adj:sg:inst:f:pos] w ktorey sie Krzćił/ y one z vciechą moią SmotApol 1628
2 Za Bramą Biskupskią jest Manaster także Monachów dzrewiany, nazwiskiem Jordańskim [jordański:adj:sg:inst:n:pos] Z. Mikołaja. Był tu Manaster sub nomine Bohusława ChmielAteny_IV 1756
2 Za Bramą Biskupskią iest Manaster także Monachow dzrewiany, názwiskiem Iordańskim [jordański:adj:sg:inst:n:pos] S. Mikołaia. Był tu Mánaster sub nomine Bohusława ChmielAteny_IV 1756
3 przyjachali na pole Akad/ które jest przy brodzie Jordańskim [jordański:adj:sg:loc:m:pos] / i płakali tam płaczem wielkim/ i barzo ciężkim BG_Rdz 1632
3 przyjácháli áż pole Akád/ ktore jest przy brodzie Iordańskim [jordański:adj:sg:loc:m:pos] / y płákáli tám płáczem wielkim/ y bárzo ćiężkim BG_Rdz 1632
4 miejsca onego/ Abel Micriam/ które jest przy brodzie Jordańskim [jordański:adj:sg:loc:m:pos] . 12. Uczynili tedy z nim Synowie jego jako BG_Rdz 1632
4 miejscá onego/ Abel Mitzrjam/ ktore jest przy brodźie Iordańskim [jordański:adj:sg:loc:m:pos] . 12. Uczynili tedy z nim Synowie jego jáko BG_Rdz 1632
5 we mnie: przetoż na cię wspominam w ziemi Jordańskiej [jordański:adj:sg:loc:f:pos] i Hermońskiej/ na gorze Mizar. 8. Przepaść BG_Ps 1632
5 we mnie: przetoż ćię wspominam w źiemi Jordańskiey [jordański:adj:sg:loc:f:pos] y Hermońskiey/ gorze Mizár. 8. Przepáść BG_Ps 1632