Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Dyskursów zamiast suplementu do dzieła całego w następujących całorocznich Monitorach kładziemy [kłaść:fin:pl:pri:imperf] . Stosowane będą ile możności do okoliczności i zwyczajów naszego Monitor 1772
1 Dyskursow zamiast supplementu do dzieła całego w następuiących całorocznich Monitorach kładziemy [kłaść:fin:pl:pri:imperf] . Stosowane będą ile możności do okoliczności y zwyczaiow naszego Monitor 1772
2 dla nasycenia więc publicznej ciekawości część ich w niniejszym dyskursie kładę [kłaść:fin:sg:pri:imperf] bez żadnego przydatku i odmieniania.Na najwyższym miejscu Monitor 1772
2 dla nasycenia więc publiczney ciekawości część ich w ninieyszym dyskursie kładę [kłaść:fin:sg:pri:imperf] bez żadnego przydatku y odmieniania.Na naywyższym mieyscu Monitor 1772
3 . List z tej poczty, który mnie doszedł, kładę [kłaść:fin:sg:pri:imperf] z niektóremi nad nim uwagami. Mości Panie MONITOR. Monitor 1772
3 . List z tey poczty, ktory mnie doszedł, kładę [kłaść:fin:sg:pri:imperf] z niektoremi nad nim uwagami. Mości Panie MONITOR. Monitor 1772
4 dziewcze chodzić poczyna, zaraz jej obroź żelazną na szyję kładą [kłaść:fin:pl:ter:imperf] , i w tym stanie jak dzikie zwierze pod Mistrzem Monitor 1772
4 dziewcze chodzić poczyna, zaraz iey obroź żelazną na szyię kładą [kłaść:fin:pl:ter:imperf] , y w tym stanie iak dzikie zwierze pod Mistrzem Monitor 1772
5 reszty nadgrobków i sklepy, w które ciała umarłych niegdyś kładziono [kłaść:imps:imperf] , mchem, pleśnią okryte i obrośle, rozciągłe sklepienia Monitor 1772
5 reszty nadgrobkow y sklepy, w ktore ciała umarłych niegdyś kładziono [kłaść:imps:imperf] , mchem, pleśnią okryte y obrosle, rozciągłe sklepienia Monitor 1772
6 Zelotypa, gdy w usta jego te słowa do Amantki kładzie [kłaść:fin:sg:ter:imperf] . Egone quid velim? Cum milite isto praesens absens Monitor 1772
6 Zelotypa, gdy w usta iego te słowa do Amantki kładzie [kłaść:fin:sg:ter:imperf] . Egone quid velim? Cum milite isto praesens absens Monitor 1772
7 już jako na własne dzieci/ oboje z Rodziców spolne kładą [kłaść:fin:pl:ter:imperf] Błogosławieństwo swoje na długo szczęśliwe lata. Biorąc tedy Wmć SpiżAkt 1638
7 iuż iáko własne dźieći/ oboie z Rodźicow spolne kłádą [kłaść:fin:pl:ter:imperf] Błogosłáwieństwo swoie długo szcżęśliwe látá. Biorąc tedy Wmć SpiżAkt 1638
8 z jednego pokoju do drugiego biegał: na ziemię się kładł [kłaść:praet:sg:m:imperf] : przez całą noc lamentował/ narzekał/ utyskował/ GdacKon 1681
8 z jednego pokoju do drugiego biegał: źiemię śię kładł [kłaść:praet:sg:m:imperf] : przez cáłą noc lámentował/ nárzekał/ utyskował/ GdacKon 1681
9 i jeszcze przywodzi. Przetoż je Apostoł Z. kładzie [kłaść:fin:sg:ter:imperf] miedzy Uczynki ciała; jakoć podobno stąd urosło ono GdacKon 1681
9 y jescze przywodźi. Przetoż je Apostoł S. kłádźie [kłaść:fin:sg:ter:imperf] miedzy Uczynki ćiáłá; jákoć podobno ztąd urosło ono GdacKon 1681
10 / Pieknemi zwięzuje wstąszki. Pokrowczyk z skory wierzbowy/ Kładzie [kłaść:fin:sg:ter:imperf] by nie wiądł list płowy. Tak jej miły tak KochProżnLir 1674
10 / Pieknęmi zwięzuie wstąszki. Pokrowczyk z skory wierzbowy/ Kłádźie [kłaść:fin:sg:ter:imperf] by nie wiądł list płowy. Ták iey miły ták KochProżnLir 1674