Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zmyślasz umiejętnie. A gospodarz znowu:Nie kłamam [kłamać:fin:sg:pri:imperf] , nie zmyślam; wierz cnotliwemu słowu, Że ledwie PotFrasz4Kuk_I 1669
1 zmyślasz umiejętnie. A gospodarz znowu:Nie kłamam [kłamać:fin:sg:pri:imperf] , nie zmyślam; wierz cnotliwemu słowu, Że ledwie PotFrasz4Kuk_I 1669
2 . 1 . PRawdę mówię w CHrystusie/ a nie kłamam [kłamać:fin:sg:pri:imperf] ; w czym mi poświadcza sumienie moje przez Ducha Świętego BG_Rz 1632
2 . 1 . PRawdę mowię w CHrystusie/ á nie kłamam [kłamać:fin:sg:pri:imperf] ; w cżym mi poświadcża sumienie moje przez Duchá Świętego BG_Rz 1632
3 takim sposobem bez zapłaty Tatarowie radzi się napijają. Nie kłamam [kłamać:fin:sg:pri:imperf] /em sam na przemyślną tragedią Tatarską w CzyżAlf 1617
3 tákim sposobem bez zápłáty Tátárowie rádźi się nápiiáią. Nie kłamam [kłamać:fin:sg:pri:imperf] /em sam przemyślną tragedią Tátárską w CzyżAlf 1617
4 / który jest błogosławiony na wieki/ wie nie kłamam [kłamać:fin:sg:pri:imperf] . 32. W Damaszku Hetman ludu Króla Arety BG_2Kor 1632
4 / ktory jest błogosłáwiony wieki/ wie nie kłamam [kłamać:fin:sg:pri:imperf] . 32. W Dámászku Hetman ludu Krolá Arety BG_2Kor 1632
5 święte ręce dały. a żebyście wiedzieli że nie kłamam [kłamać:fin:sg:pri:imperf] / po jutrze/ o godzinie szóstej z tego świata ZwierPrzykład 1612
5 święte ręce dáły. a żebyśćie wiedźieli że nie kłamam [kłamać:fin:sg:pri:imperf] / po iutrze/ o godźinie szostey z tego świátá ZwierPrzykład 1612
6 świętemu o sobie mówiąc: WIerz mi mój Panieżeć nie kłamam [kłamać:fin:sg:pri:imperf] . Byłem w Gazie w tych czasiech/ i ZwierPrzykład 1612
6 świętemu o sobie mowiąc: WIerz mi moy Panieżeć nie kłamam [kłamać:fin:sg:pri:imperf] . Byłem w Gaźie w tych czáśiech/ y ZwierPrzykład 1612
7 kilakroć i na kazaniach odprawę ich opowiadał; nie kłamam [kłamać:fin:sg:pri:imperf] przed Bogiem i ci co słyszeli, wyświadczyć mię mogą SkarArtykułCz_III 1606
7 kilakroć i na kazaniach odprawę ich opowiadał; nie kłamam [kłamać:fin:sg:pri:imperf] przed Bogiem i ci co słyszeli, wyświadczyć mię mogą SkarArtykułCz_III 1606
8 przysięgam/ kaźń cierpię bez winy/ Zyłam prawie. kłamam [kłamać:fin:sg:pri:imperf] li/ bogdajem stradała Uschła listów/ i ścięta OvŻebrMet 1636
8 przyśiegam/ kaźń ćierpię bez winy/ Zyłám práwie. kłamam [kłamać:fin:sg:pri:imperf] li/ bogdaiem stradáłá Vschła listow/ y śćięta OvŻebrMet 1636
9 (wzywając za świadki Bogów) przysięgą potwierdzili. Jeżeli kłamam [kłamać:fin:sg:pri:imperf] , przy tym Grobie wiernie Kochających, niechaj mię Nieba UrfeRubJanAwan 1741
9 (wzywaiąc za swiádki Bogow) przysięgą potwierdzili. Ieżeli kłámám [kłamać:fin:sg:pri:imperf] , przy tym Grobie wiernie Kochaiących, niechay mię Niebá UrfeRubJanAwan 1741