Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 89 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 o którym napisano, omnis homo mendax, każdy człowiek kłamca [kłamca:subst:sg:nom:m] , na co narzeka prorok ś.: zbaw mię BirkBaszaKoniec 1624
1 o którym napisano, omnis homo mendax, każdy człowiek kłamca [kłamca:subst:sg:nom:m] , na co narzeka prorok ś.: zbaw mię BirkBaszaKoniec 1624
2 kłamstwo, a masz Ochotnie gotowego. Od początku świata Kłamcą [kłamca:subst:sg:inst:m] jest i stąd jego największa intrata. Pewnie, że PotFrasz1Kuk_II 1677
2 kłamstwo, a masz Ochotnie gotowego. Od początku świata Kłamcą [kłamca:subst:sg:inst:m] jest i stąd jego największa intrata. Pewnie, że PotFrasz1Kuk_II 1677
3 , i owszem, przyłoży, A potem się nad kłamcą [kłamca:subst:sg:inst:m] pomści krzywdy bożej. 157 (F). NA PotFrasz1Kuk_II 1677
3 , i owszem, przyłoży, A potem się nad kłamcą [kłamca:subst:sg:inst:m] pomści krzywdy bożej. 157 (F). NA PotFrasz1Kuk_II 1677
4 / jakobyśmy się sprzysiegli/ ludziom bez imiennym/ Kłamcom [kłamca:subst:pl:dat:m] / owo zgoła niewiedzieć komu/ Człowiekowi/ lub SmotApol 1628
4 / iákobysmy się sprzyśiegli/ ludźiom bez imiennym/ Kłamcom [kłamca:subst:pl:dat:m] / owo zgołá niewiedźieć komu/ Człowiekowi/ lub SmotApol 1628
5 / tylko ślepy: i prawdy nie prawdą/ tylko kłamca [kłamca:subst:sg:nom:m] . Ktoby Heretyka nazwał Katolikiem/ i ślepy na SmotApol 1628
5 / tylko ślepy: y prawdy nie prawdą/ tylko kłamcá [kłamca:subst:sg:nom:m] . Ktoby Hęretyká názwał Kátholikiem/ y ślepy SmotApol 1628
6 nieprzyjaciel/ dobre za złe udawać zwykły/ z wieków kłamca [kłamca:subst:sg:nom:m] i Bratobójca/ którego to najprzedniejsza robota/ w tym SmotApol 1628
6 nieprzyiaćiel/ dobre złe vdáwáć zwykły/ z wiekow kłamcá [kłamca:subst:sg:nom:m] y Brátoboycá/ ktorego to nayprzednieysza robotá/ w tym SmotApol 1628
7 mi za mocną tarcz, stanie To: każdy człowiek kłamca [kłamca:subst:sg:nom:m] Dawidowe zdanie. Rzekł też i komentator, znać KorczFrasz 1699
7 mi za mocną tarcz, stanie To: każdy człowiek kłamca [kłamca:subst:sg:nom:m] Dawidowe zdanie. Rzekł też i kommentator, znać KorczFrasz 1699
8 Kiedyś - pry - w którem kraju, kłamco [kłamca:subst:sg:voc:m] niewstydliwy, Sprosny, brzydki Maranie, zemną się kosztował ArKochOrlCz_I 1620
8 Kiedyś - pry - w którem kraju, kłamco [kłamca:subst:sg:voc:m] niewstydliwy, Sprosny, brzydki Maranie, zemną się kosztował ArKochOrlCz_I 1620
9 za mię insza niebo otrzymała. I niechaj mię za kłamcę [kłamca:subst:sg:acc:m] ludzie mają wszędzie/ Jeśliże/ skoro tylko noc OvOtwWPrzem 1638
9 mię insza niebo otrzymáłá. Y niechay mię kłamcę [kłamca:subst:sg:acc:m] ludźie máią wszędźie/ Iesliże/ skoro tylko noc OvOtwWPrzem 1638
10 widziane: Ale skoro nastąpi noc, miejcie mię za kłamcę [kłamca:subst:sg:acc:m] , jeśli ich nie ujźrzycie u przyośka górnego w OvOtwWPrzem 1638
10 widźiáne: Ale skoro nastąpi noc, mieyćie mię za kłamcę [kłamca:subst:sg:acc:m] , iesli ich nie vyźrzyćie v przyośká gornego w OvOtwWPrzem 1638