wojnie uczynić odwagę. Jakoż też i uczynił, choć jej strzegli czule, Zagoździwszy Tatarom armatę w czambule. 396. DO STROJNATA NA CHUDYM KONIU
Nawieszałeś bończuków, wstąg, maneli, srebra, A koń chudy, żeby w nim mógł policzyć żebra. Nie przydadzą rzeźwości pióra i kitajki, Moja rada zażyć nań kałmuckiej nahajki; Lepiej, niżeli strojny, będzie pląsał bity, Nie pomogą chudemu forgi, skrzydła, kity. Jeśli koń owsa nie je, nie może być tęgi, Nie ulżą, jeszcze ciężą nawiązane wstęgi. 397. DO JEDNEGO
Przypatrując się włosom twej głowy i brody: Staryś, a szpakowaty jako źrebiec młody;
wojnie uczynić odwagę. Jakoż też i uczynił, choć jej strzegli czule, Zagoździwszy Tatarom armatę w czambule. 396. DO STROJNATA NA CHUDYM KONIU
Nawieszałeś bończuków, wstąg, maneli, srebra, A koń chudy, żeby w nim mógł policzyć żebra. Nie przydadzą rzeźwości pióra i kitajki, Moja rada zażyć nań kałmuckiej nahajki; Lepiej, niżeli strojny, będzie pląsał bity, Nie pomogą chudemu forgi, skrzydła, kity. Jeśli koń owsa nie je, nie może być tęgi, Nie ulżą, jeszcze ciężą nawiązane wstęgi. 397. DO JEDNEGO
Przypatrując się włosom twej głowy i brody: Staryś, a szpakowaty jako źrebiec młody;
Skrót tekstu: PotFrasz1Kuk_II
Strona: 170
Tytuł:
Ogród nie plewiony
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
Gdy za wiarę, za wolność szczerze bić się trzeba. Zarzut trzeci
Już po skrypcie skończonym zarzut przyszedł trzeci. Odpowiedź
Lecz nie jak od żołnierzów, jak od płochych dzieci: Wojsko teraz niepłatne! To racja gładka, Niegodnaż zmiłowania ojczyzna, bo matka, Nielekce zatrudniona od Moskwy, Kozaków, Od Sasów, od kałmuckich, wstyd wspomnieć, charłaków. Wojsko teraz niepłatne — przez piętnaście roków Kiedyście ani piersi, ni odważnych boków Nie stawiali za Polskę, a biorąc zapłatę Niemylną na półroczną skarżycie się stratę. Jakążeście za przeszłe zasługi usługę Pokazali dotychczas, jak was mieć za sługę? Czy przedtem dłużej wojsko nie było niepłatne? A przecie
Gdy za wiarę, za wolność szczerze bić się trzeba. Zarzut trzeci
Już po skrypcie skończonym zarzut przyszedł trzeci. Odpowiedź
Lecz nie jak od żołnierzów, jak od płochych dzieci: Wojsko teraz niepłatne! To racyja gładka, Niegodnaż zmiłowania ojczyzna, bo matka, Nielekce zatrudniona od Moskwy, Kozaków, Od Sasów, od kałmuckich, wstyd wspomnieć, charłaków. Wojsko teraz niepłatne — przez piętnaście roków Kiedyście ani piersi, ni odważnych boków Nie stawiali za Polskę, a biorąc zapłatę Niemylną na półroczną skarżycie się stratę. Jakążeście za przeszłe zasługi usługę Pokazali dotychczas, jak was mieć za sługę? Czy przedtem dłużej wojsko nie było niepłatne? A przecie
Skrót tekstu: ZarzLudzRzecz
Strona: 180
Tytuł:
Zarzuty niektóre od jakichś małego serca ludzi...
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1734
Data wydania (nie wcześniej niż):
1734
Data wydania (nie później niż):
1734
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Rzeczpospolita w dobie upadku 1700-1740. Wybór źródeł
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Gierowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1955
wielki i odważn[...] bój i utarczka skończyla się, ponieważ wszyscy byli ochoczemi nie tylko krwie Swej przelewać ale i Głów niezalując położyć, Za dostojęstwo Przeswietnego waszego Carski Wieliczęstwa a we wszystkich tych bojach odporach naszych wojennych znieprzyjaciołmi byli nam wielką pomocą Waszego Carsk: Wieliczęstwa Poddany kniaz kaspulat Mucałowicz Czerkazki z Murzami i z ludźmi Swoimi Z ordami Kałmuckiemi Którzy wszyscy przeciwko nieprzyjaciołom Bisurmanom Turkom stanęli znami męsnie jako im wojenną odwaga kazała, i za to są godni dostojnej pochwały, i teraz on kniaz kaspulat zgodnie z nami wojenne dzieła odprawuje tedy wyszedszy i wyprawiwszy my obozy nasze na pomienione góry pod Sam Czeheryn Augusti 4ta die za to Panu Bogu chwałę daliśmy, a
wielki y odwazn[...] boy y utarczka zkonczyla się, poniewaz wszyscy byli ochoczemi nie tylko krwie Swey przelewać ale y Głow niezaluiąc połozyc, Za dostoięstwo Przeswietnego waszego Carski Wieliczęstwa a we wszystkich tych boiach odporach naszych woiennych znieprzyiaciołmi byli nam wielką pomocą Waszego Carsk: Wieliczęstwa Poddany kniaz kaspulat Mucałowicz Czerkazki z Murzami y z ludzmi Swoimi Z ordami Kałmuckiemi Ktorzy wszyscy przeciwko nieprzyiaciołom Bisurmanom Turkom staneli znami męznie iako im woienną odwaga kazała, y za to są godni dostoyney pochwały, y teraz on kniaz kaspulat zgodnie z nami woienne dzieła odprawuie tedy wyszedszy y wyprawiwszy my obozy nasze na pomienione gory pod Sam Czeheryn Augusti 4ta die za to Panu Bogu chwałę daliśmy, a
Skrót tekstu: CzartListy
Strona: 203
Tytuł:
Kopie listów do [...] Krzysztofa Paca
Autor:
Michał Czartoryski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1677 a 1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1678
Wschodu Tartarią Wielką, od południa Czarne Morze, od Zachodu Wołyń. Długa jest na mil 140. Niemieckich, szeroka na 77. dzieli się na 12. Prowincyj, aliàs ich terminem mówiąc, na 12. Hord, albo Ord, to jest Pokolenia, krzaków: aliàs na Krymską, Przekopską; Nagajską, Kałmucką, Czerkaską, Oczakowską, na Lipków, Besarabów, na Białogrodźkich, Budziackich, Dobruskich, Czeremesów; którzy teraz to Hanowi, to Moskwie są podłegli. Ta TARTARIA wzięła imię od Tattarus rzeki, albo od słowa Syriackiego Tartar znaczącego pozostałe ostatki Israelitów, według Tuana i Leonkławiusza Autorów. Zrazu Tatarów było 7. tylko Pokolenia
Wschodu Tartáryą Wielką, od południa Czarne Morze, od Záchodu Wołyń. Dluga iest ná mil 140. Niemieckich, szeroka ná 77. dźieli się ná 12. Prowincyi, aliàs ich terminem mowiąc, ná 12. Hord, albo Ord, to iest Pokolenia, krzakow: aliàs ná Krymską, Przekopską; Nágayską, Káłmucką, Czerkáską, Oczakowską, ná Lipkow, Besarábow, ná Biáłogrodźkich, Budźiackich, Dobruskich, Czeremesow; ktorzy teraz to Hanowi, to Moskwie są podłegli. Tá TARTARYA wźięła imie od Tattarus rzeki, albo od słowá Syriáckiego Tartar znáczącego pozostáłe ostatki Isráèlitow, według Tuaná y Leonkławiuszá Autorow. Zrázu Tátarow było 7. tylko Pokolenia
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 448
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
jako Bogu adoracją. Paweł Wenet napisał, że z jego Familii do tych czas panują, ale w Potencyj, Majestacie, cale zniszczeni, drudzy Chińskiemu hołdują Imperatorowi. Kircher racjocynuje, że Państwo tego Presbytera być musiało daleko za murami Chińskiemi, nie w Katajum, które teraz należy do Chin, ale za stepami, za Kałmuckiemi granicami na Pułnoc. Są tandem Autorowie twierdzący, że ten Presbyter Joannes był ipsissimus (że tak rzekę:) Cham Wielkiej Tartaryj, którego żywego czczono, jako Bożka, którą część teraz wyrządzają i czynią Lamie człekowi żywemu, zawsze dobieranemu po śmierci pierwszego. AFRYKA. O Abysyńskim albo Murzyńskim Państwie
His praemissis IMPERATOR ABYSSYŃSKI cale
iako Bogu adorácyą. Paweł Wenet nápisał, że z iego Familii do tych czas panuią, ale w Potencyi, Maiestacie, cale zniszczeni, drudzy Chińskiemu hołduią Imperatorowi. Kircher racyocynuie, że Państwo tego Presbyterá bydź musiało daleko zá murámi Chińskiemi, nie w Katayum, ktore teráz náleży do Chin, ale zá stepami, zá Kałmuckiemi gránicami ná Pułnoc. Są tandem Autorowie twierdzący, że ten Presbyter Ioannes był ipsissimus (że tak rzekę:) Cham Wielkiey Tártaryi, ktorego żywego czczono, iáko Bożka, ktorą część teráz wyrządzáią y czynią Lamie człekowi żywemu, záwsze dobieranemu po śmierci pierwszego. AFRYKA. O Abysyńskim albo Murzyńskim Państwie
His praemissis IMPERATOR ABYSSYNSKI cale
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 635
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
podobne ad fatuos ignes, za uciekającemi goniących, przed goniącewi uciekających: w Gnieździe własnym najlepiej by ich opprimere, jak Rzymianów we Włoszech najłatwiej było: w kraju ich własnym, cale i wszędzie przechodnim, nad jaką chudobą z żonami i dziećmi siedzących, bić Tatarów najlepiej. Doznali tego Moskwa, gdy Astrachańskie i Kazanańskie, Kałmuckie Ordy in propriis sedibus przytłumili, z Hołdowników ich stali się Panami. Innym terminem Scythae zowią się Riphaei, Boristhenidae, Thermodonthaei, Tartari: Qui Thanaim bibunt, Meothidem navigant. Zwierciadło Geniuszów. Zwierciadło Geniuszów.
WOŁOSI i MULTANI ad instar Tatarów wojują, ztą jednak dystynkcją, że słabsi, do potyczki, do znoszenia prac
podobne ad fatuos ignes, zá uciekaiącemi goniących, przed goniącewi uciekáiących: w Gnieździe własnym náylepiey by ich opprimere, iak Rzymianow we Włoszech náyłatwiey było: w kráiu ich własnym, cale y wszędzie przechodnim, nád iaką chudobą z żonámi y dziećmi siedzących, bić Tatárow náylepiey. Doználi tego Moskwa, gdy Astráchańskie y Kazánańskie, Kałmuckie Ordy in propriis sedibus przytłumili, z Hołdownikow ich stali się Panámi. Innym terminem Scythae zowią się Riphaei, Boristhenidae, Thermodonthaei, Tartari: Qui Thanaim bibunt, Meothidem navigant. Zwierciadło Geniusżow. Zwierciadło Geniuszow.
WOŁOSI y MULTANI ad instar Tátarow woiuią, ztą iednák dystynkcyą, że słabsi, do potyczki, do znoszenia prác
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 717
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
Niewinność Moja Elucescet Majestatowi WKMŚCi i jako Lapis Lidius , pokaże się jawnie proba poczciwości mojej ajezeli się nietak jako mówię pokaże. Dąm vinctas manus . Zastąpiono mi na dobrowolnej drodze gdy bym się czył winnym mógł bym był bezpiecznie uść wszak wiedzą niech przyznają że mię Circum venire nie mogli siedziałem tez na takiem któremu kałmuckie i Astrachańskie Uciekać nieumiały i dogonic tez kiedy tego potrzebowała necessitas nie mogły. Pewnie by się był Niemieckiem Fryzom i powąchac Niedał. Alem skorom usłyszał Imię W kMŚCi Pana M. Młgo. Że to jest z wolą i jego Pańskiem rozkazem Niebroniłem się. Frustra Pigmaeus in Gigantem pugnat Nie
Niewinność Moia Elucescet Maiestatowi WKMSCi y iako Lapis Lidius , pokaze się iawnie proba poczciwosci moiey aiezeli się nietak iako mowię pokaze. Dąm vinctas manus . Zastąpiono mi na dobrowolney drodze gdy bym się czył winnym mogł bym był bespiecznie uść wszak wiedzą niech przyznaią że mię Circum venire nie mogli siedziałęm tez na takiem ktoremu kałmuckie y Astrachanskie Uciekac nieumiały y dogonic tez kiedy tego potrzebowała necessitas nie mogły. Pewnie by się był Niemieckiem Fryzom y powąchac Niedał. Alem skorom usłyszał Imię W kMSCi Pana M. Młgo. Że to iest z wolą y iego Panskiem roskazem Niebroniłęm się. Frustra Pigmaeus in Gigantem pugnat Nie
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 149
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688
2. Północe, Tataria własna i Tataria spustoszona; Pierwsza na Wschód, Druga na Zachód przy Moskwie. Drudzy dzielą Tatarią na 10. Części. Pierwsze 5. Południowe są. 1. Mavaralnara, 2. Tibet, 3. Tangut, 4. Niuche, 5. Yupi. Drugie Północe 5. 6. Kałmucka albo Najmanów, 7. Mongal nad Morzem Tatarskim 8. Kraj Kałmucki nad Morzem Kaspijskim, 9. Chalzag albo Królestwo Casgar, 10. Chaulach albo Karachataj; Te. 3. zamykają się w Usebeku. Witsen w swoim Atlasie wydanym Roku 1687. dzieli Tatarią na 3. Części Generalne: Południową, Srednią, i
2. Pułnocne, Tátáryá włásna y Tátáryá spustoszona; Pierwsza ná Wschod, Druga ná Záchod przy Moskwie. Drudzy dzielą Tátáryą ná 10. Części. Pierwsze 5. Południowe są. 1. Máváralnara, 2. Thibet, 3. Tangut, 4. Niuche, 5. Yuppi. Drugie Pułnocne 5. 6. Kałmucka álbo Naymanow, 7. Mongal nád Morzem Tátárskim 8. Kray Káłmucki nád Morzem Kaspiyskim, 9. Chalzag álbo Krolestwo Casgar, 10. Chaulach álbo Karachatay; Te. 3. zámykáią się w Usebeku. Witsen w swoim Atlasie wydánym Roku 1687. dzieli Tátáryą ná 3. Części Generalne: Południową, Srednią, y
Skrót tekstu: ŁubŚwiat
Strona: 549
Tytuł:
Świat we wszystkich swoich częściach
Autor:
Władysław Aleksander Łubieński
Drukarnia:
Wrocławska Akademia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wrocław
Region:
Śląsk
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1740
Data wydania (nie wcześniej niż):
1740
Data wydania (nie później niż):
1740
, Druga na Zachód przy Moskwie. Drudzy dzielą Tatarią na 10. Części. Pierwsze 5. Południowe są. 1. Mavaralnara, 2. Tibet, 3. Tangut, 4. Niuche, 5. Yupi. Drugie Północe 5. 6. Kałmucka albo Najmanów, 7. Mongal nad Morzem Tatarskim 8. Kraj Kałmucki nad Morzem Kaspijskim, 9. Chalzag albo Królestwo Casgar, 10. Chaulach albo Karachataj; Te. 3. zamykają się w Usebeku. Witsen w swoim Atlasie wydanym Roku 1687. dzieli Tatarią na 3. Części Generalne: Południową, Srednią, i Północą. POŁUDNIOWA Część graniczy z Persją i Indyą z obydwóch stron Gangesa
, Druga ná Záchod przy Moskwie. Drudzy dzielą Tátáryą ná 10. Części. Pierwsze 5. Południowe są. 1. Máváralnara, 2. Thibet, 3. Tangut, 4. Niuche, 5. Yuppi. Drugie Pułnocne 5. 6. Kałmucka álbo Naymanow, 7. Mongal nád Morzem Tátárskim 8. Kray Káłmucki nád Morzem Kaspiyskim, 9. Chalzag álbo Krolestwo Casgar, 10. Chaulach álbo Karachatay; Te. 3. zámykáią się w Usebeku. Witsen w swoim Atlasie wydánym Roku 1687. dzieli Tátáryą ná 3. Części Generalne: Południową, Srednią, y Pułnocną. POŁUDNIOWA Część grániczy z Persyą y Indyą z obodwoch stron Gangesá
Skrót tekstu: ŁubŚwiat
Strona: 549
Tytuł:
Świat we wszystkich swoich częściach
Autor:
Władysław Aleksander Łubieński
Drukarnia:
Wrocławska Akademia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wrocław
Region:
Śląsk
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1740
Data wydania (nie wcześniej niż):
1740
Data wydania (nie później niż):
1740
. Zamyka w sobie Zagataj albo Usebek, i Turkestan mający w sobie Kraje aż do Chiny zwane Kabul, Tiber, i Kaskar. SREDNIA Tataria graniczy na Południe z Chiną, i Tatarią Południową, na Wschód z Morzem Tatarskim, a na Zachód z Moskwą. Zamyka w sobie Królestwo Astrahamskie, należące do Moskwy; Kałmucką Ziemię, między Rzeką Jaik, i górami Altaj zwanemi u dawnych Imaus, gdzie Kałmucy są rozdzieleni na białych i czarnych, pierwsi na Pułnoc mieszkają, drudzy na Południe; i zamyka w sobie Mugalią białąj żułtą, nad górami Altaj. Ma także na Zachód Tatarów zwanych od Miast Tabecani, Tiobec, i Labińskaj, i
. Zámyka w sobie Zagatay álbo Usebek, y Turkestan máiący w sobie Kráie áż do Chiny zwáne Kabul, Thiber, y Kaskar. SREDNIA Tátáryá grániczy ná Południe z Chiną, y Tátáryą Południową, ná Wschod z Morzem Tátárskim, á ná Záchod z Moskwą. Zámyka w sobie Krolestwo Astrahámskie, náleżące do Moskwy; Káłmucką Ziemię, między Rzeką Jaik, y gorámi Altay zwánemi u dáwnych Imaus, gdzie Káłmucy są rozdzieleni ná białych y czarnych, pierwsi ná Pułnoc mieszkáią, drudzy ná Południe; y zámyka w sobie Mugalią białąy żułtą, nád gorámi Altay. Ma tákże ná Záchod Tátárow zwánych od Miást Tabetzani, Thiobetz, y Labińskay, y
Skrót tekstu: ŁubŚwiat
Strona: 549
Tytuł:
Świat we wszystkich swoich częściach
Autor:
Władysław Aleksander Łubieński
Drukarnia:
Wrocławska Akademia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wrocław
Region:
Śląsk
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1740
Data wydania (nie wcześniej niż):
1740
Data wydania (nie później niż):
1740