Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 40 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 dożar/ pożarte Chrześcijaństwo to wpaszczekach swoich mają przeklęci Kacerze [kacerz:subst:pl:nom:manim1] / Etnyches i Dysocorus/ i Uczeń ich Jakobus SmotApol 1628
1 dożar/ pożárte Chrześćiáństwo to wpászcżekách swoich máią przeklęći Kácerze [kacerz:subst:pl:nom:manim1] / Etnyches y Disocorus/ y Vczeń ich Iákobus SmotApol 1628
2 wszystkie rzeczy które właśnie i prawdziwie Chrystusowe, i Kacerze [kacerz:subst:pl:nom:manim1] mają w rozerwaniu, podobne mają Cerkwie, także pisma SmotLam 1610
2 wszystkie rzecży ktore własnie y prawdziwie Chrystusowe, y Kácerze [kacerz:subst:pl:nom:manim1] máią w rozerwaniu, podobne máią Cerkwie, tákże pismá SmotLam 1610
3 u niezbożnych nie najdowało, a teraz takimiż jako Kacerze [kacerz:subst:pl:nom:manim1] i Poganie albo i gorszemi stali się Chrześcijanie. Ba SmotLam 1610
3 v niezbożnych nie naydowało, á teraz tákimiż iáko Kácerze [kacerz:subst:pl:nom:manim1] y Pogánie álbo y gorszemi stáli się Chrześćiánie. SmotLam 1610
4 . Ten bowiem niezbożnego Nouata/ A ów obłudnego Pelagiusza Kacerze [kacerz:subst:pl:nom:manim1] Pisma ś. strzałami zbodzione/ przeklęstwu oddali. Gdzie SmotLam 1610
4 . Ten bowiem niezbożnego Nouatá/ A ow obłudnego Pelagiuszá Kácerze [kacerz:subst:pl:nom:manim1] Pismá ś. strzałámi zbodźione/ przeklęstwu oddáli. Gdzie SmotLam 1610
5 znacznego świętokradźstwa być nie może: i tym znakiem Kacerze [kacerz:subst:pl:nom:manim1] i Zwodziciele od wiernych Bożych rozeznawani bywają/ w czym SmotLam 1610
5 znácżnego świętokradźstwá być nie może: y tym znákiem Kácerze [kacerz:subst:pl:nom:manim1] y Zwodźićiele od wiernych Bożych rozeznawáni bywáią/ w cżym SmotLam 1610
6 głowa, tak że żadne przeciw temu szemraniu miejsce niezbożnym kacerzom [kacerz:subst:pl:dat:m] nie zostaje: Troistej korony liczbą doskonałość w sobie Kościelnej SmotLam 1610
6 głowá, ták że żadne przećiw temu szemrániu mieysce niezbożnym kácerzom [kacerz:subst:pl:dat:m] nie zostáie: Troistey korony licżbą doskonałość w sobie Kośćielney SmotLam 1610
7 Honorius Papież Rzymski/ którego szósty powszechny Synod z inszemi Kacerzami [kacerz:subst:pl:inst:m] jemu podobnemi/ temi słowy wyklina. Nowe wymysły, SmotLam 1610
7 Honorius Papież Rzymski/ ktorego szosty powszechny Synod z inszemi Kácerzámi [kacerz:subst:pl:inst:m] iemu podobnemi/ temi słowy wyklina. Nowe wymysły, SmotLam 1610
8 jej przyczytają/ jakoby dla niektórych z niej wynikłych Kacerzów [kacerz:subst:pl:gen:m] / i ona sama po dziś dzień w Kacerskim błędzie SmotLam 1610
8 iey przycżytáią/ iákoby dla niektorych z niey wynikłych Kácerzow [kacerz:subst:pl:gen:m] / y oná sámá po dźiś dzień w Kácerskim błędźie SmotLam 1610
9 zarówno jako jednemi usty opowiadając mówią. Ariusz niezbożny kacerz [kacerz:subst:sg:nom:m] / Cerkwią Chrystusową zatrwożył/ i tej rozkoszny a złoty SmotLam 1610
9 zárowno iáko iednemi vsty opowiádáiąc mowią. Ariusz niezbożny kácerz [kacerz:subst:sg:nom:m] / Cerkwią Chrystusową zátrwożył/ y tey roskoszny á złoty SmotLam 1610
10 Sabelliusza/ Macedoniusza/ Honoriusza/ Dioscora/ i drugich Kacerzów [kacerz:subst:pl:acc:manim1] zwyciężyli/ i przeklęctwu oddali. Ale jako skoro Wschodniej SmotLam 1610
10 Sábelliuszá/ Mácedoniuszá/ Honoriuszá/ Dioscorá/ y drugich Kácerzow [kacerz:subst:pl:acc:manim1] zwyćiężyli/ y przeklęctwu oddáli. Ale iáko skoro Wschodniey SmotLam 1610