osobnych stancjach, zawartych. Skąd i z nauki Alkorana patet, że wszelka Beatitudo Mahometanów zawisła w cielesności, którą im Prorok ich i w Raju obiecuje takąz. EUROPA. O Turkach Ścienda generalnie. EUROPA. O Turkach Ścienda generalnie
Praktykuje się u Turków, że żony sobie pojmują nie dożywotnie, ale na pewny czas przy Kadyj to jest na kilka Miesięcy, na pół roku, na rok najmują, certum quantum zapisując, co się dzieje in favorem Gościnnych Mahometanów. Przestępców Alkoranu karzą sieczeniem i wodzeniem po mieście, za drugi raz odesłaniem na galery, za trzeci raz, karzą na życiu, chybaby obrał sobie peregrynacją do Mechy. Chrześcijanom Dzwonów
osobnych stancyách, záwartych. Zkąd y z náuki Alkorána patet, że wszelká Beatitudo Machometanow záwisła w cielesności, ktorą im Prorok ich y w Ráiu obiecuie takąz. EUROPA. O Turkach Scienda generalnie. EUROPA. O Turkach Scienda generalnie
Práktykuie się u Turkow, że żony sobie poymuią nie dożywotnie, ale ná pewny czas przy Kádyi to iest ná kilka Miesięcy, ná puł roku, ná rok náymuią, certum quantum zápisuiąc, co się dźieie in favorem Gościnnych Machometanow. Przestępcow Alkoránu karzą sieczeniem y wodzeniem po mieście, zá drugi ráz odesłániem ná galery, zá trzeci ráz, karzą ná życiu, chybaby obráł sobie peregrynácyą do Mechy. Chrześcianom Dzwonow
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 495
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
szczęśliwszy, W targnij w ziemię z wojskiem mym, za noc niespokojną Zanieś im w dom niepokój, i płać wojnę wojną; Na imię Cid upadną, jako przed taranem, I przyjmą cię za Króla nazwawszy cię Panem. Lecz w tych zabawach, Pannie twej dotrzymaj wiary Wróć się Jej, i Jej chęci godnym z kadejkażdej miary, I tak rozgłoś ręki twej niezrownane dzieła, Żeby się iść za cnego Cida nie wstydzieła. RODERYK Twa służba i z Ksymeną obiecane śluby, Mnie do sławy, a Maurów przywiedą do zguby, I choć się roziezdająć z nią myśli me mdleją, Mogąc się już spodziewać cieszę się nadzieją. Król Miej nadzieję
szczęsliwszy, W tárgnij w ziemię z woyskiem mym, zá noc niespokoyną Zánieś im w dom niepokoy, y płáć woynę woyną; Ná imię Cid upádną, iáko przed táránem, Y przyimą cię zá Krolá názwáwszy cię Pánem. Lecz w tych zábáwách, Pánnie twey dotrzymay wiary Wroć się Iey, y Iey chęći godnym z kádeykáżdey miáry, Y ták rozgłoś ręki twey niezrownáne dzieła, Zeby się iść zá cnego Cidá nie wstydzieła. RODERIK Twa służbá y z Xymeną obiecáne sluby, Mnie do słáwy, á Máurow przywiedą do zguby, Y choć się roziezdáiąć z nią mysli me mdleią, Mogąc się iuż spodziewáć cieszę się nádzieią. KROL Miey nádzieię
Skrót tekstu: CorMorszACyd
Strona: 195
Tytuł:
Cyd
Autor:
Pierre Corneille
Tłumacz:
Jan Andrzej Morsztyn
Miejsce wydania:
Supraśl
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
dramat
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1752
Data wydania (nie wcześniej niż):
1752
Data wydania (nie później niż):
1752
KrescENCji. Dysposicja zbóz. Kop układanie.
W POLV zpilnością Kopy liczyć, aby wnich zdrady nie było, i one za dobrej chwili; sucho do stodół, do brogów zwozić. Pod jedną liczbą po jednej w polu układać Kopie. Snopy przy dawnym zwyczajnym więzu niech zawsze będą. Gdy Kopa stanie, z kadej kopy wziąwszy z pola po dwoje snopia, za pilnym dozorem plonu probę uczynić jednej Kopy, a drugą Kopę na ustronie schować, az się snop odlezy, który potym dla veryfikacjej po zasiewie omłocić; z Sąmsieka także po zasiewie gdy zboże oschnie wysadzić, i plon potrzeci raz z pierwszą veryfikować miarą, i mieć tego
CRESCENTIEY. Disposicya zboz. Kop vkładánie.
W POLV zpilnośćią Kopy liczyc, áby wnich zdrády nie było, y one zá dobrey chwili; sucho do stodoł, do brogow zwozić. Pod iedną liczbą po iedney w polu vkłádáć Kopie. Snopy przy dawnym zwyczáynym więzu niech záwsze będą. Gdy Kopá stánie, z kádey kopy wźiąwszy z polá po dwoie snopia, zá pilnym dozorem plonu probę vczynić iedney Kopy, á drugą Kopę ná vstronie zchować, áz się snop odlezy, ktory potym dla verifikacyey po zaśiewie omłoćić; z Sąmśieká także po zaśiewie gdy zboźe oschnie wysádźić, y plon potrzeći raz z pierwszą verifikowáć miárą, y mieć tego
Skrót tekstu: HaurEk
Strona: 11
Tytuł:
OEkonomika ziemiańska
Autor:
Jakub Kazimierz Haur
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675