Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 2 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nie może być jeon ten/ Królowie Tyru nie Kajnikami [kajnik:subst:pl:inst:m] byli jako Egipscy Faraonowie/ ale Rajnikami: to jest DembWyw 1633
1 nie może bydź ieon ten/ Krolowie Tyru nie Kaynikámi [kajnik:subst:pl:inst:m] byli iáko AEgyptscy Pháráonowie/ ále Raynikámi: to iest DembWyw 1633
2 ten czas nie odnieśli. Mefraim abowiem syn Chamów/ Kajnik [kajnik:subst:sg:nom:m] abo Tyran Egipski/ (którego świat zowie Osyrys miasto DembWyw 1633
2 ten czás nie odnieśli. Mefráim ábowiem syn Chámow/ Kaynik [kajnik:subst:sg:nom:m] ábo Tyran Egypski/ (ktorego świát zowie Osyris miásto DembWyw 1633