Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 73 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 W tańcu widzieć/ wiej rączym chodzie. Jako kalika [kalika:subst:sg:nom:m] koń na powodzie. Gdzie obracając usilnie grzbietem/ Na KochProżnLir 1674
1 W tańcu widźieć/ wiey rączym chodźie. Iáko káliká [kalika:subst:sg:nom:m] koń powodźie. Gdźie obracáiąc vśilnie grzbietem/ KochProżnLir 1674
2 szafami jakby papierowe i t. d.: osoby kalek [kaleka:subst:pl:gen:f] różnych snycerskiej roboty, malowane, jak żywe i t ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 szafami jakby papierowe i t. d.: osoby kalek [kaleka:subst:pl:gen:f] różnych snycerskiéj roboty, malowane, jak żywe i t ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 wieś, ów kupił woły, Że mu przyszło osadzać kalekami [kaleka:subst:pl:inst:m] stoły. Więc gdy pierwsza i wtóra sentencyją prawi, PotFrasz1Kuk_II 1677
3 wieś, ów kupił woły, Że mu przyszło osadzać kalekami [kaleka:subst:pl:inst:m] stoły. Więc gdy pierwsza i wtóra sentencyją prawi, PotFrasz1Kuk_II 1677
4 ważnikiem? Zbyłby z oka łupy. Mogą wszyscy kalecy [kaleka:subst:pl:nom:manim1] cisnąć się do żupy. 430. SKĄD KNIAZIOWIE W PotFrasz1Kuk_II 1677
4 ważnikiem? Zbyłby z oka łupy. Mogą wszyscy kalecy [kaleka:subst:pl:nom:manim1] cisnąć się do żupy. 430. SKĄD KNIAZIOWIE W PotFrasz1Kuk_II 1677
5 W wiosce zaś Klinczanach, gdzie tylko gospodarzów i to kalek [kaleka:subst:pl:gen:f] , tam wszelkie podatki tak jako z miasteczka płacić każą SupKuzRzecz 1718
5 W wiosce zaś Klinczanach, gdzie tylko gospodarzów i to kalek [kaleka:subst:pl:gen:f] , tam wszelkie podatki tak jako z miasteczka płacić każą SupKuzRzecz 1718
6 wynoszą z kościoła:Wzdy się zmiłuj, kaleko [kaleka:subst:sg:voc:m] , nad żebrakiem! woła. Ów KorczFrasz 1699
6 wynoszą z kościoła:Wzdy się zmiłuj, kaleko [kaleka:subst:sg:voc:m] , nad żebrakiem! woła. Ów KorczFrasz 1699
7 odmściciela nieobawiając się/ chleby i pokarmy ułomnych kalik [Kalika:subst:pl:gen:f] / i bidnych żebraków pożyracie/ idźcież/ więcej KalCuda 1638
7 odmśćicielá nieobawiáiąc się/ chleby y pokármy vłomnych kálik [Kalika:subst:pl:gen:f] / y bidnych żebrakow pożyraćie/ idźćież/ więcey KalCuda 1638
8 proszącemu odtąd chleba i warzywa dawać: dla starych zaś kalik [Kalika:subst:pl:gen:f] kuchnię zbudował/ z którejby ustawicznie karmili się. KalCuda 1638
8 proszącemu odtąd chlebá y wárzywá dawáć: dla stárych záś kálik [Kalika:subst:pl:gen:f] kuchnię zbudował/ z ktoreyby vstáwicznie karmili się. KalCuda 1638
9 który jest wystawiony przez teraźniejszego króla dla wszystkich żołnierzów, kalek [kaleka:subst:pl:gen:f] , którzy w potrzebie postrzeleni lubo szkodliwie ranieni zostają, BillTDiar między 1677 a 1678
9 który jest wystawiony przez teraźniejszego króla dla wszystkich żołnierzów, kalek [kaleka:subst:pl:gen:f] , którzy w potrzebie postrzeleni lubo szkodliwie ranieni zostają, BillTDiar między 1677 a 1678
10 kopią. Jest wiele dużych, zdrowych, jeno że kalek [kaleka:subst:pl:gen:f] , a wszyscy mają swoją wygodę dobrą, ponieważ ten BillTDiar między 1677 a 1678
10 kopią. Jest wiele dużych, zdrowych, jeno że kalek [kaleka:subst:pl:gen:f] , a wszyscy mają swoją wygodę dobrą, ponieważ ten BillTDiar między 1677 a 1678