Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 miasta wyprze/ Ojczyźnie wolność i świebodę przynosi. To Kamillus [Kamillus:subst:sg:nom:m] . Wielki nasz Hetman/ Chrystus Jezus, niechciał BirkOboz 1623
1 miástá wyprze/ Oyczyznie wolność y świebodę przynośi. To Kámillus [Kamillus:subst:sg:nom:m] . Wielki nász Hetman/ Chrystus IESVS, niechćiał BirkOboz 1623
2 Francuzi obrócą w perzyny, Chcieliście, lecz rozradził Kamil [Kamil:subst:sg:nom:m] przenosiny. Dalej z Polski, potomku cnotliwego Piasta! PotFrasz3Kuk_II 1677
2 Francuzi obrócą w perzyny, Chcieliście, lecz rozradził Kamil [Kamil:subst:sg:nom:m] przenosiny. Dalej z Polski, potomku cnotliwego Piasta! PotFrasz3Kuk_II 1677
3 Hetruryj leżące, imieniem Veii nie daleko Rzymu, które Kamillus [Kamillus:subst:sg:nom:m] Rzymianin po dziesięciuletnim oblężeniu ledwie dostał. Tam się Rzymianie ChmielAteny_II 1746
3 Hetrurii leżące, imieniem Veii nie daleko Rzymu, ktore Kamillus [Kamillus:subst:sg:nom:m] Rzymianin po dźiesięciuletnim oblężeniu ledwie dostał. Tam się Rzymianie ChmielAteny_II 1746
4 ażeś dosytem krwią szablę napojeł. Nie sam Kamillus [Kamillus:subst:sg:nom:m] z Scypijony dwoma jest u nas przykład niewdzięczności doma, PotPocztaKarp 1674
4 ażeś dosytem krwią szablę napojeł. Nie sam Kamillus [Kamillus:subst:sg:nom:m] z Scypijony dwoma jest u nas przykład niewdzięczności doma, PotPocztaKarp 1674
5 jej ojcem i że za córkę swą wita. Kamil [Kamil:subst:sg:nom:m] o sprawach dzielnych, sprawach wyniesionych Tej śpiewa z wielką ArKochOrlCz_III 1620
5 jej ojcem i że za córkę swą wita. Kamil [Kamil:subst:sg:nom:m] o sprawach dzielnych, sprawach wyniesionych Tej śpiewa z wielką ArKochOrlCz_III 1620
6 . Jakoż nie zgrzeszył Zbójca i nie zbłądził, Tylko Kamillus [Kamillus:subst:sg:nom:m] tym się począł żadzic Ze tak wielkiego Męża niewiadomi Wiązali ChrośKon 1693
6 . Iakosz nie zgrzeszył Zboyca y nie zbłądził, Tylko Kamillus [Kamillus:subst:sg:nom:m] tym się począł żadzic Ze tak wielkiego Męza niewiadomi Wiązali ChrośKon 1693
7 szczerozłoty/ W niem złote klucze z Papieską koroną. Kamillus [Kamillus:subst:sg:nom:m] ich wódz wielki z swojej cnoty/ I z dawnych TasKochGoff 1618
7 szczerozłoty/ W niem złote klucze z Papieską koroną. Kamillus [Kamillus:subst:sg:nom:m] ich wodz wielki z swoiey cnoty/ Y z dawnych TasKochGoff 1618