drugiego ekscytarza, a interim ichmość księża kardynali, capita factionum, czyli parcialistae concertabant plerumque vota swych po większej części nie dając in neminem albo in subiectum in abstracto.[...] Ambasiatorowi dana audiencja publiczna a Sancto Collegio, to jest a Capodosculo przez okienko, co tam jest we wrotach; przyjmowało go imieniem całego kolegium trzech kardynałów w Kapo jak chce zwyczaj; to jest kardynał jeden kapłan, drugi biskup, a trzeci diakon. Tegoż dnia pierwszy commissarius powrócił oznajmując, że cesarz imć dla zagrzania imć pp. księży kardynałów do obierania prędkiego papieża (ile kiedy Christianitas jest in eo statu, że się Porta przeciwko Polsce, stoczywszy się z Moskwą, armuje
drugiego excytarza, a interim ichmość księża kardynali, capita factionum, czyli parcialistae concertabant plerumque vota swych po większéj części nie dając in neminem albo in subiectum in abstracto.[...] Ambasiatorowi dana audyencya publiczna a Sancto Collegio, to jest a Capodosculo przez okienko, co tam jest we wrotach; przyjmowało go imieniem całego kollegium trzech kardynałów w Kapo jak chce zwyczaj; to jest kardynał jeden kapłan, drugi biskup, a trzeci dyakon. Tegoż dnia pierwszy commissarius powrócił oznajmując, że cesarz jmć dla zagrzania jmć pp. księży kardynałów do obierania prędkiego papieża (ile kiedy Christianitas jest in eo statu, że się Porta przeciwko Polsce, stoczywszy się z Moskwą, armuje
Skrót tekstu: ZawiszaPam
Strona: 437
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Krzysztof Zawisza
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1715 a 1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1715
Data wydania (nie później niż):
1717
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Julian Bartoszewicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Jan Zawisza
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1862
jakie Góry w Portugalii? O. Są pod znakiem ¤ Sierra czyli Góra Kaldetraon, dzieląca Prowincję Alentejo od Królestwa Algarwii. Pod znakiem. ¤ Sierra Amarao leżąca w Prowincyj Tralos-Montes. P. Co to jest Kap, i wiele ich jest w Portugalii? O. Kap znaczy Górę albo Skałę wiszącą nad Morzem, takich Kapów znaczniejszych cztery rachuję się w Portugalii, to jest: a. Kap Roksent na Północ rzeki Tagu wpadającego do morza. b. Kap Espichel na południe tejże rzeki leży. c. Kap Z. Wincentego w Algarwii. d. Kap Z. Maryj także w Algarwii znajduje się. P. Co to jest Bej
iakie Gory w Portugalii? O. Są pod znakiem ¤ Sierra czyli Gora Kaldetraon, dzieląca Prowincyę Alentejo od Krolestwa Algarwii. Pod znakiem. ¤ Sierra Amarao leżąca w Prowincyi Tralos-Montes. P. Co to iest Kap, y wiele ich iest w Portugalii? O. Kap znaczy Gorę albo Skałę wiszącą nad Morzem, takich Kapow znacznieyszych cztery rachuię się w Portugalii, to iest: a. Kap Roxent na połnoc rzeki Tagu wpadaiącego do morza. b. Kap Espichel na południe teyże rzeki leży. c. Kap S. Wincentego w Algarwii. d. Kap S. Maryi także w Algarwii znayduie się. P. Co to iest Bey
Skrót tekstu: SzybAtlas
Strona: 29
Tytuł:
Atlas dziecinny
Autor:
Dominik Szybiński
Drukarnia:
Michał Groell
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
astronomia, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
daleko Ciaśniny morskiej Gibraltar, jako i samę też Ciaśninę de Gibraltar, i CC. Część Morza Hiszpańskiego. D. Na Zachód Królestwo Portugalskie i E. Morze Hiszpańskie czyli część Oceanu Atlantyckiego. F. Na Północ Morze Biskaji. P. Jaka jest długość i szerokość Królestwa Hiszpańskiego? O. Jego długość począwszy od Kapo Kreuze h. aż do Kapu Finisterre c. to jest od Wschodu do Zachodu wynosi około sto trzydzieści mil niemieckich. Szerokość, to jest od Północy do Południa, począwszy od Kapu Ortegal b., aż do Kapu Trafalgar d., wynosi na sto dwadzieścia mil Niemieckich. KARTA V. ROZDZIAŁ V. W którym
daleko Ciaśniny morskiey Gibraltar, iako y samę też Ciaśninę de Gibraltar, y CC. Część Morza Hiszpańskiego. D. Na Zachod Krolestwo Portugalskie y E. Morze Hiszpańskie czyli część Oceanu Atlantyckiego. F. Na Połnoc Morze Biskaii. P. Jaka iest długość y szerokość Krolestwa Hiszpańskiego? O. Jego długość począwszy od Kapo Kreuze h. aż do Kapu Finisterre c. to iest od Wschodu do Zachodu wynosi około sto trzydzieści mil niemieckich. Szerokość, to iest od Połnocy do Południa, począwszy od Kapu Ortegal b., aż do Kapu Trafalgar d., wynosi na sto dwadzieścia mil Niemieckich. KARTA V. ROZDZIAŁ V. W ktorym
Skrót tekstu: SzybAtlas
Strona: 36
Tytuł:
Atlas dziecinny
Autor:
Dominik Szybiński
Drukarnia:
Michał Groell
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
astronomia, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
P. Które są sławniejsze góry w Francyj? O. Są te: ¤. Góry Pireneńskie które dzielą Francją od Hiszpanii. ¤. Alpes, które są miedzy Francją i Włochami. ¤. Sewenny, albo les Cevennes, w Languedocyj. ¤. Góra Jura dzieląca Franszkont od Szwajcarów. P. Wiele się znajduje Kapów znaczniejszych w Francyj? O. Pięć, które się temi znaczą literami: a. Kap Antyfer. b. Kap la Hogue: obydwa te Kapy na Północ Francyj znajdują się. c. Kap Feret, na Zachód Francyj. d. Kap Sicie, i e. Kap Taillat na Południe Francyj znajdują się. P
P. Ktore są sławnieysze gory w Francyi? O. Są te: ¤. Gory Pireneńskie ktore dzielą Francyą od Hiszpanii. ¤. Alpes, ktore są miedzy Francyą y Włochami. ¤. Sewenny, albo les Cevennes, w Languedocyi. ¤. Gora Jura dzieląca Franszkont od Szwaycarow. P. Wiele się znayduie Kapow znacznieyszych w Francyi? O. Pięć, ktore się temi znaczą literami: a. Kap Antifer. b. Kap la Hogue: obydwa te Kapy na połnoc Francyi znayduią się. c. Kap Feret, na Zachod Francyi. d. Kap Sicie, y e. Kap Taillat na Południe Francyi znayduią się. P
Skrót tekstu: SzybAtlas
Strona: 41
Tytuł:
Atlas dziecinny
Autor:
Dominik Szybiński
Drukarnia:
Michał Groell
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
astronomia, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
Atoli choć w nieregularności tego wymiaru przystępujemy bardziej do mil Niemieckich: i dla tego szerokość i długość każdego Kraju opisując, wyrażałem milami Niemieckimi cokolwiek podobnemi do Polskich. KONIEC ATLASU DZIECINNEGO REGESTR.
Państw, Królestw, Krajo, wielkimi literami: Miast, małemi. Wysp, Rzek, Morz, Jeziorów, Gór, Kapów czyli Promontoriów etc. Kursywem.
B. znaczy Bej, to jest małą odnogę morską; wielkie, pod tytułem Odnogi znajdziesz. G. znaczy Góra. J. znaczy Jezioro. K. Kap. M. Morze. Pr. Prowincja. R. Rzeka W. Wyspa. A. Amhout W. 88 A
Atoli choć w nieregularności tego wymiaru przystępuiemy bardziey do mil Niemieckich: y dla tego szerokość y długość każdego Kraiu opisuiąc, wyrażałem milami Niemieckimi cokolwiek podobnemi do Polskich. KONIEC ATLASU DZIECINNEGO REGESTR.
Państw, Krolestw, Kraio, wielkimi literami: Miast, małemi. Wysp, Rzek, Morz, Jeziorow, Gor, Kapow czyli Promontoriow etc. Kursywem.
B. znaczy Bey, to iest małą odnogę morską; wielkie, pod tytułem Odnogi znaydziesz. G. znaczy Gora. J. znaczy Jezioro. K. Kap. M. Morze. Pr. Prowincia. R. Rzeka W. Wyspa. A. Amhout W. 88 A
Skrót tekstu: SzybAtlas
Strona: 289
Tytuł:
Atlas dziecinny
Autor:
Dominik Szybiński
Drukarnia:
Michał Groell
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
astronomia, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
nieskutecznie. Lepidus z Godności Triumviratus złożony, odtąd Oktawiusza, ile słaby, trzymał się strony. A Marek Antoni iż z siostrą Oktawiusza się rozwiódł, a pojoł Kleopatrę, i Egipt po niej sobie przywłaszczał, nań Oktawiusz podniósł Katalog Osób, wiadomości o sobie godnych.
orężo, i wodną potyczką pod Promontorium, vulgo Kapem Actium, zniósł triumfalnie, aż się do Egiptu Antoniusz salwował, tam się własną gubiąc ręką. Oktawiusz ten po triumfie pierwszym z Pannonów, vulgo Węgrów, Sklawów, Gepidów; po drugim z Egipcjanów i z Aleksandrii, dwa triumfalne do Rzymu odprawił triumfy. On uspokoiwszy Res Romanas, od Senatu i Pospulstwa obwołany Imperatorem i
nieskutecznie. Lepidus z Godności Triumviratus złożony, odtąd Oktáwiusza, ile słaby, trzymał się strony. A Marek Antoni iż z siostrą Oktawiusza się rozwiodł, á poioł Kleopatrę, y Egypt po niey sobie przywłaszczał, nań Oktawiusz podniosł Katalog Osob, wiadomości o sobie godnych.
orężo, y wodną potyczką pod Promontorium, vulgo Kapem Actium, zniosł tryumfalnie, aż się do Egyptu Antoniusz salwował, tam się własną gubiąc ręką. Oktawiusz ten po tryumfie pierwszym z Pannonow, vulgo Węgrow, Sklawow, Gepidow; po drugim z Egypcyanow y z Alexandrii, dwa tryumfalne do Rzymu odprawił tryumfy. On uspokoiwszy Res Romanas, od Senatu y Pospulstwa obwołany Imperatorem y
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 580
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Cesarza była w tym Mieście Akademia sławna. WYSPY TURECKIE. WYSPA CYPRUS.
TA Wyspa jest najobszerniejsza na Medyterranie przy Natolii, ma około 40. mil w zdłuż a w szerz 13. a około 100. w okrągłości, zwała się różnie u dawnych Faska, Salaminia, i Ceraustis, albo Cornua, z przyczyny wielu kapów, albo wierzchołków na skałach na kształt wieżów, z których jeden najpryncypalniejszy Kap zowie się Kot z przyczyny wielu Kotów, których tam wiele Z. Mikołaj konserwował w Klasztorze przeciw Wężom zagęszczonym na tej Wyspie z przyczyny wielkiej suszy panującej na niej. Ta Wyspa miewała własnych Królów, a po dekadencyj Rzymskiej Monarchii przyszła pod władzą Greków
Cesárzá byłá w tym Miescie Akademiá sławna. WYSPY TURECKIE. WYSPA CYPRUS.
TA Wyspá iest náyobszernieyszá ná Medyterránie przy Nátolii, ma około 40. mil w zdłuż á w szerz 13. á około 100. w okrągłości, zwáłá się rożnie u dáwnych Faska, Salaminia, y Ceraustis, álbo Cornua, z przyczyny wielu kápow, álbo wierzchołkow ná skáłách ná kształt wieżow, z ktorych ieden naypryncypálnieyszy Káp zowie się Kot z przyczyny wielu Kotow, ktorych tám wiele S. Mikołay konserwował w Klásztorze przeciw Wężom zágęszczonym ná tey Wyspie z przyczyny wielkiey suszy pánuiącey ná niey. Tá Wyspá miewáłá włásnych Krolow, á po dekádencyi Rzymskiey Monárchii przyszłá pod włádzą Grekow
Skrót tekstu: ŁubŚwiat
Strona: 579
Tytuł:
Świat we wszystkich swoich częściach
Autor:
Władysław Aleksander Łubieński
Drukarnia:
Wrocławska Akademia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wrocław
Region:
Śląsk
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1740
Data wydania (nie wcześniej niż):
1740
Data wydania (nie później niż):
1740
drzewa Orle, kalamby, diamenty, złoto ale poślednie, kamień Wieprzowy doświadczony przeciw truciznie i Bezoar, ma i drzewo na budowanie okrętów, jako i drzewo smutne. Ten Kraj miał przedtym wielu Królów, ale teraz tylko dwóch: Ihorskiego, i Patańskiego którzy hołdują Sjamowi. IHOR Miasto Stołeczne Królestwa swego Imienia położone nad Kapem Synkapura w samym końcu Wyspy. Król Ihorski ma być mocny, postaremu hołduje Sjamowi. Miasto Ihor Portugalowie mu byli zrujnowali R. 1603. wziąwszy 500. Armat z Miasta ale się teraz wyreparowało. Królestwo to obfituje w owoce wyśmienite: Limonie, Cytryny które są tej wielkości jak głowa, w pieprz, cynamon,
drzewá Orle, kálámby, dyamenty, złoto ále poslednie, kámień Wieprzowy doswiádczony przeciw truciznie y Bezoar, ma y drzewo ná budowánie okrętow, iáko y drzewo smutne. Ten Kray miáł przedtym wielu Krolow, ále teráz tylko dwoch: Ihorskiego, y Patáńskiego ktorzy hołduią Syamowi. IHOR Miásto Stołeczne Krolestwá swego Imienia położone nád Kápem Synkápura w sámym końcu Wyspy. Krol Ihorski ma bydź mocny, postáremu hołduie Syamowi. Miásto Ihor Portugallowie mu byli zruynowáli R. 1603. wziąwszy 500. Armat z Miásta ále się teráz wyrepárowáło. Krolestwo to obfituie w owoce wysmienite: Limonie, Cytryny ktore są tey wielkości iák głowá, w pieprz, cynamon,
Skrót tekstu: ŁubŚwiat
Strona: 597
Tytuł:
Świat we wszystkich swoich częściach
Autor:
Władysław Aleksander Łubieński
Drukarnia:
Wrocławska Akademia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wrocław
Region:
Śląsk
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1740
Data wydania (nie wcześniej niż):
1740
Data wydania (nie później niż):
1740
ogrodzie. Posłano potym do Iczoglanów/ to jest Pokojowych Cesarskich/ a żeby się to stało bez hałasu/ poszedł sam Wezyr i Soliman Aga prosto do mieszkania Kapa Agi, który z Urzędu swego zawiaduje wszystką młodzią w Saraju. Gdy zakołatali pomału w okno/ ozwała się straż/ pytając ktoby kołatał/ rzekli aby obudzili Kapa Agę, żeby przyszedł z nimi mówić do okna. Kapa Aga nim się ruszył/ chciał w przód wiedzieć ktoby go potrzebował: Powiedziano że Wezyr i Kyzlir Aga, na co on odpowiedział/ że się niedobrze ma/ i nie może wstać/ aby mu powiedzieli przez okno/ czego potrzebują. Musieli tedy głośno do
ogrodźie. Posłano potym do Iczoglánow/ to iest Pokoiowych Cesárskich/ á żeby się to stáło bez háłásu/ poszedł sam Wezyr y Soliman Agá prosto do mieszkánia Kapa Agi, ktory z Vrzędu swego záwiáduie wszystką młodźią w Sáráiu. Gdy zákołátáli pomáłu w okno/ ozwáłá się stráż/ pytáiąc ktoby kołátał/ rzekli áby obudźili Kapa Agę, żeby przyszedł z nimi mowić do okná. Kápá Agá nim się ruszył/ chćiał w przod wiedźieć ktoby go potrzebowáł: Powiedźiano że Wezyr y Kyzlyr Aga, ná co on odpowiedźiał/ że się niedobrze ma/ y nie może wstáć/ áby mu powiedźieli przez okno/ czego potrzebuią. Muśieli tedy głośno do
Skrót tekstu: RicKłokMon
Strona: 20
Tytuł:
Monarchia turecka
Autor:
Paul Ricot
Tłumacz:
Hieronim Kłokocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678
najmniejszego ruszenia ciała/ że z tego samego dosyć poznać/ jaką krzywdę czynią Turkom ci ludzie/ co ich po świecie różnoszą za naród gruby/ nieludzki/ i niepolityczny. Zechcę tu tedy jako najkrocej opisać/ cokolwiek osobliwego mogłem się wywiedzieć. Księga Wtóra,
W wigilią Bajramu, obijają ganki/ co prowadzą do złożenia Kapa Agasy, albo Eunucha starszego nad Pokojowymi/ bogatemi Kobiercami/ wyściełają wezgłowkami/ i inszym aparatem jako najprzystojniej zdobią/ podług ich maniery. Wszyscy przedniejszy Urzędnicy/ będący na ten czas w Konstantynopolu/ przychodzą do Saraju trzy albo cztery godziny przededniem. Jak prędko rozednieje/ jedzie Cesarz na koniu w pośrzodku ich do Meczetu świętej
naymnieyszego ruszenia ćiáłá/ że z tego sámego dosyć poznáć/ iáką krzywdę czynią Turkom ći ludźie/ co ich po świećie roznoszą zá narod gruby/ nieludzki/ y niepolityczny. Zechcę tu tedy iáko naykrocey opisáć/ cokolwiek osobliwego mogłem się wywiedźieć. Xięgá Wtora,
W wigilią Bayramu, obiiáią ganki/ co prowádzą do złożenia Kapa Agasy, álbo Evnuchá stárszego nád Pokoiowymi/ bogátemi Kobiercámi/ wyśćiełáią wezgłowkámi/ y inszym áppárátem iáko nayprzystoyniey zdobią/ podług ich mániery. Wszyscy przednieyszi Vrzędnicy/ będący ná ten czas w Konstántynopolu/ przychodzą do Sáráiu trzy álbo cztery godźiny przededniem. Iák prętko rozednieie/ iedźie Cesarz ná koniu w pośrzodku ich do Meczetu świętey
Skrót tekstu: RicKłokMon
Strona: 196
Tytuł:
Monarchia turecka
Autor:
Paul Ricot
Tłumacz:
Hieronim Kłokocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678