Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 22 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 pasterzu, trzodę wkoło ciebie? Że taż w kapłonie [kapłoni:adj:sg:nom:n:pos] moc jest co i w ćwiku? Ma dosyć racji MałpaCzłow 1715
1 pasterzu, trzodę wkoło ciebie? Że taż w kapłonie [kapłoni:adj:sg:nom:n:pos] moc jest co i w ćwiku? Ma dosyć racyi MałpaCzłow 1715
2 / ryzu/ krochmalu/ abo mąki niech w polewce kapłoniej [kapłoni:adj:sg:loc:f:pos] zażyje/ abo też uprażywszy z żółtki/ z rożaną CiachPrzyp 1624
2 / ryzu/ krochmalu/ ábo mąki niech w polewce kápłoniey [kapłoni:adj:sg:loc:f:pos] záżyie/ ábo też vpráżywszy z żołtki/ z rożáną CiachPrzyp 1624
3 / i żywot od dolu ku pępkowi/ abo sadłem kapłonim [kapłoni:adj:sg:inst:n:pos] / abo olejkiem migdałów słodkich/ i inszymi niższymi: CiachPrzyp 1624
3 / y żywot od dolu ku pępkowi/ ábo sádłem kápłonim [kapłoni:adj:sg:inst:n:pos] / ábo oleykiem migdałow słodkich/ y inszymi niższymi: CiachPrzyp 1624
4 Rosół z Figatellami abo pulpetami 6. Rosół z Kiełbasami Kapłoniemi [kapłoni:adj:pl:inst:f:pos] . 7. Rosół z Makaronami różnemi Włoskimi i Polskimi CzerComp 1682
4 Rosoł z Figatellámi ábo pulpetámi 6. Rosoł z Kiełbasámi Kápłoniemi [kapłoni:adj:pl:inst:f:pos] . 7. Rosoł z Makáronami rożnemi Włoskimi y Polskimi CzerComp 1682
5 ciepło. X. Kapłon z kiełbasami Sarniemi, albo Kapłoniemi [kapłoni:adj:pl:inst:m:pos] o których masz naswoim miejscu. WEźmij Kapłona dobrego CzerComp 1682
5 ciepło. X. Kápłon z kiełbásámi Sárniemi, álbo Kápłoniemi [kapłoni:adj:pl:inst:m:pos] o ktorych maszswoim mieyscu. WEźmiy Kapłoná dobrego CzerComp 1682
6 płokanym/ i Serem Holenderskim jeżeli chcesz przetrząsaj/ i Kapłoniemi [kapłoni:adj:pl:inst:f:pos] siekanymi piersiami/ przydawszy do tego Pieprzu/ i Gałki CzerComp 1682
6 płokánym/ y Serem Holenderskim ieżeli chcesz przetrząsay/ y Kápłoniemi [kapłoni:adj:pl:inst:f:pos] śiekánymi pierśiami/ przydawszy do tego Pieprzu/ y Gałki CzerComp 1682
7 misą/ a uwarzywszy daj gorącą/ LXXX. Bigosek Kapłoni [kapłoni:adj:sg:nom:m:pos] . Kapłona upiecz/ miesiste drobno pokraj/ a kościste CzerComp 1682
7 misą/ á vwárzywszy day gorącą/ LXXX. Bigosek Kápłoni [kapłoni:adj:sg:nom:m:pos] . Kápłoná vpiecz/ mieśiste drobno pokráy/ á kośćiste CzerComp 1682
8 przestrono/ włóz pietruszki wiązkę/ zasol jako Kapłoni [kapłoni:adj:sg:nom:m:pos] rosół/ nakryj a warz dobrze. Materią na Misę CzerComp 1682
8 przestrono/ włoz pietruszki wiązkę/ zasol iáko Kápłoni [kapłoni:adj:sg:nom:m:pos] rosoł/ nakryi á warz dobrze. Máteryą Misę CzerComp 1682
9 przestronym garncu/ włóż Pietruszki wiążankę zasol tak jako Kapłoni [kapłoni:adj:sg:nom:m:pos] rosół; warz/ a nakryj dobrze/ będziesz miał CzerComp 1682
9 przestronym garncu/ włoż Pietruszki wiążánkęsol ták iáko Kápłoni [kapłoni:adj:sg:nom:m:pos] rosoł; warz/ á nákryi dobrze/ będźiesz miał CzerComp 1682
10 w ślimaki lubo siekane/ lubo całkiem przewarz/ przylej Kapłoniego [kapłoni:adj:sg:gen:m:pos] rosołu/ masła płokanego/ Pieprzu/ kwiatu; przywarz CzerComp 1682
10 w slimaki lubo śiekane/ lubo całkiem przewarz/ przyley Kapłoniego [kapłoni:adj:sg:gen:m:pos] rosołu/ masła płokánego/ Pieprzu/ kwiatu; przywarz CzerComp 1682