Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 65 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 rodzić będą palaszestalone. Was bracia/ czy nie kapać [kapać:inf:imperf] we łzach/ i was Siostry? Które okrutnie pożarł ŁączZwier 1678
1 rodźić będą pálaszestalone. Was braćia/ czy nie kapać [kapać:inf:imperf] we łzách/ y was Siostry? Ktore okrutnie pożarł ŁączZwier 1678
2 doleci!Cóż rzecze krajczy albo kapie [kapać:fin:sg:ter:imperf] na Waszeci? Dosyć rychło, co prawda, kędy PotFrasz1Kuk_II 1677
2 doleci!Cóż rzecze krajczy albo kapie [kapać:fin:sg:ter:imperf] na Waszeci? Dosyć rychło, co prawda, kędy PotFrasz1Kuk_II 1677
3 onym się szkapie, A letnia woda ze mnie napiętkami kapie [kapać:fin:sg:ter:imperf] . Onoż moja uciecha, onoż moje pole PotFrasz1Kuk_II 1677
3 onym się szkapie, A letnia woda ze mnie napiętkami kapie [kapać:fin:sg:ter:imperf] . Onoż moja uciecha, onoż moje pole PotFrasz1Kuk_II 1677
4 pieniędzy. Idę przecie i moknę, już mi kapie [kapać:fin:sg:ter:imperf] z nosa, Uprzedziła ozdoba potrzebę do trzosa. Szedłszy PotFrasz1Kuk_II 1677
4 pieniędzy. Idę przecie i moknę, już mi kapie [kapać:fin:sg:ter:imperf] z nosa, Uprzedziła ozdoba potrzebę do trzosa. Szedszy PotFrasz1Kuk_II 1677
5 żonę. Druga, jeśli komu Za kołnierz z dachu kapie [kapać:fin:sg:ter:imperf] . Niedostatek trzeci. Zamkniesz drzwi, któż przed głodem PotFrasz1Kuk_II 1677
5 żonę. Druga, jeśli komu Za kołnierz z dachu kapie [kapać:fin:sg:ter:imperf] . Niedostatek trzeci. Zamkniesz drzwi, któż przed głodem PotFrasz1Kuk_II 1677
6 chciał poszywać, żeby podczas mokwy Na mózg ci nie kapało [kapać:praet:sg:n:imperf] . Czemuż nie dokończy? Lepiej mieszkać pod dachem PotFrasz4Kuk_I 1669
6 chciał poszywać, żeby podczas mokwy Na mózg ci nie kapało [kapać:praet:sg:n:imperf] . Czemuż nie dokończy? Lepiej mieszkać pod dachem PotFrasz4Kuk_I 1669
7 . O dom się nie frasuje bynajmniej; jeśli tu Kapie [kapać:fin:sg:ter:imperf] nań, do inszego prowadzi się szczy tu. PotFrasz4Kuk_I 1669
7 . O dom się nie frasuje bynajmniej; jeśli tu Kapie [kapać:fin:sg:ter:imperf] nań, do inszego prowadzi się szczy tu. PotFrasz4Kuk_I 1669
8 rachuję się w Portugalii, to jest: a. Kap [kapać:impt:sg:sec:imperf] Roksent na Północ rzeki Tagu wpadającego do morza. b SzybAtlas 1772
8 rachuię się w Portugalii, to iest: a. Kap [kapać:impt:sg:sec:imperf] Roxent na połnoc rzeki Tagu wpadaiącego do morza. b SzybAtlas 1772
9 znaczy Góra. J. znaczy Jezioro. K. Kap [kapać:impt:sg:sec:imperf] . M. Morze. Pr. Prowincja. R SzybAtlas 1772
9 znaczy Gora. J. znaczy Jezioro. K. Kap [kapać:impt:sg:sec:imperf] . M. Morze. Pr. Prowincia. R SzybAtlas 1772
10 nie w moment niknie, ale się oczywiście rujnuje i kapie [kapać:fin:sg:ter:imperf] . Druga, że to jeszcze reszty zabytków w KonSSpos między 1760 a 1763
10 nie w moment niknie, ale się oczywiście rujnuje i kapie [kapać:fin:sg:ter:imperf] . Druga, że to jeszcze reszty zabytków w KonSSpos między 1760 a 1763