wstyd i ohydę swojemu i obcym narodom, nie kupując jak w jatkach cudzych języków, nie płacąc wolnych krysek, wolnych zdań i rodowitej wolności, nie obracając w przekupnie rynki kościołów, świątnic i miejsc elekcyjnych. Dobry i cnotliwy patriota, który ma godziwą przyjść do czego ambicyją, niechaj za młodu i zawczasu, i zawsze kaptuje sobie uboższą i potrzebniejszą szlachtę, niech im dobrze czyni, niech roztropnie im daje, niech ich broni, niech ich dopomaga dzieciom i krewnym, niech sobie wczas i bezprzestannie ich skarbi afekty, niech uniżony, ludzki, łagodny i przystępny im zawsze będzie,
niech z sąmsiedztwem dobrze się obchodzi, niech bynajmniej nikogo nie krzywdzi
wstyd i ohydę swojemu i obcym narodom, nie kupując jak w jatkach cudzych języków, nie płacąc wolnych krysek, wolnych zdań i rodowitej wolności, nie obracając w przekupnie rynki kościołów, świątnic i miejsc elekcyjnych. Dobry i cnotliwy patryjota, który ma godziwą przyjść do czego ambicyją, niechaj za młodu i zawczasu, i zawsze kaptuje sobie uboższą i potrzebniejszą szlachtę, niech im dobrze czyni, niech roztropnie im daje, niech ich broni, niech ich dopomaga dzieciom i krewnym, niech sobie wczas i bezprzestannie ich skarbi affekty, niech uniżony, ludzki, łagodny i przystępny im zawsze będzie,
niech z sąmsiedztwem dobrze się obchodzi, niech bynajmniej nikogo nie krzywdzi
Skrót tekstu: KonSSpos
Strona: 278
Tytuł:
O skutecznym rad sposobie
Autor:
Stanisław Konarski
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1760 a 1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1760
Data wydania (nie później niż):
1763
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pisma wybrane
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Juliusz Nowak-Dłużewski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1955
krwie wylewania wytarguje, dla tego z wielkimi honorami, Posłów postronnych Królowie przyjmują, i hojnie regalizują, jedni na to, aby simulata amicitia ab imminenti mogli kraj swój subtrahere hostilitate, drudzy, aby initiam amicitiam eo magis firment et solident. Częstokroć nas partykularna uczy eksperiencja, że będzie jaki Pan, który pospolicie najmniejszych sobie kaptuje przychylność, kiedy baczy i czuje nad sobą mocnego i potężnego adwersarza, gdy zaś przez kombinacją zakończy z nim swoje zawziętości, już na ten czas, o nikogo niedba. Zaczym to jest evidentissimum, że: si non essent pericula, cessarent Consilia; Cui prodessent Senatores absque Consilio? A zatym Obycient, powinien w
krwie wylewania wytárguie, dla tego z wielkimi honorami, Posłow postronnych Krolowie przyimuią, y hoynie regalizuią, iedni ná to, áby simulata amicitia ab imminenti mogli kráy swoy subtrahere hostilitate, drudzy, aby initiam amicitiam eo magis firment et solident. Częstokroć nas pártykularna uczy experyencya, że będzie iáki Pan, ktory pospolicie náymnieyszych sobie káptuie przychylność, kiedy báczy y czuie nad sobą mocnego y potężnego adwersarza, gdy zaś przez kombinacyą zákończy z nim swoie záwziętości, iuż ná ten czas, o nikogo niedba. Záczym to iest evidentissimum, że: si non essent pericula, cessarent Consilia; Cui prodessent Senatores absque Consilio? A zátym Objcient, powinien w
Skrót tekstu: GarczAnat
Strona: 160
Tytuł:
Anatomia Rzeczypospolitej Polskiej
Autor:
Stefan Garczyński
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1753
Data wydania (nie wcześniej niż):
1753
Data wydania (nie później niż):
1753
. KSIĘGA WTÓRA O co, chociaż się prawem kłoci Octawiusz, mało wskóra Pedius et Pinarius bliscy krewni Julij Cesarys, per consequens do dziedzictwa należeli. Kontynuacji Farsaliej albo Wojen domowych Rzymskich Pedio et Pinario, kazał Antoniusz ich portionẽ wydać. To jest Brutusa; który był także Pretorem; i do niego należało celebrare ludos. Kaptuje sobie gmin, pospólstwo, i wojsko, jak może Octawiusz Cesarz KSIĘGA WTÓRA Filip jego był Ojczymem. Kontynuacji Farsaliej albo Wojen domowych Rzymskich Vigore decreti Senat, chciał odjąć Syrią Kasjuszowi; ale się nie dał jako będzie niżej. Wojnę przeciwko Partom zlecił był Senat Dolabelli, jako Konsulowi; oraz i z Prowincją Macedońską o której
. KSIĘGA WTORA O co, chociasz się prawem kłoci Octawiusz, mało wskora Pedius et Pinarius bliscy krewni Julij Caesaris, per consequens do dziedzictwa należeli. Kontynuacyey Pharsaliey albo Woien domowych Rzymskich Pedio et Pinario, kazał Antoniusz ich portionẽ wydac. To iest Brutusa; ktory był także Praetorem; y do niego nalezało celebrare ludos. Kaptuie sobie gmin, pospolstwo, y woysko, iak moze Octawiusz Cesarz KSIĘGA WTORA Philipp iego był Oyczymem. Kontynuacyey Pharsaliey albo Woien domowych Rzymskich Vigore decreti Senat, chciał odiąc Syrią Kassyuszowi; ale się nie dał iako będzie nizey. Woynę przeciwko Parthom zlecił był Senat Dolabelli, iako Konsulowi; oraz y z Prowincyą Macedonską o ktorey
Skrót tekstu: ChrośKon
Strona: 104
Tytuł:
Pharsaliej... kontynuacja
Autor:
Wojciech Stanisław Chrościński
Drukarnia:
Klasztor Oliwski
Miejsce wydania:
Oliwa
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1693
Data wydania (nie wcześniej niż):
1693
Data wydania (nie później niż):
1693