jam go urwał ze sto. I koszałkem porzucił, takem kiwał często.” 97. OMYŁKA
Jadąc szlachcic ubogi o jednym woźnicy, Stanął sobie w południe na pokarm w Wiślicy. Tamta rzeczpospolita pijana i z szkołą Luterskim go ministrem uczyniwszy, w gołą Dadzą sto plag panewkę; nie pomogły paski, Paciorki, karawaki, książki i obrazki. Czas na świecie i w bożym wszytko mieni słowie: Wprzód apostołów cięto, dziś apostołowie. 98. SPES
Spes in pede ac aere: aes vestit ac alit, Pes fugit vel seąuitur, ambulat et salit. In tribus ac duabus quatour litterae, Quas si libet cancrino ingressu legere, Seps
jam go urwał ze sto. I koszałkęm porzucił, takem kiwał często.” 97. OMYŁKA
Jadąc szlachcic ubogi o jednym woźnicy, Stanął sobie w południe na pokarm w Wiślicy. Tamta rzeczpospolita pijana i z szkołą Luterskim go ministrem uczyniwszy, w gołą Dadzą sto plag panewkę; nie pomogły paski, Paciorki, karawaki, książki i obrazki. Czas na świecie i w bożym wszytko mieni słowie: Wprzód apostołów cięto, dziś apostołowie. 98. SPES
Spes in pede ac aere: aes vestit ac alit, Pes fugit vel seąuitur, ambulat et salit. In tribus ac duabus quatour litterae, Quas si libet cancrino ingressu legere, Seps
Skrót tekstu: PotFrasz4Kuk_I
Strona: 245
Tytuł:
Fraszki albo Sprawy, Powieści i Trefunki.
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1669
Data wydania (nie wcześniej niż):
1669
Data wydania (nie później niż):
1669
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
kwietnią Niedzielę; Nosić na sobie skład Apostołski, Świętych obrazki święcone: wodą się kropić święconą w Sobotę Wielkanocną albo Świąteczną; Grana od Paschału, alias świecy, co w Wielką co Rok święcą Sobotę; wianki z Monstrancyj; Ewangelie noszone, albo gdzie przylepione, czterech Ewangelistów. Gromnice, Dzwony, święcone dzwonki Loretańskie, karawaki, z Hiszpanii eksportowane, alias z Miasta tamecznego Karawaka krzyżyk z literami, pocierany o krucyfiks O Remediach przeciw Czarom
tam cudowny; krzyżyk także Z. Benedykta z literami, na czary i czarta bardzo skuteczne; Grana Z. Joanny, alias paciorki; Obrazek Z. Ignacego Lojoli osobliwie w birecie, Głowa Z. Atanazego
kwietnią Niedzielę; Nosić na sobie skład Apostolski, Swiętych obrazki swięcone: wodą się kropić swięconą w Sobotę Wielkanocną albo Swiąteczną; Grana od Paschału, alias swiecy, co w Wielką co Rok swięcą Sobotę; wianki z Monstrancyi; Ewangelie noszone, albo gdzie przylepione, czterech Ewangelistow. Gromnice, Dzwony, swięcone dzwonki Loretańskie, karawaki, z Hiszpanii exportowane, alias z Miasta tamecznego Karawaka krzyżyk z literámi, pocierany o krucifix O Remediach przeciw Czárom
tam cudowny; krzyżyk także S. Benedykta z literami, na czary y czarta bardzo skuteczne; Grana S. Ioanny, alias paciorki; Obrazek S. Ignacego Loioli osobliwie w birecie, Głowa S. Atanazego
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 260
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
obrazki święcone: wodą się kropić święconą w Sobotę Wielkanocną albo Świąteczną; Grana od Paschału, alias świecy, co w Wielką co Rok święcą Sobotę; wianki z Monstrancyj; Ewangelie noszone, albo gdzie przylepione, czterech Ewangelistów. Gromnice, Dzwony, święcone dzwonki Loretańskie, karawaki, z Hiszpanii eksportowane, alias z Miasta tamecznego Karawaka krzyżyk z literami, pocierany o krucyfiks O Remediach przeciw Czarom
tam cudowny; krzyżyk także Z. Benedykta z literami, na czary i czarta bardzo skuteczne; Grana Z. Joanny, alias paciorki; Obrazek Z. Ignacego Lojoli osobliwie w birecie, Głowa Z. Atanazego Karmelity. A przytym wszytkim starać się signa popsuć
obrazki swięcone: wodą się kropić swięconą w Sobotę Wielkanocną albo Swiąteczną; Grana od Paschału, alias swiecy, co w Wielką co Rok swięcą Sobotę; wianki z Monstrancyi; Ewangelie noszone, albo gdzie przylepione, czterech Ewangelistow. Gromnice, Dzwony, swięcone dzwonki Loretańskie, karawaki, z Hiszpanii exportowane, alias z Miasta tamecznego Karawaka krzyżyk z literámi, pocierany o krucifix O Remediach przeciw Czárom
tam cudowny; krzyżyk także S. Benedykta z literami, na czary y czarta bardzo skuteczne; Grana S. Ioanny, alias paciorki; Obrazek S. Ignacego Loioli osobliwie w birecie, Głowa S. Atanazego Karmelity. A przytym wszytkim starać się signa popsuć
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 260
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
. Śpiewanie lub mówienie z nabożeństwem owych słów: Święty Boże, Święty mocny etc. Od Powietrza głodu ognia i wojny etc. Piszą słowa po Bramach, fortach, drzwiach, BÓG z nami, stójcie. Jest też krzyż, czyto z metalu, czy z papieru z robiony, bardzo skuteczny przeciw Powietrzu zarażliwemu, jak karawaka uformowany, mający na sobie wyrażonych krzyżyków siedm, i liter O Ekonomice, mianowicie o Powietrzu i Remediach nań
Łacińskich ośmnaście tych, Z. D. I. A. B. I Z. Z. A. B. Z. H. G. F. B. F. R. Z.
. Spiewanie lub mowienie z nabożeństwem owych słow: Swięty Boże, Swięty mocny etc. Od Powietrza głodu ognia y woyny etc. Piszą słowa po Bramach, fortach, drzwiach, BOG z nami, stoycie. Iest też krzyż, czyto z metalu, czy z papieru z robiony, bardzo skuteczny przeciw Powietrzu zarazliwemu, iak karawaka uformowany, maiący na sobie wyrażonych krzyżykow siedm, y liter O Ekonomice, mianowicie o Powietrzu y Ręmediach nań
Łacińskich ośmnaście tych, Z. D. I. A. B. I Z. S. A. B. Z. H. G. F. B. F. R. S.
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 452
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
10. Jak wystawić Zegarek Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Złotniczy SEKRET XXVI. ZŁOTNICZY. Scendrować robotę szczero mosiężną na kolor złotawy.
RZecz przydatna gdy się Metala/ Karawaki/ i inne rzeczy mosiężne uleją/ albo na ich odnowienie. Tak sobie postąpisz. Nalej (naprzykład na Metala) nieco szejdwasseru w misie glinianej; na 200. naprzykład Metalów wielkich jak ort/ z pułfunta sejdwaseru: gdy wrzeć i kurżyć się będzie/ raz drugi na misie podrzuciwszy metala ku gorze/
10. Iák wystáwić Zegarek Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Złotniczy SEKRET XXVI. ZŁOTNICZY. Zcendrowáć robotę szczero mośiężną ná kolor złotáwy.
RZecz przydátná gdy się Metállá/ Káráwáki/ i inne rzeczy mośiężne uleią/ albo na ich odnowienie. Ták sobie postąpisz. Náley (naprzykłád ná Metállá) nieco szeydwásseru w misie gliniáney; ná 200. naprzykład Metállow wielkich iak ort/ z pułfuntá seydwáseru: gdy wrzeć y kurżyć się będźie/ ráz drugi ná miśie podrzućiwszy metállá ku gorze/
Skrót tekstu: SekrWyj
Strona: 732
Tytuł:
Sekret wyjawiony
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Colegii Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1689
Data wydania (nie wcześniej niż):
1689
Data wydania (nie później niż):
1689
, to też widzieliśmy, że kiedyś niekiedyś błysnęła się chorągiew, która była w pół czarna z żółtogorącą kitajką, na niej orzeł biały. W ten czas zaś, gdy widział Król, że już Turcy na nich wsiedli i nic ich widać nie było, tylko tuman nad niemi, dobył drzewa Krzyża św. i karawaki z odpustami wielkiemi, żegnał ich, mówiąc te słowa: „Boże Abrahama, Boże Izaaków, Boże Jakubów, zmiłuj się na ludem twoim". Po tym osobliwszą protekcyją Matki Najświętszej, a cudem prawie Bożym, z pośrzodka tak wielkiej tłuszczy ludzi salwowali się, pod które wojsko, jak się dobrze zbliżyli,
, to też widzieliśmy, że kiedyś niekiedyś błysnęła się chorągiew, która była w pół czarna z żółtogorącą kitajką, na niej orzeł biały. W ten czas zaś, gdy widział Król, że już Turcy na nich wsiedli i nic ich widać nie było, tylko tuman nad niemi, dobył drzewa Krzyża św. i karawaki z odpustami wielkiemi, żegnał ich, mówiąc te słowa: „Boże Abrahama, Boże Izaaków, Boże Jakubów, zmiłuj się na ludem twoim". Po tym osobliwszą protekcyją Matki Najświętszej, a cudem prawie Bożym, z pośrzodka tak wielkiej tłuszczy ludzi salwowali się, pod które wojsko, jak się dobrze zbliżyli,
Skrót tekstu: DyakDiar
Strona: 61
Tytuł:
Diariusz wiedeńskiej okazji
Autor:
Mikołaj Dyakowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki, relacje
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1717 a 1720
Data wydania (nie wcześniej niż):
1717
Data wydania (nie później niż):
1720
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef A. Kosiński, Józef Długosz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Ministerstwo Obrony Narodowej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1983
tysięcy pięć set; na których się Jedwabniczki robaczki rodzą, i jedwabiu co rok na dwa kroć sto dziesięć tysięcy robią Funtów, co uczyni intraty pienięznej Hiszpanom na milion, W tymże Królestwie jest Miasto choć nie wielkie, przecięż sławne CARAVACA, inaczej zwane Burgus Sanctae Crucis, z kąd wychodzą Krzyże Karawaceńskie, albo Karawaki, że tam Cudowny Krzyż Aniołowie złożyli. Tuż jest Miasto Kartagena, to jest nowa Kartago od Kartagińczyków w Hiszpanii panujących założona: gdzie Port sławny Hiszpański. HERB Murceńskiego Królestwa, Sześć Koron, trzy wyżej, dwie niżej, a jedna jeszcze niżej lokowanych, na polu modrym, dany za pompatyczne Króla przyjęcie.
9.
tysięcy pieć set; ná ktorych się Iedwábniczki robaczki rodzą, y iedwábiu co rok ná dwá kroć sto dźiesięć tysięcy robią Funtow, co uczyni intráty pienięzney Hiszpanom ná million, W tymże Krolestwie iest Miasto choć nie wielkie, przecięż sławne CARAVACA, ináczey zwáne Burgus Sanctae Crucis, z kąd wychodzą Krzyże Karáwaceńskie, albo Karáwaki, że tam Cudowny Krzyż Aniołowie złożyli. Tuż iest Miasto Carthagena, to iest nowá Carthago od Kartagińczykow w Hiszpanii panuiących założona: gdźie Port sławny Hiszpański. HERB Murceńskiego Krolestwá, Sześć Koron, trzy wyzey, dwie niżey, á iedná ieszcze niżey lokowánych, ná polu modrym, dany zá pompatyczne Krolá przyięcie.
9.
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 23
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
dzięsiotkuw, i krzyżyk cały takysz, tabliczka rogowa przy nych wę szribro oprawna, te som w ławie w kościele, kędy siądą.
Paciorki czarne, piszmowę, 15 dzięsiotkuw, krzyrzyk cały i sribrna tabliczka przy nych.
Paciorki także piszmowę, carnę, jest ich 6 dzięsiotkuw, jązt przy nich sribrna tabliczka i karawaka sribrna.
Paciorki większą, piszmowę, jest ich 6 dzięsiotkuw, tern dała precz, ale na ich miejszczą z czerwony koscy są we śliwke rzniętą, na zułtom wstoszkę wetknionę, tabliczka mosiądzowa przy nich.
Deczyma z czarnego burstynu albo agatu, koralamy czerwonemy przewłuczona, srybrny pierścionek przy ny z czerwonym kamyniem, krzyżyk złomany a
dzięsiotkuw, y krzyzyk cały takysz, tabliczka rogowa przy nych wę szribro oprawna, te som w ławie w kościele, kędy siądą.
Paciorky czarne, piszmowę, 15 dzięsiotkuw, krzirzyk cały y sribrna tabliczka przi nych.
Paciorky takzę piszmowę, carnę, iest ich 6 dzięsiotkuw, ięst przy nich sribrna tabliczka y karawaka sribrna.
Paciorky większą, piszmowę, iest ich 6 dzięsiotkuw, tern dała precz, ale na ich mieisczą s czerwony koscy są we sliwke rzniętą, na zułtom wstoszkę wetknionę, tabliczka mosiodzowa przy nich.
Deczyma s czarnego burstynu albo agatu, koralamy czerwonemy przewłuczona, srybrny pierścionek przy ny s czerwonym kamyniem, krzyzyk złomany a
Skrót tekstu: SzumInw
Strona: 42
Tytuł:
Gdański inwentarz mienia domowego Magdaleny Szumanowej
Autor:
Magdalena Szumanowa
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1706
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1706
, a na drugi stronie święta Panna jakaż.
3 srybrnę tabliczki do paciorkuw, piękna drutową robotą dwie,a trzecia odliwana.
1 relikwijarsz srybrny drutową robotą, błękitnim szmelcem napuszczany miasto turkusów, za krzystałem jest w nim relikwija Z. Restytuty.
2 rogową tabliczki wę sribro oprawną i jeden pierścionęk srebrny,
1 szribrna karawaka, 1 krzyżik dręwniany, czarny i 1 z paciorkuw.
1 krzyżik czarny, rogowy, Pon Jezus na nim, ze srebra i na końcach wę szribro oprawny.
9 tabliczek wielkich, mosiądzowych, a 5 mniejszych, 1 wielki krzyżik,
1 karawka, 1 petką.
3 Agnusz Dęjej, i 1 sribrny krzyżik spory
, a na drugi stronie swieta Panna iakasz.
3 srybrnę tablyczky do paciorkuw, piękna drutową robotą dwie,a trzecia odlywana.
1 relikwiiarsz srybrny drutową robotą, błekitnim szmelcem napusczany miasto turkusów, za krzystałem iest w nim relykwiia S. Restytuty.
2 rogową tablyczky wę sribro oprawną y ieden pierscionęk szrybrny,
1 szribrna karawaka, 1 krzyzik dręwniany, czarny y 1 s paciorkuw.
1 krzyzik czarny, rogowy, Pon Iezus na nim, ze szrybra y na końcach wę szribro oprawny.
9 tabliczek wielkych, mosiodzowych, a 5 mnieiszich, 1 wielky krzizik,
1 karawka, 1 petką.
3 Agnusz Dęiey, y 1 sribrny krzyzik spory
Skrót tekstu: SzumInw
Strona: 43
Tytuł:
Gdański inwentarz mienia domowego Magdaleny Szumanowej
Autor:
Magdalena Szumanowa
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1706
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1706
już zaczęto wyprawiać na dudy. I bez mała, że na tym koniec zwady stanie: Mięso będzie przy wilku, skóra przy baranie. 367. NA PILAWĘ, HERB ICHMOŚCIÓW PANÓW POTOCKICH
Najlepszy czas krew puszczać cyrulicy znaczą, Jeżeli w kalendarzu trzy krzyże obaczą; I w Polsce nic inszego nie znaczy trojaka Prześwietnego Potockich domu karawaka, Bo ilekroć w czerwonym da się widzieć polu, Toczy krew bisurmańską; widziałeś to, królu, Widziałeś, i gdy nazbyt Turczyn hardy bryka, Mądrześ mu z tego domu przybrał cyrulika, Andrzejowi, po ojcu, dawszy, Stanisławie, Jakoż barzo przystoi buława Pilawie. Cyrulik — dobry czas jest
już zaczęto wyprawiać na dudy. I bez mała, że na tym koniec zwady stanie: Mięso będzie przy wilku, skóra przy baranie. 367. NA PILAWĘ, HERB ICHMOŚCIÓW PANÓW POTOCKICH
Najlepszy czas krew puszczać cyrulicy znaczą, Jeżeli w kalendarzu trzy krzyże obaczą; I w Polszczę nic inszego nie znaczy trojaka Prześwietnego Potockich domu karawaka, Bo ilekroć w czerwonym da się widzieć polu, Toczy krew bisurmańską; widziałeś to, królu, Widziałeś, i gdy nazbyt Turczyn hardy bryka, Mądrześ mu z tego domu przybrał cyrulika, Andrzejowi, po ojcu, dawszy, Stanisławie, Jakoż barzo przystoi buława Pilawie. Cyrulik — dobry czas jest
Skrót tekstu: PotFrasz2Kuk_II
Strona: 401
Tytuł:
Ogrodu nie wyplewionego część wtora
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987