Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 drogę Biorąc przestrogę Ze zle ciągnie w pługu. Wół karku [kark:subst:sg:gen:m] mdłego Konia starego/ Wyrzucają z Cugu. Gdy się KochProżnLir 1674
1 drogę Biorąc przestrogę Ze zle ćiągnie w pługu. Woł kárku [kark:subst:sg:gen:m] mdłego Koniá stárego/ Wyrzucáią z Cugu. Gdy się KochProżnLir 1674
2 trzeba w pochyłym kurcząc się szałasu: Gdzie od uciążliwego karki [kark:subst:pl:nom:m] trzeszczą wczasu. Ziemia stół/ ziemia ławą/ twarde KochProżnLir 1674
2 trzebá w pochyłym kurcząc się száłásu: Gdźie od vćiążliwego kárki [kark:subst:pl:nom:m] trzeszczą wczásu. Ziemiá stoł/ źiemiá łáwą/ twárde KochProżnLir 1674
3 ty/ Ewiracie Trzeba cię pono/ mdłego Juncze karku [kark:subst:sg:gen:m] Zbyć na Jarmarku. Albo się wstydzcie za hańbę KochProżnLir 1674
3 ty/ Ewiraćie Trzebá ćię pono/ mdłego Iuncze kárku [kark:subst:sg:gen:m] Zbydź Iármárku. Albo się wstydzćie háńbę KochProżnLir 1674
4 młody/ lepszy ten czasem co siwieje. Stary Wół kark [kark:subst:sg:acc:mnanim] ma dobry/ do pracej się godzi/ Młodemu przykre KochProżnLir 1674
4 młody/ lepszy ten czásem co śiwieie. Stáry Woł kárk [kark:subst:sg:acc:mnanim] ma dobry/ do pracey się godźi/ Młodęmu przykre KochProżnLir 1674
5 / nad inne Fawory. Dobrze/ że Paciorkami/ karki [kark:subst:pl:acc:m] otaczacie; Które gołe/ jakoby pod miecz zgodne/ ŁączZwier 1678
5 / nád inne Fáwory. Dobrze/ że Paćiorkámi/ kárki [kark:subst:pl:acc:m] otaczaćie; Ktore gołe/ iákoby pod miecz zgodne/ ŁączZwier 1678
6 domu ogień przy kominie. Nie raześmy/ i Karków [kark:subst:pl:gen:m] mężnie nadstawiały; Gdyśmy z Kawalerami/ Niemca tańcowały ŁączZwier 1678
6 domu ogień przy kominie. Nie raześmy/ y Kárkow [kark:subst:pl:gen:m] mężnie nádstáwiáły; Gdysmy z Káwálerámi/ Niemcá táńcowáły ŁączZwier 1678
7 / na to się łożyło! Aby się twarz/ kark [kark:subst:sg:acc:mnanim] / szyje/ cudnie wybieliło. Więc/ że druga ŁączZwier 1678
7 / to się łożyło! Aby się twarz/ kárk [kark:subst:sg:acc:mnanim] / szyie/ cudnie wybieliło. Więc/ że drugá ŁączZwier 1678
8 tedy wybili Moskwę i pod szyki formalnego wojska na karkach [kark:subst:pl:loc:m] jechali. Bawiłem się z Clotem cztery niedziele w ZawiszaPam między 1715 a 1717
8 tedy wybili Moskwę i pod szyki formalnego wojska na karkach [kark:subst:pl:loc:m] jechali. Bawiłem się z Clotem cztery niedziele w ZawiszaPam między 1715 a 1717
9 szlachcica. Konia tam nie zażyjesz, boby strącił karki [kark:subst:pl:acc:m] , Saniami kopy lecie wożą na folwarki. Młyna nie PotFrasz1Kuk_II 1677
9 szlachcica. Konia tam nie zażyjesz, boby strącił karki [kark:subst:pl:acc:m] , Saniami kopy lecie wożą na folwarki. Młyna nie PotFrasz1Kuk_II 1677
10 dziś przestać na jęczmiennej słomie: Nadjadszy czerni, już karku [kark:subst:sg:gen:m] nie łomie, Nie strzyże uchem, wędzidła nie gryzie PotFrasz1Kuk_II 1677
10 dziś przestać na jęczmiennej słomie: Nadjadszy czerni, już karku [kark:subst:sg:gen:m] nie łomie, Nie strzyże uchem, wędzidła nie gryzie PotFrasz1Kuk_II 1677