byli narodu Słowieńskiego wszędzie. Lapis arosus dextus Cadmia a Cadmo, primo inuentore eius. Slawackie i Węgierskie kuznice. w rozmaitych krainach.
Którzy w onych krainach barz w krótkiej chwili/ Wiele Kuźnic kunsztownych byli postawili. Lecz tych czasów jak się w moc Turecką dostały Te tam miejsca: naporząd już popustoszały. Od Węgrów do Karniej/ wy w Styrskie krainy/ Potym ten kunszt żelazny też był pryniesiony Przez Słowaki: którzy tam naprzód nauczyli Styryiczyków czynienia żelaza a stali. Z Styrska do Włoch zaś jak też udawają o tym/ Żelazny kunszt od Niemców zaniesiono potym. Stadże miasto tam gdzie to żelazo kowali/ Naprzód Włoszy z żelaza Ferrarzem nazwali
byli narodu Słowieńskiego wszędźie. Lapis arosus dextus Cadmia a Cadmo, primo inuentore eius. Sláwáckie y Węgierskie kuznice. w rozmáitych kráinách.
Ktorzy w onych kráinách bárz w krotkiey chwili/ Wiele Kuźnic kunsztownych byli postáwili. Lecz tych czásow iák sie w moc Turecką dostáły Te tám mieyscá: náporząd iuż popustoszáły. Od Węgrow do Kárniey/ wy w Styrskie kráiny/ Potym ten kunszt żelázny też był prynieśiony Przez Słowaki: ktorzy tám naprzod náuczyli Styryiczykow czynienia żelázá á stali. Z Styrská do Włoch záś iák też vdawáią o tym/ Zelázny kunszt od Niemcow zánieśiono potym. Stadże miásto tám gdźie to żelázo kowáli/ Naprzod Włoszy z żelázá Ferrarzem názwáli
Skrót tekstu: RoźOff
Strona: E2
Tytuł:
Officina ferraria
Autor:
Walenty Roździeński
Drukarnia:
Szymon Kempini
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
hutnictwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612