Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Szczuki pod Główne, Szczuki łokietne, Szczupaki pułmiskowe Obłączki Karpie [karpi:adj:pl:nom:manim2:pos] Dunajskie Karpie Ćwiki Karpie pułmiskowe. Okonie, Karasie, CzerComp 1682
1 Sczuki pod Głowne, Sczuki łokietne, Sczupaki pułmiskowe Obłączki Kárpie [karpi:adj:pl:nom:manim2:pos] Dunayskie Kárpie Cwiki Kárpie pułmiskowe. Okonie, Kárásie, CzerComp 1682
2 żadną miarą nie mogę odważyć, Żebym drugi raz karpia [karpi:adj:sg:nom:f:pos] zbiegłego miał zażyć. 54. NA ZŁEGO PŁAJCĘ Bierał PotFrasz3Kuk_II 1677
2 żadną miarą nie mogę odważyć, Żebym drugi raz karpia [karpi:adj:sg:nom:f:pos] zbiegłego miał zażyć. 54. NA ZŁEGO PŁAJCĘ Bierał PotFrasz3Kuk_II 1677
3 / Lubo czasem w tej wodzie Suma na nastrogę Lubo karpia [karpi:adj:sg:nom:f:pos] wantonem/ i łososia mrzeżą Ostróżnego pojmam/ o z TwarSPas 1701
3 / Lubo czasem w tey wodzie Sumá nástrogę Lubo karpiá [karpi:adj:sg:nom:f:pos] wántonem/ y łososia mrzeżą Ostrożnego poimam/ o z TwarSPas 1701
4 8. Skóra węża indijskiego. Ma na sobie łuskę karpiej [karpi:adj:sg:gen:f:pos] podobną, jest zaś długości krom głowy i końca ogona RadziwHDiar między 1747 a 1756
4 8. Skóra węża indijskiego. Ma na sobie łuskę karpiej [karpi:adj:sg:gen:f:pos] podobną, jest zaś długości krom głowy i końca ogona RadziwHDiar między 1747 a 1756
5 obaczysz/ że nie jednym Paciorkiem/ ani pieczonym nadziwanym Karpiem [karpi:adj:sg:inst:m:pos] przy Małmazji albo dobrym Winie Piątek albo Sobotę susząc/ MohLit 1644
5 obaczysz/ że nie iednym Paćiorkiem/ áni pieczonym nádźiwánym Kárpiem [karpi:adj:sg:inst:m:pos] przy Máłmázyey álbo dobrym Winie Piątek álbo Sobotę susząc/ MohLit 1644