Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 niego i w tyle, i w przody Starych szereg katanów [katan:subst:pl:gen:m] ; każdemu rywuła Patrzy z oczu; na myśl mi PotFrasz4Kuk_I 1669
1 niego i w tyle, i w przody Starych szereg katanów [katan:subst:pl:gen:m] ; każdemu rywuła Patrzy z oczu; na myśl mi PotFrasz4Kuk_I 1669
2 : w Eglisau: w Maju i Czerwcu wielorakie w Katanie [katan:subst:sg:loc:m] , w Syrakuzie, a silniejsze w Algierze, gdzie BohJProg_II 1770
2 : w Eglisau: w Maiu y Czerwcu wielorakie w Katanie [katan:subst:sg:loc:m] , w Syrakuzie, á silnieysze w Algierze, gdzie BohJProg_II 1770
3 . 27, 28 Czerwca. trzęsienie ziemi gwałtowne w Katanie [katan:subst:sg:loc:m] nastąpiło po mruczeniu podziemnym. 1 Lipca dwa strząśnienia w BohJProg_II 1770
3 . 27, 28 Czerwca. trzęsienie ziemi gwałtowne w Katanie [katan:subst:sg:loc:m] nastąpiło po mruczeniu podziemnym. 1 Lipca dwa ztrząśnienia w BohJProg_II 1770
4 złączone z trzęsieniem ziemi, które wiele domów wywróciło w Katanie [katan:subst:sg:loc:m] . W Maju, i w Czerwcu: wielkie ziemi BohJProg_II 1770
4 złączone z trzęsieniem ziemi, ktore wiele domow wywrociło w Katanie [katan:subst:sg:loc:m] . W Maiu, y w Czerwcu: wielkie ziemi BohJProg_II 1770
5 osiadał i ćmił powietrze, tak dalece, ze W Katanie [katan:subst:sg:loc:m] ledwie po ulicach chodzić można było. Lawa od góry BohJProg_II 1770
5 osiadał y ćmił powietrze, tak dalece, ze W Katanie [katan:subst:sg:loc:m] ledwie po ulicach chodzić można było. Lawa od gory BohJProg_II 1770
6 . Lutego, żyła około Roku 250. leży w Katanie [katan:subst:sg:loc:m] mieście Sycylii, blisko Etny góry, ogień z siebie ChmielAteny_III 1754
6 . Lutego, żyła około Roku 250. leży w Katanie [katan:subst:sg:loc:m] mieście Sycylii, blisko Etny gory, ogień z siebie ChmielAteny_III 1754
7 kilk tylko zostawił in oppignoratione umówiąnego okupu wielko możnych grofów katanów [katan:subst:pl:gen:m] którzy zrazu wino pili na srebrze jadali w łancucie jak PasPam między 1656 a 1688
7 kilk tylko zostawił in oppignoratione umowiąnego okupu wielgo moznych groffow katanow [katan:subst:pl:gen:m] ktorzy zrazu wino pili na srebrze iadali w łancucie jak PasPam między 1656 a 1688
8 ja poszedłem do koni. Tam zastałem owych katanów [katan:subst:pl:gen:m] Nuz zemną w Traktat że bym tego ustąpił targiem PasPam między 1656 a 1688
8 ia poszedłęm do koni. Tam zastałęm owych katanow [katan:subst:pl:gen:m] Nuz zemną w Traktat że bym tego ustąpił targiem PasPam między 1656 a 1688
9 z pałaszami/ i z pistoletami strojno Janczarów pięćdziesiąt statecznych katanów [katan:subst:pl:gen:m] : szło i kolas sześćdziesiat/ tych Puszkarzów z żywnością StarWyp 1634
9 z páłászámi/ y z pistoletámi stroyno Iánczárow pięćdzieśiąt státecznych kátánow [katan:subst:pl:gen:m] : szło y kolas sześćdźieśiat/ tych Puszkarzow z żywnośćią StarWyp 1634
10 Bosnacy/ Martuzani/ ludzie stateczni z brodami czarnemi/ Katanowie [Katan:subst:pl:nom:manim1] porządni zbrojno/ świetno/ ochędożnie/ od srebra i StarWyp 1634
10 Bosnacy/ Mártuzáni/ ludźie státecżni z brodámi cżarnemi/ Kátánowie [Katan:subst:pl:nom:manim1] porządni zbroyno/ świetno/ ochędożnie/ od srebrá y StarWyp 1634