Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 262 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 z równą ciągnąć w małżeńskim chomącie, Bies po klaczy [klacz:subst:sg:loc:f] , dwa źrebię po starym drygancie. Gałąź, mówią PotFrasz1Kuk_II 1677
1 z równą ciągnąć w małżeńskim chomącie, Bies po klaczy [klacz:subst:sg:loc:f] , dwa źrebię po starym drygancie. Gałąź, mówią PotFrasz1Kuk_II 1677
2 Że każda potrzebuje rzecz swego narzędzia. Tylkoć to klacze [klacz:subst:pl:nom:f] wiatrem, gdzieś od słońca wschodu, Zastępują; PotFrasz1Kuk_II 1677
2 Że każda potrzebuje rzecz swego narzędzia. Tylkoć to klacze [klacz:subst:pl:nom:f] wiatrem, gdzieś od słońca wschodu, Zastępują; PotFrasz1Kuk_II 1677
3 obojgu wybaczy, Bo insza białejgłowie, insza też rzecz klaczy [klacz:subst:sg:gen:f] : Tamtej wstydu i respekt powinien być postu; Nie PotFrasz1Kuk_II 1677
3 obojgu wybaczy, Bo insza białejgłowie, insza też rzecz klaczy [klacz:subst:sg:gen:f] : Tamtej wstydu i respekt powinien być postu; Nie PotFrasz1Kuk_II 1677
4 A ja, cokolwiek będzie, lub źrebce, lub klacze [klacz:subst:pl:acc:f] , Do twoich, mój kochany bracie, usług znaczę PotFrasz1Kuk_II 1677
4 A ja, cokolwiek będzie, lub źrebce, lub klacze [klacz:subst:pl:acc:f] , Do twoich, mój kochany bracie, usług znaczę PotFrasz1Kuk_II 1677
5 , Ale Boga samego na niebie oszczeka. Zaż klacz [klacz:subst:sg:acc:f] konia, zaż krowa buhaja nie bodzie, Albo PotFrasz1Kuk_II 1677
5 , Ale Boga samego na niebie oszczeka. Zaż klacz [klacz:subst:sg:acc:f] konia, zaż krowa buhaja nie bodzie, Albo PotFrasz1Kuk_II 1677
6 Kiedy więcej nic, wącha tylko albo gnoi: Tylko klacza [Klacza:subst:sg:nom:f] do niego nie wyskoczy z skóry, A ten coraz PotFrasz1Kuk_II 1677
6 Kiedy więcej nic, wącha tylko albo gnoi: Tylko klacza [Klacza:subst:sg:nom:f] do niego nie wyskoczy z skóry, A ten coraz PotFrasz1Kuk_II 1677
7 nie mogą. I mój frez żeby przestał lepszych od klacz [klacz:subst:sg:nom:f] straszyć, Nic nad to słuszniejszego, jak go owałaszyć PotFrasz1Kuk_II 1677
7 nie mogą. I mój frez żeby przestał lepszych od klacz [klacz:subst:sg:nom:f] straszyć, Nic nad to słuszniejszego, jak go owałaszyć PotFrasz1Kuk_II 1677
8 było ognia, pod wiechą roztrwoni. Tylkoć to klacz [klacz:subst:sg:nom:f] koń, krów byk kilkadziesiąt chowa; Dość na chrześcijanina PotFrasz1Kuk_II 1677
8 było ognia, pod wiechą roztrwoni. Tylkoć to klacz [klacz:subst:sg:nom:f] koń, krów byk kilkadziesiąt chowa; Dość na chrześcijanina PotFrasz1Kuk_II 1677
9 same oczy. Konie oba ustały, drygancik i z klaczą [klacz:subst:sg:inst:f] , Żona chora i zrzędzi, dzieci barzo płaczą. MorszZWierszeWir_I 1675
9 same oczy. Konie oba ustały, drygancik i z klaczą [klacz:subst:sg:inst:f] , Żona chora i zrzędzi, dzieci barzo płaczą. MorszZWierszeWir_I 1675
10 Tatry, Wisłę uprawiam i żnę płonę wiatry. NA KLACZ [klacz:subst:sg:acc:f] HISZPAŃSKĄ Nie mają takiej andaluskie stada, Byłaby takiej MorszAUtwKuk 1654
10 Tatry, Wisłę uprawiam i żnę płonę wiatry. NA KLACZ [klacz:subst:sg:acc:f] HISZPAŃSKĄ Nie mają takiej andaluskie stada, Byłaby takiej MorszAUtwKuk 1654