Dłużynę po sześci sązni/ w grubinę po cztery Dumy a wszerzynę po siedm Dumów/ ja Wmości/ dam po pułdziewięta Talara za kopę takowych Tarcic znaddaczą/ ale niemuszą być sękowate. 15. Jeżeli się Wmości podoba postanowiemy Kontrakt na trzy Lata na Towary Leśne/ kiedy mi Wmość co Rok cztery Płyty rozmaitej Klepki/ jako to: Wasilki/ Holenderki/ i Francuski/ wielkiej a przytym jeden Strug Pięki/ i dwa Strugi Konopnego Siemienia wystawisz/ tedy Wmości każdegl Roku zadam pułtrzecia tysiąca Talarów. 16. Jam Wmości dosyć Pieniędzy za Towary Wmości zadał/ pułdziesięta Talara za Bierkowiec/ za beczkę Konopi cztery złote/ pięć złotych
Dłużynę po szesci sązni/ w grubinę po cztery Dumy á wszerzynę po siedm Dumow/ ia Wmości/ dam po pułdźiewiętá Tálárá zá kopę tákowych Tárcic znaddácżą/ ále niemuszą być sękowáte. 15. Ieżeli się Wmości podoba postánowiemy Kontrakt ná trzy Látá na Towary Lesne/ kiedy mi Wmość co Rok cztery Płyty rozmáitey Klepki/ iako to: Wásilki/ Hollenderki/ y Francuski/ wielkiey a przytym ieden Strug Pięki/ y dwá Strugi Konopnego Sięmięnia wystáwisz/ tedy Wmośći káżdegl Roku zádam pułtrzecia tysiąca Talarow. 16. Iam Wmości dosyc Pieniędzy zá Towary Wmości zádał/ pułdźiesiętá Tálárá zá Bierkowiec/ zá beczkę Konopi cztery złote/ pięc złotych
Skrót tekstu: MalczInst
Strona: 141
Tytuł:
Nova et methodica institutio in lingua polonica
Autor:
Stanisław Jan Malczowski
Drukarnia:
G.M. Nöller
Miejsce wydania:
Ryga
Region:
Inflanty
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1696
Data wydania (nie później niż):
1696
Pisałem Kilka razów do Wmości/ prosząc/ abyś mi Wmość te pięćstet pięćdziesiąt beczek Konopnego Siemienia któreś mi Wmość w Kontrakcie swoim Zapisał/ tej Wiosny wystawił; gdybyś był Wmość uczynił/ tedybym był mógł na Konopiach co zarobić/ i Wmość byś był pożytek miał. 19. Kiedy Wmość każesz Klepkę robić/ tedy proszę Wmości aby każda słuszną Miarę wynosiła/ mianowicie: Wanczos piętnaście i szesnaście Stopni wdłuzynę/ piętnaście i szesnaście Dumów w Kwadrat. Wasilka piećdziesiąt i jeden/ pięćdziesiąt i dwaDumy wdłuzynę/ trzynaście i czternaście Dumów w Kwadrat. Holenderka czterdzieści ośm Dumów wdłużynę/ jedenaście i dwanaście w Kwadrat. Francuska Wielka czterdzieści
Pisałem Kilka razow do Wmości/ prosząc/ abyś mi Wmość te pięćstet pięćdźiesiąt becżek Konopnego Sięmięniá ktoreś mi Wmość w Kontrakcie swoym Zápisał/ tey Wiosny wystáwił; gdybyś był Wmość ucżynił/ tedybym był mogł ná Konopiách co zárobić/ y Wmość byś był pożytek miał. 19. Kiedy Wmość każesz Klepkę robić/ tedy proszę Wmośći aby káżda słusżną Miárę wynosiłá/ miánowicie: Wáncżos pietnaście y szesnaście Stopni wdłuzynę/ piętnaście y szesnaście Dumow w Kwadrat. Wásilka piećdźiesiąt y ieden/ pięćdźiesiąt y dwáDumy wdłuzynę/ trzynaście y czternaście Dumow w Kwádrat. Hollenderká czterdźieści ośm Dumow wdłużynę/ iedenáście y dwánaście w Kwadrat. Fráncuská Wielka cżterdźieści
Skrót tekstu: MalczInst
Strona: 147
Tytuł:
Nova et methodica institutio in lingua polonica
Autor:
Stanisław Jan Malczowski
Drukarnia:
G.M. Nöller
Miejsce wydania:
Ryga
Region:
Inflanty
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1696
Data wydania (nie później niż):
1696
od beczki po gr. 2. Od Towarów Leśnych od Szmalcugi Łasztu po zł. 5. Od Beczkki Potaszu, 3. Szyfunty ważącej. po zł: 2. gr. 15. Od Łasztu Smoły surowej beczek 12. po zł: 2. Od Łasztu Smoły palonej, po zł. 2. Od sta Klepek, to jest od kop 48. po zł. 15. Od kopy Cebrowiny, zł: 1. g. 15. Od sta Balów, zł: 3. Od Masztu jednego, zł: 4. Od kopy Tarcic Dęb: zł: 10. Od kopy Tarcic Sosn: zł: 1. g.
od beczki po gr. 2. Od Towarow Leśnych od Szmalcugi Łasztu po zł. 5. Od Beczkki Potaszu, 3. Szyffunty ważącey. po zł: 2. gr. 15. Od Łasztu Smoły surowey beczek 12. po zł: 2. Od Łasztu Smoły paloney, po zł. 2. Od sta Klepek, to iest od kop 48. po zł. 15. Od kopy Cebrowiny, zł: 1. g. 15. Od sta Balow, zł: 3. Od Masztu iednego, zł: 4. Od kopy Tarćic Dęb: zł: 10. Od kopy Tarćic Sosn: zł: 1. g.
Skrót tekstu: InsWybCła
Strona: 132
Tytuł:
Instruktarz wybierania cła W. X. L. na tymże Sejmie postanowiony
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia J.K. M. i Rzeczypospolitej Collegium Warszawskie Scholarum Piiarum
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1739
Data wydania (nie wcześniej niż):
1739
Data wydania (nie później niż):
1739
ten leży podobno 5. mil od morza i rzeki: jednak za przekopaniem rowu/ dogadza sobie i morzem i rzeką barzo dobrze/ z takim przybywaniem bogatych kupców/ iż tu składają bogactwa Hiszpańskie i Portugalskie/ Francuskie/ Flanderskie/ i Angielskie/ a stamtąd nabierają/ żyta/ pszenice/ wosków/ popiołów/ skor/ klepek/ konopi/ wanczosów/ bursztynu/ i inszych towarów/ których Polska ma taki dostatek/ iż rzecz niepodobna ku wierzeniu. Rządzi się w wielkiej wolności. Król tam ma moc na morzu/ także zbieranie bursztynu/ i wszelaką zwierzchność. Oprócz Gdańska/ ma Król Polski w tej części rozmaite miasta/ które sprawuje pod jego
ten leży podobno 5. mil od morzá y rzeki: iednák zá przekopániem rowu/ dogadza sobie y morzem y rzeką bárzo dobrze/ z tákim przybywániem bogátych kupcow/ iż tu skłádáią bogáctwá Hiszpáńskie y Portogálskie/ Fráncuskie/ Flánderskie/ y Angielskie/ á stámtąd nábieráią/ żytá/ pszenice/ woskow/ popiołow/ skor/ klepek/ konopi/ wanczosow/ bursztynu/ y inszych towárow/ ktorych Polska ma táki dostátek/ iż rzecz niepodobna ku wierzeniu. Rządźi się w wielkiey wolnośći. Krol tám ma moc ná morzu/ tákże zbieránie bursztynu/ y wszeláką zwierzchność. Oprocz Gdańská/ ma Krol Polski w tey częśći rozmáite miástá/ ktore spráwuie pod iego
Skrót tekstu: BotŁęczRel_I
Strona: 120
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. I
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
non regulatur Ten Error Ale do osoby Pana Manualisty który tak sądzę że musi być Człowiek bardzo stary kiedy zasiągł pamięcią hanc Ideam pisania Listów i dotąd ją konserwuje która w ten czas się jeszcze Praktykowała kiedy i senatorąm pisano Łaskawy Panie Albo jeżeli tez JoMSC człowiek jest młody to może być że przed tym słuzył komus za szypra Pienkę klepkę i Wanczos do Rygi woził i zamyślił się o tym przy ekspedycyjej Listu tego rozumiejąc że do kupca pisze i z nim de Ante Actis korespoduje Za króla Olbrakta ta moda bywała Lecz za kazimirza już dawno zwietrzała To namieniwszy ex occasione JoMŚCi Pana Manualisty ad essentiam Listu WMM Pana przystępuję Gdy bym był trochę wczesniej od WMM Pana
non regulatur Ten Error Ale do osoby Pana Manualisty ktory tak sądzę że musi bydz Człowiek bardzo stary kiedy zasiągł pamięcią hanc Ideam pisania Listow y dotąd ią konserwuie ktora w ten czas się ieszcze Praktykowała kiedy y senatorąm pisano Łaskawy Panie Albo iezeli tez IoMSC człowiek iest młody to moze bydz że przed tym słuzył komus za szypra Pięnkę klepkę y Wanczos do Rygi woził y zamyslił się o tym przy expedycyiey Listu tego rozumieiąc że do kupca pisze y z nim de Ante Actis korrespoduie Za krola Olbrakta ta moda bywała Lecz za kazimirza iuz dawno zwietrzała To namięniwszy ex occasione IoMSCi Pana Manualisty ad essentiam Listu WMM Pana przystępuię Gdy bym był trochę wczesniey od WMM Pana
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 171v
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688
. Drwa na Kuchnia, i na Kuchnia, i na wierzchu rąbane, złotych 20. Balów Dębowych kopa, zł. 70. Item Sosnowych tartych kopa, zł. 50. Maszt do Okrętu, albo do Sztuki, zł. 12. Lat kopa, złot. 3. Tarcić kopa, zł. 20. klepek Dębowych, zł. 80. alias Lawa. Tychże kopa, zł. 12. Zerdzi kopa, zł.3. Delów prostych kopa, zł. 6. Trawty mieszane z Combrowina z opławami na 8. Chłopów, zł. 600 Trawta mniejsza, zł. 400. Drzewa Krakowskiego kopa, zł.
. Drwá ná Kuchnia, y ná Kuchnia, y ná wierzchu rąbáne, złotych 20. Balow Dębowych kopá, zł. 70. Item Sosnowych tártych kopa, zł. 50. Mászt do Okrętu, álbo do Sztuki, zł. 12. Lat kopa, złot. 3. Tarćić kopa, zł. 20. klepek Dębowych, zł. 80. alias Láwá. Tychże kopa, zł. 12. Zerdźi kopa, zł.3. Delow prostych kopa, zł. 6. Trawty mieszáne z Combrowina z opławámi ná 8. Chłopow, zł. 600 Trawtá mnieysza, zł. 400. Drzewá Krákowskiego kopa, zł.
Skrót tekstu: InsCel
Strona: Dv
Tytuł:
Instruktarz celny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1704
Data wydania (nie wcześniej niż):
1704
Data wydania (nie później niż):
1704
nie wielki się czytaniem bawiąc, zasiągł. Lecz co się tknie Formy i kształtu, pewna to jest, że pirwsze Działa nie kształtowne były, z wielką pracą formowane, z niebezpieczeństwem niemniejszym używane. Bowiem naten czas o odlewaniu jeszcze niewiedziano, tylko miąsze i mocne stegi (sztaby) żelazne, żelaznymi obręczami jako klepki na beczkach mocno zbijano, i te tak nabijano, i wróżnych miejscach Europy do strzelanie używano: aż za czasem (jako rozum ludzki, badając się zawsze dalej przychodzi) nie tylko prochu poprawiono, ale też tak daleko przyszło, że i żelazo zlewać i rury z niego odlewać poczęli, które odlewanymi żelaznymi sztukami nazywali:
nie wielki śię czytániem báwiąc, záśiągł. Lecz co śię tknie Formy y kształtu, pewna to iest, że pirwsze Dźiáłá nie kształtowne były, z wielką pracą formowáne, z niebespieczenstwem niemnieyszym używáne. Bowiem náten czás o odlewániu ieszcze niewiedźiano, tylko miąsze y mocne stegi (sztaby) żelazne, żeláznymi obręczámi jáko klepki ná beczkách mocno zbijano, y te ták nábijano, y wrożnych mieyscách Europy do strzelanie używano: áż zá czásem (jáko rozum ludzki, badájąc śię záwsze dáley przychodźi) nie tylko prochu popráwiono, ále tesz ták dáleko przyszło, że y żelázo zlewáć y rury z niego odlewáć poczęli, ktore odlewánymi żeláznymi sztukámi názywáli:
Skrót tekstu: UffDekArch
Strona: 4
Tytuł:
Archelia, to jest nauka i informacja o strzelbie i o rzeczach do niej należących ...
Autor:
Diego Uffano
Tłumacz:
Jan Dekan
Drukarnia:
Daniel Vetterus
Miejsce wydania:
Leszno
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1643
Data wydania (nie wcześniej niż):
1643
Data wydania (nie później niż):
1643
/ co na Cambium dali in specie złoto: żeby się to onym samym/ dla pomienionych pożytków ich/ zostało. mi ich tak oddawać niechcą, ale tylko w Valorze.
I toć też to jest; że za te kupie/ które z Polski za pieniądze wychodzą/ jako Zboża/ Potasze/ Popioły/ Klepki/ Wącosze/ i wszelakie insze Towary/ Obcy pospolicie złotem płacą. Bo wiedzą że im to lepiej wynidzie/ niż śrebro. I już teraz Włoszy/ Francuzowie/ nawet i sami Niemcy/ owe Czerwone złote z kratkami/ co je z Konfaederowani Holandowie biją/ Polskimi zową; rozumiejąc że je u nas kują;
/ co ná Cambium dáli in specie złoto: żeby się to onym sámym/ dla pomienionych pożytkow ich/ zostáło. mi ich ták oddawáć niechcą, ále tylko w Valorze.
Y toć też to iest; że zá te kupie/ ktore z Polski zá pieniądze wychodzą/ iáko Zbożá/ Potásze/ Popioły/ Klepki/ Wącosze/ y wszelákie insze Towáry/ Obcy pospolićie złotem płácą. Bo wiedzą że im to lepiey wynidźie/ niż śrebro. Y iuż teraz Włoszy/ Fráncuzowie/ náwet y sámi Niemcy/ owe Czerwone złote z krátkámi/ co ie z Konfaederowáni Hollándowie biją/ Polskimi zową; rozumieiąc że ie v nas kuią;
Skrót tekstu: GrodDysk
Strona: C
Tytuł:
Dyskurs o cenie pieniędzy teraźniejszej
Autor:
Jan Grodwagner
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
ekonomia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
a wysoką mądrością/ i wielką eksperiencją potomnym wiekom zalecony Senator MikołaJ WOLSKI Marszałek Koronny; iż za te towary które do obcych z Polski wychodzą/ jako Zyta/ Pszenice/ Jęczmiony/ Owsy/ Jagły/ Mąki/ Krupy/ Ołów/ Sól/ Miedź/ Loje/ Woski/ Skory/ Popioły/ Potasze/ Drzewa/ Klepki/ Wącosze/ Lny/ Konopie/ i insze niezliczone pożytki które się tu obficie rodżą; wchodzi do Korony na każdy Rok ze Gdańska tylko a Królewca na pułczwarta Miliona Czerwonych złotych. Co jest barzo podobna: gdyż siła takich Panów w Polsce którym zdawna po stu tysięcy i lepiej złotych za Zboża i popioły od Portów
á wysoką mądrośćią/ y wielką experientią potomnym wiekom zálecony Senator MIKOLAY WOLSKI Márszáłek Koronny; iż zá te towáry ktore do obcych z Polski wychodzą/ iáko Zytá/ Pszenice/ Ięczmiony/ Owsy/ Iágły/ Mąki/ Krupy/ Ołow/ Sol/ Miedź/ Loie/ Woski/ Skory/ Popioły/ Potásze/ Drzewá/ Klepki/ Wącosze/ Lny/ Konopie/ y insze niezliczone pożytki ktore się tu obfićie rodźą; wchodźi do Korony ná káżdy Rok ze Gdańská tylko á Krolewcá ná pułczwartá Millioná Czerwonych złotych. Co iest bárzo podobna: gdyż śiłá tákich Pánow w Polszcze ktorym zdawna po stu tyśięcy y lepiey złotych zá Zbożá y popioły od Portow
Skrót tekstu: GrodDysk
Strona: Fijv
Tytuł:
Dyskurs o cenie pieniędzy teraźniejszej
Autor:
Jan Grodwagner
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
ekonomia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
, brakarza, od którego trzeba się mym uczyć synom poznawać jeszcze na pniu, wiele ma maszt palmów i czy zdrowy wewnątrz. A przyda się, upewniam. Tak wielkie mając puszcze, łatwiej one zawodzić, wiedząc qualitatem każdej, aniżeli na remonstrację sług (którym jak kto podetknie, tak śpiwać muszą) się spuszczać. Klepki z dębowego rznąć drzewa, która ma te w sobie gatunki, jako to wanczos i wasilka. Kora z dębiny na juchty dobra i inne różne wymyślne z puszcz profita tu się nie wypisują, z racji niezabierania miejsca punktom równie lub trochę potrzebniejszym. Lnem, a barziej pieńką, to jest polnym towarem, życzę handlować,
, brakarza, od którego trzeba się mym uczyć synom poznawać jeszcze na pniu, wiele ma maszt palmów i czy zdrowy wewnątrz. A przyda się, upewniam. Tak wielkie mając puszcze, łatwiej one zawodzić, wiedząc qualitatem kóżdej, aniżeli na remonstrację sług (którym jak kto podetknie, tak śpiwać muszą) się spuszczać. Klepki z dębowego rznąć drzewa, która ma te w sobie gatunki, jako to wanczos i wasilka. Kora z dębiny na juchty dobra i inne różne wymyślne z puszcz profita tu się nie wypisują, z racji niezabierania miejsca punktom równie lub trochę potrzebniejszym. Lnem, a barziej pieńką, to jest polnym towarem, życzę handlować,
Skrót tekstu: RadziwHDiar
Strona: 193
Tytuł:
Diariusze
Autor:
Hieronim Radziwiłł
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1747 a 1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1747
Data wydania (nie później niż):
1756
Tekst uwspółcześniony:
tak