Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / namioty: Wzięli za to Kamieniec/ do Polski klucz [klucz:subst:sg:acc:mnanim] złoty. Którym do Ukrainy skoro otworzyli; W popiół ŁączZwier 1678
1 / námioty: Wźięli za to Kámieniec/ do Polski klucz [klucz:subst:sg:acc:mnanim] złoty. Ktorym do Vkrainy skoro otworzyli; W popioł ŁączZwier 1678
2 okowana, próżna. Skrzyneczka mała, żelazna, z kluczami [klucz:subst:pl:inst:m] . W szafie mitra ksca, aksamitna, czerwona. InwKorGęb między 1637 a 1640
2 okowana, próżna. Skrzyneczka mała, żelazna, z kluczami [klucz:subst:pl:inst:m] . W szafie mitra ksca, aksamitna, czerwona. InwKorGęb między 1637 a 1640
3 . Kotła kasztelana witebskiego. Eodem die czynszu ekonomicznego z klucza [klucz:subst:sg:gen:m] odelskiego oddano mi tynfów 2,015. 20^go^ psy ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 . Kotła kasztelana witebskiego. Eodem die czynszu ekonomicznego z klucza [klucz:subst:sg:gen:m] odelskiego oddano mi tynfów 2,015. 20^go^ psy ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 Protestowali się, że hetman nie chciał buławy, podskarbi kluczów [klucz:subst:pl:gen:m] , marszałek laski ustąpić. Posłali do króla posłów: ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 Protestowali się, że hetman nie chciał buławy, podskarbi kluczów [klucz:subst:pl:gen:m] , marszałek laski ustąpić. Posłali do króla posłów: ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 i bezpieczeństwem całego państwa cesarskiego, albowiem dla turków pierwszy klucz [klucz:subst:sg:nom:m] , potem Gran, Budzyń i Wiedeń, a tak ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 i bezpieczeństwem całego państwa cesarskiego, albowiem dla turków pierwszy klucz [klucz:subst:sg:nom:m] , potém Gran, Budzyń i Wiedeń, a tak ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 , Nie zna zamków i kłódek, nie zna swoich kluczy [klucz:subst:pl:gen:m] . Choć i Cygan na trzy dni rozgaszcza się w PotFrasz1Kuk_II 1677
6 , Nie zna zamków i kłódek, nie zna swoich kluczy [klucz:subst:pl:gen:m] . Choć i Cygan na trzy dni rozgaszcza się w PotFrasz1Kuk_II 1677
7 sługa. Nie posądzaj, komuś już swych powierzył kluczy [klucz:subst:pl:gen:m] . Niejeden, zabiegając zdradzie, zdradzać uczy: Rozliczne PotFrasz1Kuk_II 1677
7 sługa. Nie posądzaj, komuś już swych powierzył kluczy [klucz:subst:pl:gen:m] . Niejeden, zabiegając zdradzie, zdradzać uczy: Rozliczne PotFrasz1Kuk_II 1677
8 , niejedna żona się nauczy Cudzym przykładem lepiej swoich chować kluczy [klucz:subst:pl:gen:m] . Acz dziś ludzie na słowa połykają ślinki, Pewnie PotFrasz1Kuk_II 1677
8 , niejedna żona się nauczy Cudzym przykładem lepiej swoich chować kluczy [klucz:subst:pl:gen:m] . Acz dziś ludzie na słowa połykają ślinki, Pewnie PotFrasz1Kuk_II 1677
9 się, to była przyczyna, Żem od wszytkiego klucze [klucz:subst:pl:acc:m] dał mu, i od wina. Sprawiała żona pannie PotFrasz1Kuk_II 1677
9 się, to była przyczyna, Żem od wszytkiego klucze [klucz:subst:pl:acc:m] dał mu, i od wina. Sprawiała żona pannie PotFrasz1Kuk_II 1677
10 ; do komór, do skrzynek, nie patrzając kluczy [klucz:subst:pl:gen:m] , Potem się i do stajen na starość nauczy. PotFrasz1Kuk_II 1677
10 ; do komór, do skrzynek, nie patrzając kluczy [klucz:subst:pl:gen:m] , Potem się i do stajen na starość nauczy. PotFrasz1Kuk_II 1677