Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 pokoju Nie mając we krwi bijących się brodzi, kołat [kołat:subst:sg:nom:m] zbrojny niebiosa przechodzi, Tu murzów ginie co przedniejszych wiele BorzNaw 1662
1 pokoju Nie mając we krwi bijących się brodzi, kołat [kołat:subst:sg:nom:m] zbrojny niebiosa przechodzi, Tu murzów ginie co przedniejszych wiele BorzNaw 1662
2 jako gęłębie na ciszą, Kiedy grzmot jaki bliski i kołat [kołat:subst:sg:acc:mnanim] usłyszą. XCIII. Tak swem jako i obcem dźwięk ArKochOrlCz_II 1620
2 jako gęłębie na ciszą, Kiedy grzmot jaki blizki i kołat [kołat:subst:sg:acc:mnanim] usłyszą. XCIII. Tak swem jako i obcem dźwięk ArKochOrlCz_II 1620
3 Wtem wieczorem usłyszą niedaleko drogi Tenten jakiś, wołanie, kołat [kołat:subst:sg:nom:m] i krzyk srogi I dźwięki ciężkich razów, nieomylne znaki ArKochOrlCz_II 1620
3 Wtem wieczorem usłyszą niedaleko drogi Tenten jakiś, wołanie, kołat [kołat:subst:sg:nom:m] i krzyk srogi I dźwięki ciężkich razów, nieomylne znaki ArKochOrlCz_II 1620
4 staliśmy na morzu/ i był taki wrzask i kołat [kołat:subst:sg:nom:m] całą noc/ żeśmy ledwie mogli powinne nasze BreyWargPereg 1610
4 stalismy morzu/ y był táki wrzask y kołát [kołat:subst:sg:nom:m] cáłą noc/ żesmy ledwie mogli powinne násze BreyWargPereg 1610
5 nie pokoj/ lud płynie wielki przeciwko rzece/ kołat [kołat:subst:sg:nom:m] głośny tamże słyszeć wioseł/ a trochę niżej żołnierz w CezWargFranc 1608
5 nie pokoy/ lud płynie wielki przećiwko rzece/ kołát [kołat:subst:sg:nom:m] głośny támże słyszeć wioseł/ á trochę niżey żołnierz w CezWargFranc 1608
6 Francuskiej. Hetmani urzędem się dzielą. Rzymianie czuli. Kołat [kołat:subst:sg:nom:m] ich straż obozowa i warta poczuła/ dla czego szpiegi CezWargFranc 1608
6 Fráncuskiey. Hetmáni vrzędem sie dzielą. Rzymiánie czuli. Kołát [kołat:subst:sg:nom:m] ich straż obozowa y wártá poczułá/ dla czego szpiegi CezWargFranc 1608
7 lecz srogi Wrzask więc Berecyntijskich piszczałek głos mnogi/ Bębnów kołat [kołat:subst:sg:nom:m] / z klaskaniem krzyk ogromny/ pienie Jego głuszyły lutnie OvŻebrMet 1636
7 lecz srogi Wrzask więc Berecyntiyskich piszczáłek głos mnogi/ Bębnow kołát [kołat:subst:sg:nom:m] / z kláskániem krzyk ogromny/ pienie Iego głuszyły lutnie OvŻebrMet 1636
8 BÓG skazał Dekret. W tym słyszeć było bicie/ kołat [kołat:subst:sg:nom:m] zgęstych razów A na ciele siności/ dęgi/ guzy OpalKSat1650 1650
8 BOG skazał Dekret. W tym słyszeć było bićie/ kołat [kołat:subst:sg:nom:m] zgęstych rázow A ćiele śinośći/ dęgi/ guzy OpalKSat1650 1650
9 wielkiemi wojnami wspominają. Plinius tak pisze: Brząkanie i kołat [kołat:subst:sg:nom:m] oręża wojennego, i trąby okrzyk, że był na BemKom 1619
9 wielkiemi woynámi wspomináią. Plinius ták pisze: Brząkánie y kołát [kołat:subst:sg:nom:m] oręża woiennego, y trąby okrzyk, że był BemKom 1619
10 gdy Pompejusz z Cesarem walczył, taki był zbrój kołat [kołat:subst:sg:nom:m] na powietrzu słyszany, w Antiochii co żywo do BemKom 1619
10 gdy Pompeiusz z Cesárem walczył, táki był zbroy kołát [kołat:subst:sg:nom:m] powietrzu słyszány, w Antyochiey co żywo do BemKom 1619