Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 rozumie, że nie jest wzajemnie kochanym od osoby którą kocha [kochać:fin:sg:ter:imperf] . Ciężka rzecz jest i ledwo podobna, aby gruntownie Monitor 1772
1 rozumie, że nie iest wzaiemnie kochanym od osoby ktorą kocha [kochać:fin:sg:ter:imperf] . Cięszka rzecz iest y ledwo podobna, aby gruntownie Monitor 1772
2 dość na tym, chciałby zelotyp w osobie którą kocha [kochać:fin:sg:ter:imperf] , widzieć podobny sobie zbytek miłości. Chciałby żeby Monitor 1772
2 dość na tym, chciałby zelotyp w osobie ktorą kocha [kochać:fin:sg:ter:imperf] , widzieć podobny sobie zbytek miłości. Chciałby żeby Monitor 1772
3 że tak rzekę, być Bożyszczem i duszą osoby którą kocha [kochać:fin:sg:ter:imperf] . Dobrze wyraził Terencjusz charakter Zelotypa, gdy w usta Monitor 1772
3 że tak rzekę, bydź Bożyszczem y duszą osoby ktorą kocha [kochać:fin:sg:ter:imperf] . Dobrze wyraził Terencyusz charakter Zelotypa, gdy w usta Monitor 1772
4 z nim. Chciałbym abyś mnie zawzdy kochała [kochać:praet:sg:f:imperf] : mnie pragnęła: o mnie niech ci się śni Monitor 1772
4 z nim. Chciałbym abyś mnie zawzdy kochała [kochać:praet:sg:f:imperf] : mnie pragnęła: o mnie niech ci się śni Monitor 1772
5 Widząc małżonek stroskaną podejzrzeniem swoim żonę, im bardziej kocha [kochać:fin:sg:ter:imperf] tym szczerzej będzie pragnął zmniejszyć albo znieść jej umartwienie, Monitor 1772
5 Widząc małżonek stroskaną podeyzrzeniem swoim żonę, im bardziey kocha [kochać:fin:sg:ter:imperf] tym szczerzey będzie pragnął zmnieyszyć albo znieść iey umartwienie, Monitor 1772
6 / tym których Kupido trzyma/ kto się w kim kocha [kochać:fin:sg:ter:imperf] / w tym swoje myśli topi. Nadto/ że SpiżAkt 1638
6 / tym ktorych Kupido trzyma/ kto sie w kim kocha [kochać:fin:sg:ter:imperf] / w tym swoie mysli topi. Nádto/ że SpiżAkt 1638
7 sobie towarzysza i przyjaciela namilszego dziękuję/ obiecując nie tylko kochać [kochać:inf:imperf] się czcić i szanować ale i powinnej wdzięczności tak przeciwko SpiżAkt 1638
7 sobie towárzyszá y przyiaćielá namilsze^o^ dźiękuię/ obiecuiąc nie tylko kochác [kochać:inf:imperf] sie cżćić y szánowáć ále y powinney wdzięcżnośći tak przeciwko SpiżAkt 1638
8 wszelkiemu przykro znosić uszczerbek tego w czym się na świecie kocha [kochać:fin:sg:ter:imperf] . Stąd jeden nie od rzeczy powiedział. Jeśli dłużej SpiżAkt 1638
8 wszelkiemu przykro znośić vszcżerbek tego w cżym sie świećie kocha [kochać:fin:sg:ter:imperf] . Ztąd ieden nie od rzeczy powiedźiał. Ieśli dłużey SpiżAkt 1638
9 bowiem w winie i napoju mocnym (w opilstwie) kocha [kochać:fin:sg:ter:imperf] / nie bywa mądrym. Augustynus. Prov. 20 GdacKon 1681
9 bowiem w winie y napoju mocnym (w opilstwie) kocha [kochać:fin:sg:ter:imperf] / nie bywa mądrym. Augustinus. Prov. 20 GdacKon 1681
10 grzechu za grzech nie macie/ a w nim się kochacie [kochać:fin:pl:sec:imperf] ? Opilstwo tego zwiodło/ którego Sodoma zwieść nie mogła GdacKon 1681
10 grzechu grzech nie maćie/ á w nim śię kochaćie [kochać:fin:pl:sec:imperf] ? Opilstwo tego zwiodło/ ktorego Sodomá zwieść nie mogłá GdacKon 1681