Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 17 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 pludrach były okna, w których różne chował Stuczki dla komunikantów [komunikant:subst:pl:gen:m] - te obrzezował Jako szybę okrągło, drugie granowite Z ErZrzenAnKontr 1619
1 pludrach były okna, w których różne chował Stuczki dla komunikantów [komunikant:subst:pl:gen:m] - te obrzezował Jako szybę okrągło, drugie granowite Z ErZrzenAnKontr 1619
2 Tyś ci to jest Cymborium, w-którym kiedyby Komunikanty [komunikant:subst:pl:acc:m] przyszło zberać, znalazłaby się jaka puszka Komunikantów. MłodzKaz 1681
2 Tyś ći to iest Cymborium, w-ktorym kiedyby Komunikánty [komunikant:subst:pl:acc:m] przyszło zberáć, ználázłáby się iáka puszká Komunikántow. MłodzKaz 1681
3 by Komunikanty przyszło zberać, znalazłaby się jaka puszka Komunikantów [komunikant:subst:pl:gen:m] . W-Monstrancyj jednę tylko hostyją poświęconą kładą, MłodzKaz 1681
3 by Komunikánty przyszło zberáć, ználázłáby się iáka puszká Komunikántow [komunikant:subst:pl:gen:m] . W-Monstráncyi iednę tylko hostyią poświęconą kłádą, MłodzKaz 1681
4 oka nie mruży, dokaże swego i w samym najświętszym komunikancie [komunikant:subst:sg:loc:m] . Mikołaj: Ach, dlaboga! Snadniej by to MałpaCzłow 1715
4 oka nie mruży, dokaże swego i w samym najświętszym komunikancie [komunikant:subst:sg:loc:m] . Mikołaj: Ach, dlaboga! Snadniej by to MałpaCzłow 1715
5 zmyślone. Do świętej Komunii, gdy przystępowała, zawsze komunikant [komunikant:subst:sg:nom:m] jeden przed komunią zniknął, żeby się jej nie dostał ChmielAteny_III 1754
5 zmyślone. Do swiętey Kommunii, gdy przystępowała, zawsze komunikant [komunikant:subst:sg:nom:m] ieden przed kommunią zniknął, żeby się iey nie dostał ChmielAteny_III 1754
6 Czasem Katolicki Kapłan Mszę po katolicku odprawiwszy, wziął zapazuchę Komunikanty [komunikant:subst:pl:acc:m] do Zboru, dawał Katolikom, których znał, prawdziwą ChmielAteny_IV 1756
6 Czasem Katolicki Kapłan Mszę po katolicku odprawiwszy, wzioł zapazuchę Kommunikanty [komunikant:subst:pl:acc:m] do Zboru, dawał Katolikom, ktorych znał, prawdziwą ChmielAteny_IV 1756
7 Mszy Świętych było przez całą Oktawę Aktu Koronacyj 3252. Komunikantów [komunikant:subst:pl:gen:m] rozdano sto czterdzieści i ośm tysięcy 300. EUROPA. ChmielAteny_II 1746
7 Mszy Swiętych było przez całą Oktawę Aktu Koronácyi 3252. Kommunikantow [komunikant:subst:pl:gen:m] rozdáno sto czterdźieści y ośm tysięcy 300. EUROPA. ChmielAteny_II 1746
8 gdy otworzy/ miasto pieniędzy/ pełno tam Komunikantów [komunikant:subst:pl:gen:m] / tak nie mógł rozeznać owej Hostyj naznaczonej/ KwiatDzieje 1695
8 gdy otworzy/ áż miásto pieniędzy/ pełno tám Kommunikántow [komunikant:subst:pl:gen:m] / ták nie mogł rozeznáć owey Hostyi náznáczoney/ KwiatDzieje 1695
9 Obaczył Ciasto kładzione pod Cielęciną Żółto Powiedział ze to Mazowieckie komunikanty [komunikant:subst:pl:acc:m] zgoła wielkie dawał okazje Ja widząc że to na mnie PasPam między 1656 a 1688
9 Obaczył Ciasto kładzione pod Cielęciną Zołto Powiedział ze to Mazowieckie kommunikanty [komunikant:subst:pl:acc:m] zgoła wielkie dawał okazyie Ia widząc że to na mnie PasPam między 1656 a 1688
10 że w jednym kościele wyłupawszy cymborium wysuli z pustki 250 komunikantów [komunikant:subst:pl:gen:m] konsekrowanych na corporał; puszkę połamawszy włożył jeden z nich OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
10 że w jednym kościele wyłupawszy cymborium wysuli z pustki 250 komunikantów [komunikant:subst:pl:gen:m] consekrowanych na corporał; puszkę połamawszy włożył jeden z nich OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728