Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 175 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 dopiero nieboszczyk pan kanclerz za pozwoleniem WKMci i to secretum komunikował [komunikować:praet:sg:m:imperf] , dopiero obojgu przyszło mi wierzyć. A choć Pan SkryptWojCz_II 1606
1 dopiero nieboszczyk pan kanclerz za pozwoleniem WKMci i to secretum komunikował [komunikować:praet:sg:m:imperf] , dopiero obojgu przyszło mi wierzyć. A choć Pan SkryptWojCz_II 1606
2 król imci publicam uczynił fidei professionem, spowiadał się i komunikował [komunikować:praet:sg:m:imperf] . Także pacta conventa poprzysiągł. 29^go^ w Sławkowie traktował ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 król imci publicam uczynił fidei professionem, spowiadał się i kommunikował [komunikować:praet:sg:m:imperf] . Także pacta conventa poprzysiągł. 29^go^ w Sławkowie traktował ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 Krzysztofa patrona mego, więc tam spowiadałem się i komunikował [komunikować:praet:sg:m:imperf] em u oo. jezuitów. 26^go^. Do Likemfelku ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 Krzysztofa patrona mego, więc tam spowiadałem się i komunikował [komunikować:praet:sg:m:imperf] em u oo. jezuitów. 26^go^. Do Likemfelku ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 W dzień swojej inauguracyj pod obiema przypadkami chleba i wina komunikuje [komunikować:fin:sg:ter:imperf] . Unkcją nietylko na ręku i barkach jak inni BystrzInfGeogr 1743
4 W dzień swoiey inauguracyi pod obiema przypadkami chlebá y winá kommunikuie [komunikować:fin:sg:ter:imperf] . Unkcyą nietylko ręku y bárkách iák inni BystrzInfGeogr 1743
5 ? Gdyby Chrystus ogłosił: ktokolwiek w-tym Kościele Komunikować [komunikować:inf:imperf] nie będzie, nie będzie mógł być zbawiony. Znowu MłodzKaz 1681
5 ? Gdyby Christus ogłośił: ktokolwiek w-tym Kośćiele Komunikowáć [komunikować:inf:imperf] nie będźie, nie będźie mogł bydź zbáwiony. Znowu MłodzKaz 1681
6 , nie będzie mógł być zbawiony. Znowu: ktokolwiek Komunikować [komunikować:inf:imperf] będzie, zbawiony będzie. Nakoniec, kto Komunikować MłodzKaz 1681
6 , nie będźie mogł bydź zbáwiony. Znowu: ktokolwiek Komunikowáć [komunikować:inf:imperf] będźie, zbáwiony będźie.koniec, kto Komunikowáć MłodzKaz 1681
7 Komunikować będzie, zbawiony będzie. Nakoniec, kto Komunikować [komunikować:inf:imperf] będzie, na tego widomie Duch Z. z-stąpi. MłodzKaz 1681
7 Komunikowáć będźie, zbáwiony będźie.koniec, kto Komunikowáć [komunikować:inf:imperf] będźie, tego widomie Duch S. z-stąpi. MłodzKaz 1681
8 grzechu i obrazy Boskiej, ale w Miastach, nie komunikować [komunikować:inf:imperf] na każdą Uroczystość Chrystusową, na każde Święto Bogarodzicy Panny MłodzKaz 1681
8 grzechu i obrázy Boskiey, ále w Miástách, nie komunikowáć [komunikować:inf:imperf] kożdą Vroczystość Chrystusową, kożde Swięto Bogárodzicy Pánny MłodzKaz 1681
9 i jednego nie przemówił. Ale my, chcemy nabożnie Komunikować [komunikować:inf:imperf] , chcemy nabożnie Mszą Świętą mieć, a język P MłodzKaz 1681
9 i iednego nie przemowił. Ale my, chcemy nabożnie Komunikowáć [komunikować:inf:imperf] , chcemy nabożnie Mszą Swiętą mieć, á ięzyk P MłodzKaz 1681
10 swym psom podobnemi stali/ mielibyśmy/ ani komunikować [komunikować:inf:imperf] z nimi: boć rzeczono: nie dajcie świętego KalCuda 1638
10 swym psom podobnemi sstáli/ mielibysmy/ áni communikowáć [komunikować:inf:imperf] z nimi: boć rzeczono: nie daycie świętego KalCuda 1638