Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 246 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 dziedzicowi? Rzeczesz, splondrował włości moje okrutny nieprzyjaciel, kopytami [kopyto:subst:pl:inst:n] szkap swoich podeptał zboża moje, role moje powodzią pogaństwa BirkBaszaKoniec 1624
1 dziedzicowi? Rzeczesz, splondrował włości moje okrutny nieprzyjaciel, kopytami [kopyto:subst:pl:inst:n] szkap swoich podeptał zboża moje, role moje powodzią pogaństwa BirkBaszaKoniec 1624
2 kijami chłopi zabijali i siekierami, a jam żywemu kopyta [kopyto:subst:sg:gen:n] poucinał. Posłałem zwierzynę ip. feldmarszałkowi Szeremetowi ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 kijami chłopi zabijali i siekierami, a jam żywemu kopyta [kopyto:subst:sg:gen:n] poucinał. Posłałem zwierzynę jp. feldmarszałkowi Szeremetowi ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 której był hardy Niemiec bitem, Zdeptał jej końskim mogiłę kopytem [kopyto:subst:sg:inst:n] . 365 (D). KIEDY WILCY W PODGÓRZU PotFrasz1Kuk_II 1677
3 której był hardy Niemiec bitem, Zdeptał jej końskim mogiłę kopytem [kopyto:subst:sg:inst:n] . 365 (D). KIEDY WILCY W PODGÓRZU PotFrasz1Kuk_II 1677
4 Mógł i po zrzałym zbożu biegać niewściągniony A kłos lotnym kopytem [kopyto:subst:sg:inst:n] żaden nieruszony. Gdy też położonego dopadał zakładu, Na MorszZWierszeWir_I 1675
4 Mogł i po zrzałym zbożu biegać niewściągniony A kłos lotnym kopytem [kopyto:subst:sg:inst:n] żaden nieruszony. Gdy też położonego dopadał zakładu, Na MorszZWierszeWir_I 1675
5 niech Jowisz, zalotów niesyty, Końskimi stan swój okryje kopyty [Kopyto:subst:sg:gen:m] , A więcej wskóra, niż gdy boskie stopy Bawolim MorszAUtwKuk 1654
5 niech Jowisz, zalotów niesyty, Końskimi stan swój okryje kopyty [Kopyto:subst:sg:gen:m] , A więcej wskóra, niż gdy boskie stopy Bawolim MorszAUtwKuk 1654
6 , który ze krwie Meduzy wyskoczył I zdrój parnaski Muzom kopytem [kopyto:subst:sg:inst:n] wytoczył; I córka Chironowa, co się klaczą stała MorszAUtwKuk 1654
6 , który ze krwie Meduzy wyskoczył I zdrój parnaski Muzom kopytem [kopyto:subst:sg:inst:n] wytoczył; I córka Chironowa, co się klaczą stała MorszAUtwKuk 1654
7 ustawnie wkoło mnie bawiły, Snadź i mnie na swe kopyto [kopyto:subst:sg:acc:n] zrobiły. Jam fałszywego nie jest wolen słowa, MorszAUtwKuk 1654
7 ustawnie wkoło mnie bawiły, Snadź i mnie na swe kopyto [kopyto:subst:sg:acc:n] zrobiły. Jam fałszywego nie jest wolen słowa, MorszAUtwKuk 1654
8 brzuchach tureckich nieułomne drzewce. Pegaz, co hipokreński zdrój kopytem [kopyto:subst:sg:inst:n] drużył, Studentom i piśmiennym ludziom będzie służył: Latać PotFrasz4Kuk_I 1669
8 brzuchach tureckich nieułomne drzewce. Pegaz, co hipokreński zdrój kopytem [kopyto:subst:sg:inst:n] drużył, Studentom i piśmiennym ludziom będzie służył: Latać PotFrasz4Kuk_I 1669
9 go w pół:Dość też z szewca po kopyto [kopyto:subst:sg:acc:n] ! VIII 125. PRIMA APRILIS Śle dama pod KorczFrasz 1699
9 go w pół:Dość też z szewca po kopyto [kopyto:subst:sg:acc:n] ! VIII 125. PRIMA APRILIS Śle dama pod KorczFrasz 1699
10 m zawżdy zdrowie pańskie miał na dobrej pieczy. Sarnie kopyta [kopyto:subst:pl:acc:n] mając nieleniwie kroczę, Gdy mi co pan rozkaże, ZbierDrużBar_II 1675
10 m zawżdy zdrowie pańskie miał na dobrej pieczy. Sarnie kopyta [kopyto:subst:pl:acc:n] mając nieleniwie kroczę, Gdy mi co pan rozkaże, ZbierDrużBar_II 1675