Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 304 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 a we wnątrz się śmieje. Łzy przymuszone na Zgrzebnej koszuli [koszula:subst:sg:loc:f] Niechcąc padają: które od Cybuli wyciśnione. KochProżnLir 1674
1 á we wnątrz się śmieie. Łzy przymuszone Zgrzebney koszuli [koszula:subst:sg:loc:f] Niechcąc pádáią: ktore od Cybuli wyćiśnione. KochProżnLir 1674
2 do dalekiej Zeglowałbyś Tule/ I do ostatniej wyzął się koszule [koszula:subst:sg:gen:f] / Bo co mi Floty co plony Hiarby Co i KochProżnLir 1674
2 do dálekiey Zeglowałbyś Thule/ Y do ostátniey wyzął się koszule [koszula:subst:sg:gen:f] / Bo co mi Flotty co plony Hiárby Co y KochProżnLir 1674
3 d. et quaevis supellectilia pobrał, tak że własnej koszuli [koszula:subst:sg:gen:f] nie miał Augustus noster. Owoż panie Auguście wojować ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 d. et quaevis supellectilia pobrał, tak że własnéj koszuli [koszula:subst:sg:gen:f] nie miał Augustus noster. Owoż panie Auguście wojować ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 tytułe. A to papier, prostaku, ze zgniłej koszule [koszula:subst:sg:gen:f] . 233 (F). DRUGA Wielki to cud PotFrasz1Kuk_II 1677
4 tytule. A to papier, prostaku, ze zgniłej koszule [koszula:subst:sg:gen:f] . 233 (F). DRUGA Wielki to cud PotFrasz1Kuk_II 1677
5 rzecze mając boty? A czemuż bez koszule [koszula:subst:sg:gen:f] spać i bez piernata? Od tego len i pierze PotFrasz1Kuk_II 1677
5 rzecze mając boty? A czemuż bez koszule [koszula:subst:sg:gen:f] spać i bez piernata? Od tego len i pierze PotFrasz1Kuk_II 1677
6 bosa, kier na grzbiecie stary, Czapka zła, koszule [koszula:subst:pl:nom:f] by, z wiatru szarawary, Szabla, ale bez PotFrasz1Kuk_II 1677
6 bosa, kier na grzbiecie stary, Czapka zła, koszule [koszula:subst:pl:nom:f] by, z wiatru szarawary, Szabla, ale bez PotFrasz1Kuk_II 1677
7 cilicium z włosów, czyli z sierci, Nosiła pod koszulą [koszula:subst:sg:inst:f] ; jeszcze i to przydał, Żeby tego nie twierdził PotFrasz1Kuk_II 1677
7 cilicium z włosów, czyli z sierci, Nosiła pod koszulą [koszula:subst:sg:inst:f] ; jeszcze i to przydał, Żeby tego nie twierdził PotFrasz1Kuk_II 1677
8 się za mąż godzi, W takiejże włosiennicy pod koszulą [koszula:subst:sg:inst:f] chodzi. 486 (F). STARY ŻOŁNIERZ Ożenił PotFrasz1Kuk_II 1677
8 się za mąż godzi, W takiejże włosiennicy pod koszulą [koszula:subst:sg:inst:f] chodzi. 486 (F). STARY ŻOŁNIERZ Ożenił PotFrasz1Kuk_II 1677
9 moje nie utuli, Żemci wdziać i śmiertelnej nie mogła koszuli [koszula:subst:sg:gen:f] . Nie mogłam i gorzkimi, mężu mój kochany MorszZWierszeWir_I 1675
9 moje nie utuli, Żemci wdziać i śmiertelnej nie mogła koszuli [koszula:subst:sg:gen:f] . Nie mogłam i gorzkimi, mężu moj kochany MorszZWierszeWir_I 1675
10 Dla tej, dla której wszytek świat umiera. NA KOSZULĘ [koszula:subst:sg:acc:f] BRUDNĄ Jadwisiu, ja-ć już wierzę ku twej sławie, MorszAUtwKuk 1654
10 Dla tej, dla której wszytek świat umiera. NA KOSZULĘ [koszula:subst:sg:acc:f] BRUDNĄ Jadwisiu, ja-ć już wierzę ku twej sławie, MorszAUtwKuk 1654