Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 16 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 srogich i rzadkich słychać, tam się najdują. Jako krokodyle [krokodyli:adj:pl:nom:manim2:pos] , których wielka moc i wielkich i mniejszych, wąż BillTDiar między 1677 a 1678
1 srogich i rzadkich słychać, tam się najdują. Jako krokodyle [krokodyli:adj:pl:nom:manim2:pos] , których wielka moc i wielkich i mniejszych, wąż BillTDiar między 1677 a 1678
2 , Plinius, Jonstonus, Ravisius, Kircher. Żyją Krokodyle [krokodyli:adj:pl:nom:mnanim:pos] lat 60 jako Herodotus, Plinius. Elianus świadczy. ChmielAteny_I 1755
2 , Plinius, Ionstonus, Ravisius, Kircher. Zyią Krokodyle [krokodyli:adj:pl:nom:mnanim:pos] lat 60 iako Herodotus, Plinius. AElianus świadczy. ChmielAteny_I 1755
3 raki morskie, koło rzeki Egipskiej Nilus jako też i krokodyle [krokodyli:adj:pl:nom:n:pos] jaja swoje im dalej od Nilusa wody w piasku grzebią ChmielAteny_III 1754
3 raki morskie, koło rzeki Egypskiey Nilus iako też y krokodyle [krokodyli:adj:pl:nom:n:pos] iaia swoie im daley od Nilusa wody w piasku grzebią ChmielAteny_III 1754
4 na nie, dzieci z nich wywodzą. Egipski kraj krokodyla [krokodyli:adj:sg:nom:f:pos] jako tam bardzo gęsto rozrodzonego, mając go za zwierza ChmielAteny_III 1754
4 na nie, dzieci z nich wywodzą. Egypski kray krokodyla [krokodyli:adj:sg:nom:f:pos] iako tam bardzo gęsto rozrodzonego, maiąc go za zwierza ChmielAteny_III 1754
5 na mil 15. jest piasek złoty, srebrny, Krokodyle [krokodyli:adj:pl:nom:manim2:pos] , któremi tam Obywatele, jako też i wężami żyją ChmielAteny_IV 1756
5 na mil 15. iest piasek złoty, srebrny, Krokodyle [krokodyli:adj:pl:nom:manim2:pos] , ktoremi tam Obywatele, iako też y wężami żyią ChmielAteny_IV 1756
6 były przyjęte. W jednym też apartamencie były węże i krokodyle [krokodyli:adj:pl:nom:manim2:pos] , żywione mięsem i krwią. Był też apartament, ChmielAteny_IV 1756
6 były przyięte. W iednym też appartamencie były węże y krokodyle [krokodyli:adj:pl:nom:manim2:pos] , żywione mięsem y krwią. Był też appartament, ChmielAteny_IV 1756
7 Wielbłądy, Słonie, Tygrysy, Lwy, Rysie, Krokodyle [krokodyli:adj:pl:nom:manim2:pos] , jadowite bestie; Ryby omnis generis i Ptactwo: ChmielAteny_II 1746
7 Wielbłądy, Słonie, Tygrysy, Lwy, Rysie, Krokodyle [krokodyli:adj:pl:nom:manim2:pos] , iadowite bestye; Ryby omnis generis y Ptactwo: ChmielAteny_II 1746
8 te rzeki rodzą rozmaite ryby/ i zwierzęta wodne/ krokodyle [krokodyli:adj:pl:nom:manim2:pos] / konie morskie/ węże z skrzydłami/ acz z BotŁęczRel_I 1609
8 te rzeki rodzą rozmáite ryby/ y źwierzętá wodne/ krokodyle [krokodyli:adj:pl:nom:manim2:pos] / konie morskie/ węże z skrzydłámi/ ácz z BotŁęczRel_I 1609
9 tygrysy, niedzwiedzie, węże długości niezwyczajnej, Rzeki w Krokodyle [krokodyli:adj:pl:acc:f:pos] , brzegi morskie w Syreny. Między temi wyspami najznaczniejszych ŁubŚwiat 1740
9 tygrysy, niedzwiedzie, węże długosci niezwyczáyney, Rzeki w Krokodyle [krokodyli:adj:pl:acc:f:pos] , brzegi morskie w Syreny. Między temi wyspámi náyznácznieyszych ŁubŚwiat 1740
10 owoce wszelkie, i bestie drapieżne, a najwięcej w Krokodyle [krokodyli:adj:pl:acc:mnanim:pos] nie beźpieczne. Manila Miasto Stołeczne nad Golfem swego Imienia ŁubŚwiat 1740
10 owoce wszelkie, y bestye drápieżne, á náywięcey w Krokodyle [krokodyli:adj:pl:acc:mnanim:pos] nie beźpieczne. Mánila Miásto Stołeczne nád Golfem swego Imienia ŁubŚwiat 1740