którego iż już tych czasów niemamy/ na to miejsce Kubeb/ albo Gałganu/ albo Lentyszkowego nasienia/ Marzany wielkiej/ abo Rety/ Piołynowego Soku/ Koniego trudu soku/ olejku gwoździkowego/ po pół łociu/ wonnej Trzciny/ Cynamonu przedniego/ po pułtory ćwierci łota Czosnkowego ziela/ albo gęsiego/ Poleju Stonogowcu/ Soku Lakrycjowego/ po pół ćwierci łota/ Cukru Kanaru/ albo Miodu odszymowanego ileby potrzeba: I to wespół dobrze umieszać/ a przeciw pomienionym chorobom/ po trzy ćwierci łota używać. Rozsądek.
Znajdujemy u Serapiona inną Curcumę/ albo Szafranicę/ od tej daleko różną. Ten albowiem/ albo radniej Przekładacz jego/ Curcumę zowie Celidonią
ktorego iż iuż tych czásow niemamy/ ná to mieysce Kubeb/ álbo Gáłganu/ álbo Lentyszkowego naśienia/ Márzány wielkiey/ ábo Rety/ Piołynowego Soku/ Koniego trudu soku/ oleyku gwoźdźikowego/ po puł łoćiu/ wonney Trzciny/ Cynamonu przedniego/ po pułtory czwierći łotá Czosnkoweg^o^ źiela/ álbo gęśieg^o^/ Poleiu Stonogowcu/ Soku Lakrycyowego/ po poł czwierći łotá/ Cukru Kánáru/ álbo Miodu odszymowánego ileby potrzebá: Y to wespoł dobrze vmieszáć/ á przećiw pomienionym chorobom/ po trzy czwierći łotá vżywáć. Rozsądek.
Znáyduiemy v Serápioná iną Curcumę/ álbo Száfránicę/ od tey dáleko rozną. Ten álbowiem/ álbo rádniey Przekłádácz iego/ Curcumę zowie Celidonią
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 29
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
/ i Cieciorcianej po jednej także części. To wespół co nalepiej utrzeć/ i na Bolączkę przykładać. Nerwom bolącym.
Suchych żył bole/ z zimna uśmierza/ plastrując/ Korzeń Wieprzyńców z octem a z oliwą. albo Item.
Warzony w wodzie Jęczmiennej. A gdzieby zbytnie oziebłe były/ tedy w winie z Sokiem Lakrycjowym. (Pla.) Wrzodom starym zaplugawionym.
Wrzody stare zaplugawione/ wychędaża i goi/ Korzeń co namielej tego ziela utłukszy/ zasypując nim. (Dios.) Do Plastrów wchodzi.
Też tenże kości odłupione od zdrowych wyciąga. (Dios.) (Gal.) Pacierzom w grzbiecie boląc:
Do plastrów rozgrzewających
/ y Ciećiorćiáney po iedney tákże częśći. To wespoł co nalepiey vtrzeć/ y ná Bolączkę przykłádáć. Nerwom bolącym.
Suchych żył bole/ z źimná vśmierza/ plastruiąc/ Korzeń Wieprzyńcow z octem á z oliwą. álbo Item.
Wárzony w wodźie Ięczmienney. A gdźieby zbytnie oźiebłe były/ tedy w winie z Sokiem Lákrycyowym. (Pla.) Wrzodom stárym záplugáwionym.
Wrzody stáre záplugáwione/ wychędaża y goi/ Korzeń co namieley tego źiela vtłukszy/ zásypuiąc nim. (Dios.) Do Plastrow wchodźi.
Też tenże kości odłupione od zdrowych wyćiąga. (Dios.) (Gal.) Páćierzom w grzbiećie boląc:
Do plastrow rozgrzewáiących
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 198
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613